ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3714 Отзывы 2315 В сборник Скачать

Глава 49

Настройки текста
      Открыв глаза, первое, что увидел Волдеморт — Северус Снейп, сидевший на краю его постели и сосредоточенно читающий трактат по Магии Души.       — Что ты здесь делаешь? — вопрос сам собой слетел с тонких губ Лорда.       — О, очнулся! — раздался слева облегчённый вздох. Повернув голову, Марволо столкнулся взглядом с изумрудными глазами, с искренней тревогой взирающими на него. — Как ты себя чувствуешь?       — Словно по мне стадо гиппогрифов пробежало, — честно ответил Лорд. — Всё тело точно свинцовое, и голова раскалывается как с похмелья.       Снейп спокойно отложил книгу в сторону, взял с тумбочки один из фиалов и протянул Лорду. Марволо честно попытался поднять руку и взять предложенное зелье, но конечности совершенно не желали его слушаться. Рука, оторвавшись от кровати на пару сантиметров, тут же безжизненной плетью упала назад.       Северус без лишних слов аккуратно приобнял Лорда за плечи, помогая принять вертикальное положение, зубами открыл фиал и осторожно влил его содержимое в рот Волдеморту, при этом слегка скривившись от лёгкого дежавю — точно так же сам Лорд совсем недавно помогал вышедшему из магической комы Блэку.       — Спасибо, — искренне поблагодарил Марволо, проникновенно глядя в глаза Снейпу.       Волдеморт с детства ненавидел чувствовать себя беспомощным, ему претила сама мысль принимать чью-то помощь. Однако сейчас привычная ярость от собственного бессилия почему-то не возникла, а вместо неё в груди разлилось доселе незнакомое, но чрезвычайно приятное тепло.       — Ты нас жутко напугал, — заметил Гарри, пересаживаясь с кресла на край постели и мягко накрывая ладонь Лорда своей рукой.       — Ты всё чувствовал, да? — обречённо спросил Марволо, до которого внезапно дошло, что именно побудило Поттера, да ещё и в компании Снейпа, вломиться к нему в дом.       — Лишь слабые отголоски, — Гарри не видел причин лгать. — Но профессор практически сразу перекрыл нашу связь, так что не беспокойся.       Марволо коротко кивнул, хотя слова мальчишки его совершенно не успокоили.       — Почему ты не сказал, что решил объединить душу? — после небольшой паузы осторожно спросил Гарри, не вполне уверенный, что Волдеморт не разозлится на него за этот вопрос.       — Зачем? — в голосе Марволо не было ни тени раздражения, только бесконечная усталость. — У тебя сейчас своих забот хватает. Кроме того, крестражи — только моя проблема.       — Я тоже твой крестраж, — напомнил Гарри.       — Да. — Согласился Лорд. — Но это не значит, что я должен отчитываться перед тобой о каждом своём шаге.       — Не должен, — не стал спорить Поттер. — Но я о тебе беспокоюсь. Так что было бы неплохо, если бы ты ставил меня в известность о том, что собираешься проводить над собой опасные эксперименты.       — Я не предполагал, что ритуал окажется настолько выматывающим, — пожал плечами Марволо. — Когда я создавал крестражи, было намного проще.       — Ломать - не строить, — философски заметил Снейп, всё ещё почему-то продолжающий поддерживать Лорда под плечи и, казалось, даже не замечавший этого. — В любом случае, сейчас тебе ни в коем случае нельзя оставаться одному. Физическая слабость быстро пройдёт, но твоя магия сейчас крайне нестабильна. Тебе нужен кто-то, кто поможет её усмирить.       Волдеморт пристально посмотрел в лицо зельевара, стараясь уловить малейшую эмоцию. Обычно Марволо терпеть не мог чужие прикосновения — сказывалось приютское детство, где будущего Тёмного Лорда регулярно били за его «ненормальность» и далеко не самый покладистый нрав. Именно из-за неприятия чужих прикосновений, уже будучи Волдемортом, Марволо ввёл среди Пожирателей традицию целовать край своей мантии. Однако сейчас ладонь Снейпа, лежавшая на его оголённом плече, не приносила ни малейшего дискомфорта. Скорее наоборот, Лорду казалось, будто от неё по коже пробегают крохотные импульсы — весьма необычное, но довольно приятное чувство. Нечто подобное он ощущал при контакте с Нагайной или Гарри, но с ними всё как раз было понятно — осколки одной души стремились друг к другу, и магия их сосудов входила в резонанс с магией самого Лорда. Только вот с Северусом подобное объяснение не работало. Что вызывало у Волдеморта закономерные вопросы.       — Ты останешься со мной? — тихо спросил Марволо, стараясь ничем не выдать собственной заинтересованности. Поэтому тут же добавил, чтобы Снейп не надумал себе ничего лишнего: — У Гарри недостаточно опыта, чтобы справиться с моими возможными выбросами. А посторонних посвящать я не хочу.       — Понимаю. — Северус, правда, понимал. Будь он сам на месте Лорда, то тоже не захотел бы демонстрировать посторонним свою, пусть и временную, но всё же слабость. — Разумеется, я останусь. Поттер, — Снейп строго посмотрел на парня, замершего на противоположном конце кровати, внимательно наблюдая за разворачивающейся перед ним сценой. — Надеюсь, ты в состоянии не доставлять проблем несколько дней?       Гарри широко улыбнулся и поднял вверх руку, словно собирался приносить присягу.       — Клянусь, буду тише воды, ниже травы, — пообещал он. — Только мне нужно сегодня в пещеру сходить, останки Регулуса забрать. Мы ведь Сириусу уже пообещали…       — Возьми с собой Люциуса, — предложил Марволо, не видевший в этом особой проблемы.       — Хорошая идея, — оценил Гарри. — Так и сделаю.

***

      Убедившись в том, что Марволо не находится на смертном одре, Гарри решил оставить их со Снейпом наедине, а сам, вызвав верного Кричера, отправился в Малфой-мэнор.       Как и в прошлый визит, стоило только Гарри появиться в холле, как перед ним тут же возник один из местных домовых эльфов.       — Хозяева ещё спят? — со всей этой нервотрёпкой с Марволо Поттер как-то упустил из виду, что на часах только шесть утра, и не все имеют привычку подскакивать в такую рань.       — Хозяйка и молодой Хозяин спят, — с готовностью сообщил эльф. — Хозяин проснулся, но из своих комнат ещё не выходил.       — Отлично. — Резюмировал Поттер и направился прямиком в сторону хозяйского крыла. — Пойду, пожелаю сиятельному лорду доброго утра.       Люциус обнаружился в гардеробной. Мужчина стоял перед большим зеркалом в одних штанах и сосредоточенно водил щёткой по своим роскошным платиновым волосам. Гарри замер в дверном проёме, прислонившись плечом к косяку и откровенно любуясь на поджарую фигуру своего любовника.       — Доброе утро, Люциус, — учитывая, что на Малфое не было амулета, блокирующего восприятие чужой магии, Поттер даже не сомневался в том, что мужчина почувствовал его присутствие.       — Доброе утро, лорд Блэк, — несколько прохладно отозвался Малфой. Отложив расчёску в сторону, он взял с вешалки идеально выглаженную белоснежную рубашку. — Чем обязан столь раннему визиту?       Гарри совершенно не понравилась эта вежливая отстранённость, с которой с ним разговаривал Люциус. Впрочем, Поттер понимал, что, отчасти, виноват в этом сам. Ведь именно он поставил Малфою ультиматум. Тот теперь всего лишь следовал установленным правилам и придерживался сугубо деловых отношений.       Вздохнув, юноша подошёл к Люциусу со спины и мягко обнял мужчину за талию, уткнувшись носом ему между лопатками.       — У меня выдалась просто безумная ночка, — тихо проговорил Гарри, блаженно прикрыв глаза, вдыхая терпкий запах Малфоя. — Я совершенно без сил.       Прохладные ладони накрыли руки Поттера, лежащие на животе Малфоя.       — Ты пришёл ко мне спать? — насмешливо уточнил Люциус, мгновенно растеряв всю свою холодность и переключившись на игривый лад. — Или хочешь, чтобы я тебя пожалел?       — Язва, — улыбнулся Гарри, теснее вжимаясь в спину Малфоя. — Ты сегодня очень занят?       — Я планировал сходить в Гринготтс и заверить у гоблинов новый вариант договора о расторжении брака.       — Это важно, — признал Гарри, нехотя выпуская Люциуса из своих объятий. — Ты собираешься в банк прямо сейчас?       — Я собирался разобраться с этим вопросом до обеда, — кивнул Люциус. — Но, судя по твоей печальной мордашке, у тебя есть на меня какие-то планы.       — Я хочу провести ритуал Упокоения для Регулуса. — Гарри решил не тянуть кота за хвост и рассказать всё как есть. — Он погиб, пытаясь стащить из схрона Лорда крестраж. Я собираюсь забрать останки из пещеры. Марволо со Снейпом все ловушки, вроде как, убрали. Но всё равно не хотят отпускать меня одного. Вот я и подумал: может, ты составишь мне компанию?       — Хорошо. — Просто ответил Малфой, надевая рубашку и неторопливо застёгивая пуговицы. — Надеюсь, мы не пойдём в эту пещеру сию секунду? Я бы хотел, для начала, позавтракать.       — Замечательная идея. — Оценил Поттер. — Я тоже голоден как волк. Ты ведь накормишь голодного меня завтраком?       — С превеликим удовольствием.       Широко улыбнувшись, Люциус повернулся к гриффиндорцу, аккуратно обхватил его руками за плечи, притянул к себе и впился в губы страстным поцелуем.       — Поддерживать сугубо деловые отношения у нас с тобой получается просто отвратительно, — рассмеялся Гарри, запуская пальцы в волосы Малфоя, с наслаждением перебирая серебристые пряди.       — Ты что-то имеешь против? — Люциус нежно провёл подушечками пальцев по щеке юноши от скулы и до подбородка.       — Я бы предпочёл предаваться страсти с тобой холостым, — заметил Гарри, однако даже не попытался отстраниться. — Но и так тоже хорошо. Будем считать, что я пал жертвой твоего дьявольского обаяния и забыл обо всех наших предыдущих договорённостях.       Люциус, коротко рассмеявшись на это заявление, переместил руку на шею Поттеру и втянул его в новый, головокружительный поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.