ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3714 Отзывы 2315 В сборник Скачать

Глава 78

Настройки текста
      За три дня до начала нового учебного года Северусу, несмотря на всё его сопротивление и многочисленные весьма правдоподобные причины остаться, пришлось вернуться в Хогвартс. Вечером накануне отъезда зельевар нервно расхаживал взад-вперёд по гостиной в особняке Реддлов, посылая всевозможные проклятья на голову Дамблдору.       — Хагриду, занимающемуся переговорами с великанами, значит можно опоздать к началу учебного года, а мне, шпиону в стане врага, получается, нельзя! — возмущался зельевар, делая вид, что не замечает ласково-насмешливый взгляд рубиновых глаз Марволо, в этот момент сидящего на диване со стаканом огневиски в руках.       — Северус, Хагрид всего лишь полуграмотный лесничий, без чьих уроков студенты прекрасно обойдутся, — заметил Волдеморт. — Ты же мало того, что преподаёшь одну из важнейших дисциплин, так ещё и являешься деканом факультета и бесплатным поставщиком зелий для Больничного крыла. Альбус и так проявил невероятную щедрость, почти на целую неделю отсрочив твоё возвращение в школу.       — Да знаю я, — раздражённо отмахнулся Снейп. Подойдя вплотную к дивану и встав между предусмотрительно разведённых ног Марволо, Северус бесцеремонно забрал у того бокал и сделал из него солидный глоток. — Я просто переживаю за Гарри.       — За три дня с твоим сыном ничего не случится.       — В прошлый раз ты говорил то же самое, — напомнил Снейп, возвращая Лорду бокал. — И наш чудо-мальчик умудрился ворваться в чужой ритуальный зал и едва не погиб!       — Уверен, у Гарри достаточно мозгов, чтобы не повторять одну и ту же ошибку дважды.       Марволо полностью разделял опасения любовника по поводу Поттера: они оба прекрасно знали, что парень обладает ужасающим талантом влипать в неприятности буквально на ровном месте. Но несмотря на это Волдеморт старался всеми силами успокоить Снейпа: незачем тому изводить себя напрасными треволнениями. Ему ещё душеспасительные беседы с Альбусом терпеть…       Тяжело вздохнув, Северус сел на диван рядом с Марволо и устало откинулся на мягкую спинку.       — Я не сомневаюсь в Гарри, — тихо проговорил зельевар. — Несмотря на вечно играющее в одном месте гриффиндорское безрассудство, Гарри — умный парень и не станет специально лезть в неприятности. Только вот они сами его прекрасно находят. А находясь за много миль от Лондона, я ничем не смогу ему помочь.       Марволо повернулся вполоборота, предварительно отставив недопитый бокал с огневиски на журнальный столик, подался вперёд и обхватил руками лицо Северуса, вынуждая его посмотреть на себя.       — Ничего с Гарри не случится, — твёрдо проговорил Лорд. — Он практически безвылазно сидит в Блэк-хаусе, разбирается с делами вверенных ему Родов и налаживает отношения с бывшими Тонксами. Да даже если что-то и случится. У него есть я. И целая армия Пожирателей. И шавка с оборотнем. И Пруэтты. Если так подумать, то вокруг Поттера уже образовалась целая коалиция людей, по той или иной причине заинтересованных в целостности его тушки. Так что хватит себя накручивать! Ничего с твоим драгоценным Поттером не случится.       И, не дав Северусу продолжать этот бессмысленный спор, Марволо заткнул ему рот самым действенным, а главное, крайне приятным способом — поцелуем. И Снейп, несмотря на слегка взвинченное состояние, с готовностью ответил, обнимая Лорда за талию и теснее прижимая к себе.       — Опять непотребствами занимаются, — донеслось до Волдеморта раздражённое бормотание Нагайны, в этот самый момент как раз неспешно вползшей в комнату из коридора. — Совсем уже стыд и совесть потеряли. Уже и в спальне, и в гостиной, и на кухне. Нигде от них спрятаться нельзя!       Услышав это, Марволо разорвал поцелуй и, жалобно всхлипнув, уткнулся лицом в плечо Северуса, сотрясаясь в беззвучном смехе.       — Прости, — приглушённо выдохнул Лорд, понимая, что его поведение может обидеть Снейпа. — Это всё Нагайна.       — Что Нагайна?       Змея, видимо, сообразившая, что хозяин и его партнёр прямо сейчас предаваться страсти не намерены, бесцеремонно заползла на спинку дивана, вынудив Северуса резко отпрянуть.       — Впервые меня за непотребное поведение отчитывает собственный фамильяр, — успокоившись, объяснил Марволо. Слегка отстранившись от Северуса, Лорд протянул руку и ласково погладил свою любимицу по голове. — Похоже, наше с тобой поведение в последние дни доставляет ей некоторые неудобства.       Снейп на это лишь насмешливо приподнял бровь.       — Ты имеешь в виду, что она выразила неудовольствие по поводу того, что последнюю неделю натыкается на нас, находящихся в весьма провокационных позах, по всему дому? — ехидно уточнил Северус. — Действительно, с чего бы ей быть недовольной!       Волдеморт на это лишь весело фыркнул.       — Говоришь так, как будто я один в этом виноват, а ты сам не заваливал меня на любой мало-мальски подходящей поверхности.       На скулах Снейпа расцвёл стыдливый румянец, который Марволо нашёл чрезвычайно милым и привлекательным.       — Хорошо хоть Поттер на нас ни разу не наткнулся, — заметил Северус, пересаживаясь в кресло. Несмотря на то, что Марволо дал Нагайне однозначный приказ его не трогать, Снейпу всё равно было крайне некомфортно находиться с этой огромной, крайне ядовитой гадиной в непосредственной близости. К счастью, Волдеморт не настаивал на их тесной дружбе и вообще с уважением относился к мнению любовника.       Марволо деликатно промолчал о том, что щиты, возводимые им в сознании, время от времени под напором страсти слетали, так что Поттер был в курсе, насколько развито либидо у его «родителей».       — В любом случае, во время учебного года мы не сможем с тобой часто видеться, так что будем считать, что я запасаюсь впрок, — скабрезно ухмыльнувшись, заявил Волдеморт.       — И чем это ты запасаешься? — в голосе Северуса отчётливо проскальзывали игривые нотки.       «Любовью», — мелькнула в голове Лорда странная мысль, которую он тут же поспешил засунуть как можно дальше, в самые дальние уголки своего сознания.       — Теплом, — вместо этого вслух ответил он. — Гарри тоже через три дня уедет в школу, и останусь я один-одинёшенек, бедный-несчастный, никому ненужный Тёмный Лорд.       Северус не удержался и рассмеялся в полный голос.       — Не волнуйся, я намерен довольно часто тебя навещать, — заверил он Лорда, наградив того тёплым взглядом. А затем, поддавшись порыву, опустил руку в карман мантии и достал небольшую бархатную коробочку, которую легкомысленно бросил Волдеморту. Надо отдать должное, реакция у Марволо была отменная, и он без труда поймал снаряд.       — Что это? — с интересом разглядывая свою добычу, поинтересовался Лорд.       — Открой и узнаешь, — пожал плечами Северус. Мужчина старательно делал вид, что его не интересует реакция Волдеморта на его скромный подарок, однако обсидиановые глаза пристально следили за малейшей эмоцией, отразившейся на змееподобном лице, когда Марволо открыл коробочку. Внутри на атласной подкладке лежала изящная подвеска из белого золота в виде свернувшейся восьмёркой змеи, на месте глаз которой были два довольно крупных жёлтых камня.       - Красиво, — заметила Нагайна, положившая голову на плечо своего хозяина, чтобы лучше разглядеть врученный ему подарок.       —  Красиво, — согласился Марволо, нежно огладив маленькую змейку — точную копию его собственного фамильяра, -кончиками пальцев. Подняв голову на Снейпа, не сводящего с него внимательного, слегка настороженного взгляда, Волдеморт широко улыбнулся и сказал: — Спасибо. Она прекрасна.       — Рад, что тебе нравится, — кивнул зельевар, моментально расслабившись. — Поскольку ты деактивировал мою Тёмную Метку, оставив только изображение, я посчитал необходимым иметь с тобой постоянную связь. Эта подвеска — своеобразный передатчик. Захочешь связаться со мной — просто окропи её несколькими каплями крови, продиктуй сообщение, а затем назови моё имя, и она сразу же отправится ко мне.       — Я чувствую его магию на ней, — тоном маленького ребёнка, рассказывающего родителям, что брат рисует на обоях, проговорила Нагайна. —На ней его кровь .       — Ты сам зачаровал её, да? — во взгляде рубиновых глаз сквозило неприкрытое восхищение.       — Да, — признался Снейп, вновь подобравшись, словно приготовившись к бою. — Моя мать была из Принцев, среди которых, помимо гениальных зельеваров, были ещё и талантливые артефактологи. Некоторые книги в этой области матери удалось забрать с собой после того, как она покинула Принц-мэнор. Я в своё время потратил много времени, изучая различные артефакты связи: сквозные зеркала, Посланников и тому подобное. Это, — кивок на подвеску в руках Лорда, — комбинация Магии Крови и Протеевых чар, применённых к Посланнику.       — Звучит впечатляюще, — Волдеморт никогда не сомневался в талантах Снейпа, но сейчас он был просто поражён широтой его познаний. — Полагаю, подчиняться эта зверюшка будет только мне?       — Разумеется, — кивнул Снейп. — Я воспользовался слепком твоей магии и привязал её к нему. Так что никто посторонний воспользоваться ею не сможет.       Марволо коротко кивнул и аккуратно взял подвеску в руки. К ней в комплекте шла витая, довольно толстая цепочка из белого золота. Улыбнувшись подобной предупредительности Северуса, Лорд уверенно надел подарок на шею. На самом деле, Волдеморт никогда не любил различного рода побрякушки, и страсть обоих Малфоев к блестящим цацкам находил смешной. Разумеется, на подарок Снейпа — крайне полезный, к слову, — это отношение никак не распространялось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.