ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3714 Отзывы 2314 В сборник Скачать

Глава 83

Настройки текста
      На следующее утро после практикования ментального общения на расстоянии Снейп проснулся совершенно разбитым и с жуткой головной болью.       «Старею, видимо», — мрачно подумал зельевар, опрокинув в себя флакон с обезболивающим зельем. — «Хорошо хоть занятия ещё не начались. А что будет во время учебного года?»       Старательно отгоняя прочь неприятные мысли, мужчина привычно облачился в свои многослойные чёрные одежды и направился в Большой зал на завтрак.       — Ты выглядишь нездоровым, Северус, — заметил Альбус, стоило только Снейпу занять своё место за преподавательским столом. — Плохо спал?       — Я в полном порядке, — процедил зельевар, наливая себе из небольшого фарфорового кофейника ароматный чёрный кофе, который школьные домовики по утрам варили специально для него, поскольку других ценителей данного напитка среди преподавательского состава не было. — Надеюсь, наша договорённость в силе, Альбус, и я могу отлучиться из школы до завтрашнего утра?       — Разумеется, мой мальчик, — кивнул Дамблдор, как-то многозначительно мерцая глазами из-под очков-половинок. — Я надеюсь, ты, в числе прочего, заглянешь на Гриммо? От Гарри давно нет вестей, да и Ремус с Сириусом не отвечают на мои сообщения.       — Насколько мне известно, Поттер вплотную занят делами Рода и практически не выходит из дома, — поскольку за столом, помимо них с директором, сидели только Макгонагалл с Флитвиком, также входящие в Орден Феникса, Снейп посчитал возможным обсудить Золотого Мальчика прямо здесь, в Большом зале. — Я общался с ним вчера: Гарри чувствует себя прекрасно, так что нет причин для беспокойства.       — Я получил на днях от него письмо, — проигнорировав слова зельевара, задумчиво заметил Дамблдор. — Гарри сообщил, что не сможет прибыть в школу первого сентября по семейным обстоятельствам, однако обязуется присутствовать на занятиях на следующий день. Тебе известны эти обстоятельства?       — Гарри собирается посетить заседание Палаты Лордов и официально объявить о получении титула лорда Блэк, — Северус не видел причины скрывать данную информацию, тем более что не позднее вечера первого сентября Альбус и так об этом узнает либо от пронырливых журналюг, либо от кого-то из своих информаторов.       — Благоразумно ли это? — в голосе профессора Макгонагалл звучало сомнение. — Гарри слишком рискует. А вдруг его подкараулят Пожиратели?       — О Поттере есть кому позаботиться, Минерва, — холодно заметил Снейп. — У него есть крёстный и оборотень. Кроме того, он принял в Род Тонксов, и тебе об этом прекрасно известно. Нимфадора, пардон, Сарин, несмотря на всю свою неуклюжесть, всё же лучшая ученица Грозного Глаза, уверен, она в состоянии обеспечить безопасность своему Главе.       — В любом случае, мы ничего не можем тут поделать, — огорчённо вздохнул Дамблдор. — Гарри теперь лорд Блэк и, несмотря на то, что он всё ещё несовершеннолетний студент Хогвартса, мы никак не можем повлиять на его поступки.       Минерва согласно кивнула и тоже испустила тяжкий вздох. Снейп же, покончив с завтраком за рекордно короткое время, пока его коллегам не пришло в голову учинить ему очередной допрос, удалился в свои комнаты. У него ещё было достаточно много дел перед приездом студентов, однако Северус посчитал, что вполне сможет посвятить этому следующую ночь. А сейчас нужно было заняться более важными делами.       Наложив на дверь запирающие чары, Северус с помощью летучего пороха переместился в Блэк-хаус. Стоило зельевару переступить через каминную решётку, как перед ним тут же появился Кричер.       — Доброе утро, мастер Снейп, — поклонившись, проскрипел эльф. — Хозяева в столовой, завтракают.       — Хорошо, спасибо, Кричер, — Северус коротко кивнул домовику. — Я присоединюсь к ним.       Появление мрачного, крайне не выспавшегося зельевара в столовой не произвело на обитателей Блэк-хауса ни малейшего впечатления.       — Доброе утро, Северус, — поприветствовал мужчину Люпин, дружелюбно улыбнувшись. С небольшой заминкой его приветствие повторил и Сириус, с нечитаемым выражением лица сидевший справа от своего закадычного друга.       — Доброе утро, Люпин, Блэк, — Снейп обвёл взглядом пустующий стол. — А где остальные?       — Тедд на работе, Андромеда отправилась с Нарциссой за покупками, а Сарин в тренировочном зале в Аврорате — после принятия в Род вся её неуклюжесть пропала, и теперь девочка старательно подтягивает свои навыки по части ближнего боя.       — Хорошо, — коротко кивнул Снейп и опустился за стол напротив Люпина и Блэка. Расторопный Кричер тут же поставил перед зельеваром чашку кофе и тарелку с бутербродами с беконом, ломтиком сыра и помидором — те самые, которые так любил мужчина. — Я хотел поговорить со всеми, но и вы вдвоём тоже сойдёте.       — Что-то случилось? — Ремус моментально насторожился.       — Пока нет, но лучше подстраховаться. Я только что разговаривал с Альбусом: Гарри написал ему, что не явится в школу первого сентября.       — Директору это, должно быть, не понравилось?       Снейп неопределённо пожал плечами.       — Сложно сказать, Альбус прекрасно умеет скрывать свои истинные эмоции. В любом случае, он сообщил мне, что уже некоторое время не может связаться ни с тобой, ни с Блэком, ни с Гарри и выразил свою обеспокоенность по этому поводу.       — Что за чушь? — удивился Люпин. — Два дня назад мы говорили с Альбусом по каминной сети. В присутствии Андромеды и Сарин, между прочим. Директор, к слову, видел ошейник на Сириусе и высказал свое неодобрение по этому поводу.       Северус нахмурился.       — Альбус опять что-то замышляет, — после недолгих раздумий заметил зельевар. — Он спрашивал меня, какие именно семейные дела мешают Гарри прибыть в школу вовремя. Я сообщил ему о заседании Палаты Лордов.       — Думаешь, Альбус может организовать нападение? — Люпин не выглядел убеждённым. — Нет, он не станет. Он же не Тёмный Лорд в самом-то деле!       Северус скривился на это, но промолчал. Сириус переводил равнодушный взгляд с одного мужчины на другого, не проявляя ни малейшей заинтересованности в предмете разговора.       — Я сообщу Гарри о повышенном интересе Альбуса к его персоне, — спустя пару мгновений проговорил Снейп. — Пусть сам решает, как поступить в данном случае.       — А что по этому поводу думаешь ты?       — Я думаю, что Гарри не стоит отправляться в Палату Лордов одному, — высказал своё мнение зельевар. — Но и никого из вас втягивать в это дело тоже нельзя: и ты, и Сарин для Альбуса как открытая книга. Ваше вмешательство в случае атаки может всё только усложнить.       — Что ты тогда предлагаешь? Оставить Гарри без защиты? — возмущение проскользнуло в тоне Люпина.       — Я позабочусь о защите Гарри, — спокойным голосом заверил его Снейп. — Однако существует ещё одна вероятность, которую не стоит сбрасывать со счетов.       Люпин послал Северусу вопросительный взгляд.       — Сейчас, когда Альбус знает, что первого сентября Гарри не будет в Блэк-хаус, он может организовать атаку на дом, — пояснил Снейп свою мысль. — Дамблдор хороший психолог и талантливый манипулятор. Он знает главную слабость Гарри: стремление защитить близких. Сейчас Гарри дал директору от ворот поворот, напирая на то, что сам в состоянии защитить свою семью. Альбус же, желая вернуть Избранного под своё крыло, вполне может устроить небольшую провокацию, чтобы подорвать веру Гарри в свои собственные силы.       — Это имеет смысл, — Ремус был вынужден согласиться со Снейпом. — Спасибо, что предупредил, Северус. Я сегодня же поговорю об этом с Гарри и остальными. Что бы ни планировал Альбус, у него ничего не выйдет.

***

      После визита в Блэк-хаус Северус аппарировал в Малфой-мэнор. Несмотря на то, что Поттер в последнее время демонстрировал чудеса здравомыслия, зельевар не тешил себя иллюзиями: Гарри был упрям, как сто тысяч ослов, в связи с чем была высока вероятность того, что их бессмысленная ссора с Люциусом может растянуться на весьма продолжительное время. Северус же решил примерить на себя совершенно несвойственную ему роль — роль миротворца. В конце концов, это касалось счастья его сына и лучшего друга, а ради них — и с недавних пор ещё и Марволо, — Снейп был готов сделать абсолютно всё.       Домовики, много лет назад получившие приказ выполнять любое распоряжение зельевара, словно он был одним из членов семьи, проводили Северуса в личные апартаменты Люциуса.       Хозяин дома обнаружился в небольшой уютной гостиной, примыкающей к его спальне. Малфой сидел на диване, пододвинув к себе невысокий журнальный столик овальной формы, и сосредоточенно изучал какие-то бумаги.       — Решил сменить обстановку? — насмешливо уточнил Снейп, от которого не укрылась ни чрезмерная бледность друга, ни тёмные тени, залёгшие под его глазами.       — Можно и так сказать, — последовал равнодушный ответ. — Ты по делу или просто соскучился?       — И то, и другое.       Северус опустился на диван рядом с Люциусом, пристально вглядываясь в лицо сиятельного лорда.       — Выглядишь паршиво, Люц.       — Спасибо за комплимент, — хмыкнул Малфой. — У меня выдался трудный день.       — Я уже наслышан.       — К тебе приходил Гарри? — Люциус вскинулся и настороженно посмотрел в обсидиановые глаза напротив.       — Мы с ним разговаривали этой ночью, — кивнул Снейп. — Он рассказал мне о небольшом недоразумении, произошедшем между вами.       — Недоразумение… — Люциус скривился как от зубной боли. — Скорее полное фиаско.       — Не драматизируй, — презрительно бросил Снейп. — Ты — не Поттер, тебе не идёт быть королевой подростковой драмы. Ты — Люциус Малфой. Будь добр, веди себя соответствующе.       — Быть холодной беспринципной сволочью?       — Будь спокоен и собран, просчитай все ходы наперёд и в мельчайших деталях продумай запасной план для запасного плана.       Люциус хмыкнул на подобное описание себя любимого и немного расслабился.       — С Поттером невозможно строить хоть какие-то маломальские планы, — заметил сиятельный лорд. — Только вроде всё продумаешь, разложишь по полочкам, и — бац! — неугомонный гриффиндорец выкидывает какой-то невозможный трюк, и ты остаёшься у разбитого корыта.       — Тебе это нравится в нём, — пожал плечами Снейп. — Ты сам это признал в начале лета, помнишь?       — Помню, — как-то обречённо кивнул Малфой. — Поттер — острая приправа к нашим скучным будням, не так ли, Северус? Это твои слова.       — И ты с ними согласился.       На некоторое время в комнате повисла уютная тишина, нарушаемая лишь приглушёнными голосами птиц, доносящимися из приоткрытого окна.       — Я не представляю, как себя с ним вести, — после достаточно продолжительной паузы первым заговорил Малфой. — Ты ведь знаешь, Сев, я привык отдавать распоряжения, хитрить и изворачиваться, подстраивая всеми мыслимыми и немыслимыми способами ситуацию под себя. С Гарри же всё это не работает. Он вынуждает меня быть с собой честным…       — Заставляет вывернуться наизнанку и обнажить всё, что у тебя внутри, — понимающе кивнул Снейп. — Поверь, Люциус, мне это чувство предельной душевной обнажённости знакомо не понаслышке. И оно не настолько отвратительно, как ты себе воображаешь. Не с Гарри во всяком случае.       — В нашу последнюю встречу он не особо оценил искренность с моей стороны, — мрачно заметил Малфой.       — Поверь, он сразу же об этом пожалел, — заверил его Снейп. — Гарри — вспыльчивый, гормонально нестабильный подросток. Лёгкая истеричность ему простительна.       Люциус кривовато усмехнулся и вцепился пальцами в широкий подлокотник дивана.       — Как будто есть в этом мире хоть что-то, что я не смогу ему простить, — слова не громче шёпота сорвались с губ Малфоя, и всё же Северус их услышал. — После ухода Гарри вчера вечером и его заявления о том, что он отказывает мне в ухаживаниях, у меня было достаточно много времени, чтобы всё обдумать. И я пришёл к весьма неутешительному выводу.       — Это стало чуть большим, чем просто увлечение и похоть, да? — Северус пытливо посмотрел в лицо друга.       — Да, — признался Люциус. — И что с этим теперь делать я понятия не имею.       — Как минимум, я полагаю, стоит поставить Гарри в известность, — резонно заметил Снейп. — Поверь мне, для него это крайне важно, знать, что он для тебя не просто очередной смазливый любовник или прихоть магии, вошедшей в резонанс.       — А он захочет меня выслушать? — скептически изогнув бровь, спросил Малфой. — Я знаю, Договор так или иначе вынудит его вновь прийти ко мне и принять виру…       Северус, не дав Люциусу договорить, разразился неконтролируемым хохотом.       — Люц, ты сам себя слышишь? — отсмеявшись, спросил Снейп. — Заставить Поттера? Это немыслимо! Этот мелкий паршивец обходит магические законы так же легко, как ты — законы министерские. Так что тут можешь вздохнуть спокойно: делать тебя ни своим рабом, ни младшим супругом Гарри не намерен. Более того, насколько мне известно, сейчас он как раз занят тем, что ищет максимально приемлемый для вас обоих выход из сложившейся ситуации.       Люциус выглядел искренне удивлённым, чем вызвал очередную волну смеха у зельевара.       — Смирись, Люц, ты связался с гриффиндорцем, — весело заметил Северус. — Этот несносный мальчишка, если понадобится, и до самой Преисподней доберётся, но добьётся желаемого. А сейчас он хочет, чтобы вы с ним стали одной семьёй. И я искренне сочувствую любому, кто попытается встать у него на пути.       Малфой после этих слов окончательно расслабился и даже смог выдавить из себя слабый намёк на улыбку.       — Спасибо, Северус, — искренне поблагодарил друга Люциус. — Ты, можно сказать, вернул мне надежду.       — Всегда пожалуйста, Люциус, — Северус ободряюще хлопнул сиятельного лорда по плечу и поднялся на ноги. — Просто подожди немного. Гарри окончательно успокоится, разберётся во всём и сам к тебе придёт.       — Я буду ждать, — заверил его Малфой. — Столько, сколько понадобится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.