***
На следующий день в восемь часов утра прилетела сова из Гринготтса с документами на развод. Люциус оставил свою витиеватую подпись во всех положенных местах, после чего оставил бумаги на туалетном столике в спальне Нарциссы. Леди Малфой с Наследником соблаговолили вернуться в мэнор около полудня. Люциусу в это время нужно было присутствовать на важной деловой встрече, поэтому семью он смог увидеть только за ужином. — Я всё подписала, — сообщила Нарцисса, стоило только Люциусу устроиться за идеально сервированным столом. — Документы у тебя в кабинете на столе. — Благодарю, дорогая, — Люциус послал жене крохотную признательную улыбку и повернулся к Драко. — Как прошла неделя, сын? — Скучно, — вяло ковыряясь вилкой в тарелке с отварным картофелем, проговорил Драко. — Пэнси мне проходу не давала. — Лорд Паркинсон, очевидно, желает, чтобы его единственная дочь стала леди Малфой, — пренебрежительно заметила Нарцисса. — Достаточно амбициозно, не находишь, Люциус? — Я не планирую заключать помолвку с Паркинсонами, — холодно сообщил Люциус, прекрасно понимавший нежелание сына близко общаться со столь малопривлекательной особой. — Так что в этом плане можешь быть спокоен, Драко. Я ещё не выжил из ума, чтобы портить семейный генофонд. Драко благодарно улыбнулся отцу. Внезапно его щёки залил румянец, вызвавший интерес сиятельного лорда. — Драко, ты ничего не хочешь мне сказать? — пытливо поинтересовался Люциус. — Твоё нежелание союза с Пэнси мне понятно. Но дело ведь не только в её внешности? Ты испытываешь к кому-то симпатию? Лицо Драко покрылось некрасивыми розовыми пятнами, и он смущённо уставился в свою тарелку. — Я не уверен, что хочу об этом говорить, отец. — С явным трудом выдавил из себя юноша. — Это… сложно объяснить. — И всё же, я настаиваю, — Люциус добавил в голос властных ноток, чтобы Драко даже не думал его ослушаться. — Я, как твой отец и Глава Рода, должен знать всё, что касается любых твоих отношений. Даже мимолётных романов и случайных встреч на одну ночь. — Нет у меня никаких отношений, — насупился Драко, так и не подняв на отца взгляд. — И не факт, что будут. — С этого места поподробней. — Жёстко проговорил Малфой-старший, отложив в сторону приборы. — Она маглорождённая? Или, быть может, речь идёт о юноше? — Это девушка, — всё же сумел выдавить из себя Драко. — Чистокровная. — Уже хорошо, — кивнул Люциус. — Мне из тебя всё клещами нужно тянуть? Или ты всё же назовёшь мне имя этой девушки? — Астория Гринграсс. — На одном дыхании выпалил Драко и весь как-то сжался, словно ожидая наказания. Люциус был удивлён. Он мельком видел обеих сестёр Гринграсс — вполне себе миловидные девушки, но не более. Младшей же, Астории, в этом году исполнилось всего тринадцать лет, и сиятельный лорд искренне сомневался, что там уже есть, на что положить глаз. Впрочем, Драко виднее. — Не вижу ни единой причины, по которой тебе стоило скрывать свою заинтересованность этой юной особой, — спокойно проговорил Люциус, вернувшись к прерванному ужину. — Гринграссы — прекрасная чистокровная семья с солидным состоянием. Поскольку у Килана две дочери, приданое за каждой из них будет дано немаленькое. Драко при этих словах скривился, словно съел целый лимон. — Приданое Астории меня волнует в последнюю очередь. — Признался юноша. — Что же тебя в ней привлекает, сын? — Люциус был искренне заинтересован. — Ты будешь смеяться, — вновь смутился Драко. — Ни в коем случае, — покачал головой Люциус. — Обещаю серьёзно отнестись к твоим словам. Драко поднял голову и с немой мольбой посмотрел на мать в поисках поддержки. Нарцисса лишь мягко улыбнулась ему в ответ, но прекращать допрос мужа даже не подумала. В конце концов, ей тоже было интересно. Поняв, что помощи ждать неоткуда, Драко обречённо выдохнул и, сжав руки в замок, заговорил: — Мы с Асторией начали общаться в прошлом году. У неё были определённые трудности с зельеварением, и Дафна попросила меня помочь сестре. Сначала мы просто занимались в библиотеке… — Драко вновь тяжело вздохнул. — Астория она… удивительная. У неё такие глаза… синие-синие, как море. И они сияют, когда она улыбается. — Люциус с Нарциссой обменялись быстрыми взглядами. На лице леди Малфой расцвела мягкая, понимающая улыбка. Да и взгляд Люциуса, направленный на сына, заметно потеплел. — Я не знаю, как объяснить то, что я чувствую. Это не физическое влечение, нет! Просто рядом с ней я чувствую себя… — Дома. — Подсказал Люциус, и Драко вздрогнул от того, сколько непривычного тепла было в голосе отца. — Внутри словно разливается мягкое пламя, а твоя магия бурлит и искрится, стремится к Астории. Тебе хочется оберегать её и защищать, заботиться о ней. Хочется, чтобы она была только твоей. Когда она общается с другими, не важно, парень это или девушка, тебя изнутри разрывает ревность. — Да. — Тихо, на грани слышимости выдохнул Драко. — Откуда ты знаешь? — Драко, мне казалось, ты читал книги по брачным союзам. — С лёгким укором проговорил Люциус. — В любой из них есть глава, посвящённая магическому партнёрству и резонансу магии. — Во всех книгах эти явления описываются по-разному, — попытался оправдаться Драко. — Хочешь сказать, наша с Асторией магия вошла в резонанс? — Судя по твоему описанию — да. — Подтвердил его догадку Люциус. — Я рад, что твоя магия выбрала тебе столь подходящую пару. Уверен, договориться с Киланом не составит труда. Я сегодня же напишу ему. — Отец, а откуда ты знаешь, как ощущается магический резонанс? — заметно расслабившись после того, как стало очевидно, что Глава Рода на него не злится, поинтересовался Драко. — Вы с мамой?.. — Нет, Драко, — покачала головой Нарцисса. — Наш брак с твоим отцом был исключительно договорным. — Был? — Драко был достаточно умён, чтобы уловить подтекст. — Вы разводитесь? — Да, сын, — подобравшись, кивнул Люциус. — Все необходимые документы уже подписаны. — Почему? — Драко перевёл растерянный взгляд с отца на мать. Внезапно в серых глазах вспыхнуло понимание. — Отец, ты встретил своего магического партнёра? — Да, — Люциус был доволен тем, что его сын смог сделать правильный вывод из всего вышесказанного. — Я могу узнать, кто это? — с вызовом. — Гарри Поттер.Глава 43
10 марта 2020 г. в 15:11
После ухода Снейпа и Поттера Люциус решил не откладывать в долгий ящик вопрос с расторжением собственного брака. Будучи успешным предпринимателем, Малфой хорошо усвоил простую истину: куй железо, пока горячо. Следовательно, Поттера, — а ныне лорда Блэка, — нужно было окольцевать как можно скорее.
Первым делом необходимо было решить вопрос с отступными по брачному контракту. Орион Блэк, составлявший данный документ, был человеком умным и расчётливым. Являясь Главой Рода, он позаботился о том, чтобы в случае расторжения брака Нарцисса получила солидные отступные. В договоре даже была указана точная сумма — триста тысяч галеонов. Деньги накануне свадьбы были перечислены на отдельный счёт, который принадлежал Малфою, а в случае развода отходил Нарциссе со всем своим содержимым. Естественно, Люциус не был бы собой, если бы регулярно не пользовался данным депозитом, вкладывая деньги в различные предприятия. Таким образом, на данный момент на счету вместо трёхсот тысяч было почти три миллиона. И отдавать их Нарциссе сиятельный лорд, несмотря на все свои тёплые чувства к супруге, совершенно не собирался.
Визит в банк занял у Люциуса от силы минут пятнадцать. Назначив встречу со своим управляющим, Малфой отдал распоряжение перенести деньги из «разводного» сейфа Нарциссы в сейф Рода, оставив положенные по контракту триста тысяч галеонов. Также поверенному было поручено в самый кратчайший срок подготовить документы о разводе.
Решив бумажные и финансовые вопросы, Люциус вернулся в мэнор и отправил домовика к Нарциссе с короткой запиской с просьбой о встрече. Не прошло и получаса, как леди Малфой появилась на пороге собственного дома.
— Что-то случилось? — настороженно спросила Нарцисса, стоило только Люциусу показаться на лестнице. — Лорд?..
— С Лордом всё в полном порядке. — Заверил её Люциус. Спустившись в холл, мужчина галантно приложился к холёной руке своей супруги, после чего жестом предложил ей пройти в малую гостиную. — Но у меня есть важные новости, которые не терпят отлагательств.
Нарцисса покорно проследовала за мужем и грациозно опустилась в удобное кресло с высокой резной спинкой, чинно сложив руки на коленях. Люциус отошёл к камину и, облокотившись на мраморную мантию, спокойно посмотрел в сторону жены.
— Я подал документы на развод.
Нарцисса вздрогнула, но смогла сохранить невозмутимое выражение лица. Как и подобает истинной леди.
— Я ожидала чего-то подобного, — вздохнув, заметила она, и тонких губ коснулась лёгкая улыбка с нотками горечи. — Дело в этом мальчике, да? Гарри Поттере.
— Я собираюсь официально начать ухаживать за ним, — подтвердил Люциус её предположение. — Как ты понимаешь, сделать это, состоя в браке, я не могу.
— Понимаю. — Кивнула Нарцисса. — А как же Лорд?
— Поттер теперь на нашей стороне, — несколько погрешил против истины Малфой. Впрочем, ему было не впервой. — Более того, союз с ним позволит мне ещё больше упрочить своё положение при Повелителе.
— Хочешь сказать, это только расчёт? — не скрывая иронии, спросила Нарцисса.
— Нет, не только. — Люциус понимал: если он хочет осуществить бракоразводный процесс максимально безболезненно, ему придётся быть с женой предельно честным. — Наша магия вошла в резонанс.
Нарцисса понимающе кивнула.
— Это объясняет твою одержимость им. — леди Малфой пытливо посмотрела на мужа. — Что ожидает меня?
— Ты получишь отступные, прописанные в брачном контракте, и вернёшь себе девичью фамилию. — Бесстрастно отозвался Малфой. — Если хочешь — можешь остаться жить в мэноре, я тебя не гоню.
— Я была бы рада остаться, — призналась та. — Но не думаю, что мистер Поттер будет рад этому. Он ещё слишком юн и вспыльчив, чтобы понять все тонкости взаимоотношений между супругами в благородных семьях. Он будет ревновать.
Люциус пожал плечами. Он не мог ручаться за реакцию Поттера в данном вопросе.
— В любом случае, я не собираюсь оставлять тебя без своей поддержки, — твёрдо проговорил мужчина. — Ты была прекрасной женой, Нарцисса. Я благодарен тебе за все те годы, что мы провели вместе.
Нарцисса коротко кивнула, принимая эту своеобразную похвалу.
— Когда ты собираешься сообщить Драко? — осведомилась она.
— Как только мы с тобой подпишем все необходимые документы. У Драко не должно сложиться иллюзии, будто он может на что-то повлиять.
— Разумно, — вынуждена была признать Нарцисса. — Наш визит к Паркинсонам подходит к концу, и завтра мы возвращаемся домой. Лорд всё ещё пользуется твоим гостеприимством?
— Да.
Дальнейшие пояснения не требовались. Тёмный Лорд не тот человек, которому можно в чём-либо отказать. И он будет гостить в доме любого из своих Пожирателей столько, сколько посчитает нужным. Даже если хозяева совершенно не рады подобному гостю.
— Надеюсь, до окончания каникул ты сообщишь Драко о своих отношениях с мистером Поттером, — Нарцисса послала мужу долгий, пронзительный взгляд. — Тебе прекрасно известно, что они не ладят. Не стоит давать им лишний повод для стычек в школе.
— Я позабочусь об этом, — заверил её Люциус.
— Хорошо.
Нарцисса поднялась из кресла. Её лицо было холодно и спокойно, словно оно принадлежало прекрасной мраморной статуе, а не живой женщине.
— В таком случае, если тебе больше нечего мне сказать, я вернусь к Паркинсонам. Драко, конечно, уже далеко не ребёнок, но я предпочитаю не оставлять его надолго одного.
— Мудрое решение, моя леди.
Люциус приблизился к жене, аккуратно взял её за руку и запечатлел нежный поцелуй на тыльной стороне её ладони.
— Надеюсь, этот мальчик сможет сделать тебя счастливым, — печально улыбнувшись, заметила Нарцисса, после чего мягко коснулась губами гладковыбритой щеки мужа. — До завтра, Люциус.