ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3714 Отзывы 2315 В сборник Скачать

Часть 123

Настройки текста
      Вернувшись в хозяйскую спальню, Волдеморт с облегчением обнаружил очнувшегося Поттера, мирно потягивающего чай из крохотной фарфоровой чашки, привалившись боком к Малфою, осторожно поддерживающего юношу за плечи.       — Привет, Марволо, — Гарри послал Лорду смущённую улыбку. — Прости, я, похоже, опять заставил тебя волноваться.       — Я начинаю к этому привыкать, — скривившись, заметил Волдеморт. — Как ты себя чувствуешь?       — Уже хорошо. Голова только немного болит, и всё тело ломит, словно я весь день полол клумбы тёти Петуньи.       — Значит, я напрасно побеспокоил Северуса.       — М? — Гарри растеряно посмотрел на Марволо.       — Мы хотели провести для тебя и Марволо обряд крестничества, чтобы помочь со стабилизацией магии, — объяснил Люциус. — А для этого нам был нужен Северус, поскольку он твой отец и единственный живой кровный родственник.       — Ясно, — Гарри допил чай и протянул пустую чашку Малфою, чтобы тот убрал её на прикроватную тумбочку. — А почему ты считаешь, что напрасно побеспокоил отца? — Поттер вопросительно взглянул на Тёмного Лорда. — Ты уже передумал становиться моим крёстным?       Марволо на мгновение застыл, напряжённо всматриваясь в бледное лицо юноши.       — Ты хочешь, чтобы я был твоим крёстным?       — Почему нет? Из тебя крёстный получится, определённо, лучше, чем из Сириуса. — Гарри коротко рассмеялся, а затем, резко став серьёзным, добавил: — Если ты будешь моим крёстным, у тебя не останется причин сомневаться во мне.       — Я и не сомневаюсь в тебе.       Гарри наградил Лорда скептическим взглядом.       — Марволо, последние полгода я, фактически, жил у тебя в голове. Я знаю, что ты думаешь и чувствуешь. — Юноша улыбнулся. — Неважно, являюсь я твоим крестражем или нет. Ты дорог мне сам по себе, Марволо. Ты — часть моей семьи. И если для того, чтобы быть уверенным во мне, тебе нужно, чтобы мы были связаны магическими узами, я согласен.       Во взгляде изумрудных глаз, направленном на Волдеморта, светилась искренность, заставившая Лорда смутиться.       — Хм, — Марволо нервно прочистил горло. — Хорошо. Тогда я займусь подготовкой всего необходимого для обряда.       И поспешно покинул комнату, словно за ним гналась стая разъярённых мантикор.       — Ты больше не являешься крестражем Лорда? — Люциус внимательно посмотрел на гриффиндорца.       — Да, больше я не его крестраж, — подтвердил Гарри. — Я окончательно принял статус Повелителя Смерти и вернул осколок души Марволо.       — У тебя поэтому настолько вырос магический потенциал? Из-за принятия статуса?       — Да.       Люциус удовлетворённо кивнул, а потом вдруг нахмурился.       — Как ты узнал о приглашении Главы и моём предательстве?       — Увидел, — лаконично ответил Поттер. — У Повелителя Смерти, как выяснилось, достаточно обширные возможности, которые мне ещё предстоит освоить, но сейчас это неважно. — Гарри пристально взглянул в стальные глаза сиятельного лорда. — Ты всё ещё горишь желанием вступить со мной в брачный союз?       Люциус настороженно кивнул.       — Тогда, думаю, нам стоит провести обряд помолвки в самое ближайшее время.       Такого поворота событий Малфой не ожидал. Впрочем, смысл данного действия Люциусу, как мастеру подковёрных интриг, был кристально ясен.       — Надеешься, что когда правда всплывёт, Марволо не станет убивать жениха собственного крестника?       — Во всяком случае, при наличии между нами магических уз, шансы на твоё выживание значительно возрастают, — мрачно заметил Поттер.       — Для того чтобы твой план сработал, обычной помолвки будет недостаточно. А любой, даже самый простой магический ритуал, при расторжении повлечёт за собой серьёзный магический откат, что, по сути, делает помолвку нерасторжимой и приравнивает к браку. — Малфой не сводил напряжённого взгляда с лица Гарри. — Ты это понимаешь? Мы, фактически, будем женаты, пусть и без консуммации.       — Да, я понимаю, — Гарри был совершенно спокоен, а в его взгляде светилась уверенность. — Разве ты не к этому стремишься, Люциус? Заполучить меня, Национального Героя, Главу двух Родов в своё единоличное пользование…       — Я бы предпочёл, чтобы ты вступил со мной в брак по собственному желанию, а не потому, что тебя вынудили обстоятельства, — сухо заявил Малфой. — Да, моё положение сейчас нельзя назвать завидным. Но это не значит, что я буду прикрываться тобой, как щитом.       Гарри улыбнулся. Подняв руку, юноша осторожно положил её на шею Малфою, слегка надавив, вынуждая мужчину наклониться, после чего накрыл его губы нежным поцелуем.       — Прости, Люциус, я не хотел задеть твою гордость, — глаза Поттера сияли, точно драгоценные изумруды, заставляя сердце Люциуса заполошно биться в груди, точно он влюблённый подросток, а не умудрённый опытом лорд. — Я ни в коем случае не сомневаюсь в твоих талантах вылезать сухим из любой передряги. — Внезапно скулы Поттера покрыл лёгкий румянец, выдавший его смущение. — Я люблю тебя, Люциус. И хочу помочь всем, чем смогу.       Малфой замер, как громом поражённый. Нет, он знал, что Гарри испытывает к нему определённые чувства: влечение, страсть, возможно, симпатию. Но говорить о любви… Люциусу впервые в жизни стало по-настоящему страшно. Он не сомневался в искренности Поттера — мальчишка бы никогда не стал подобным шутить. Только вот что он сам чувствует к Гарри? Да, Поттер ему нравился: красивый, сообразительный, магически одарённый, с сильным характером. Гарри хотелось постоянно целовать и ласкать, одаривать подарками и вниманием. Однако схожие чувства Люциус испытывал ко всем своим пассиям, которых менял с завидной регулярностью.       — Думаю, с помолвкой пока не стоит спешить, — постаравшись унять бешено колотящееся сердце, проговорил Люциус, слегка отстраняясь от Поттера. — Для начала выясним, что от тебя потребовалось Главе.       — По-моему, тут всё как раз очевидно, — пожал плечами Гарри, откинувшись на подушки, ничем не показав, что отказ Люциуса вкупе с отсутствием ответа на собственное признание его как-то задели. — У этого вашего Главы, определённо, есть свои люди в Совете Лордов. Наверняка, ему уже донесли, что я принял не только титул лорда Блэка, но и стал Герцогом Певереллом. И теперь он хочет заполучить меня в качестве своего сторонника — ничего нового или необычного.       — Ты слишком легкомысленно к этому относишься, — заметил Люциус с недовольством. — Не стоит недооценивать Главу.       — Боюсь, сейчас он меня недооценивает, а не наоборот, — усмехнувшись, возразил Гарри. — Оставим пока это. Вот сходим на это ваше Собрание и всё выясним.       — Мне бы не хотелось, чтобы ты в это вмешивался, — Люциус поднялся с постели и отошёл к окну, устремив задумчивый взгляд на тёмный сад. — Впрочем, даже если ты не пойдёшь на Собрание… — длинный, какой-то обречённый вздох, — это уже ничего не изменит. Глава не отступится, пока не получит своего.       — Люциус, не накручивай себя раньше времени, — Поттер был непоколебим в своей уверенности в собственных силах. — Как говорят Фред и Джордж — непревзойдённые мастера мухлежа в карточных играх, — пока не все карты выложены на стол, всегда есть шанс на победу. Особенно когда у тебя припрятана пара тузов в рукаве.

***

      Северус, выглядевший чуть лучше свежевыкопанного покойника, бледный, с огромными тёмными кругами под глазами, аппарировал прямо в гостиную Певерелл-мэнора, где его уже ожидал Волдеморт, развлекавший себя чтением старинного трактата по некромантии, обнаруженного в здешней библиотеке.       — Выглядишь паршиво, — окинув возлюбленного острым взглядом, заметил Тёмный Лорд, откладывая книгу в сторону.       — Чувствую себя так же, — холодно отозвался Снейп, обессилено опускаясь в ближайшее кресло. — Как у вас дела? Как Гарри?       — Гарри пришёл в себя и уже бодро скачет по поместью в сопровождении Люциуса, — улыбнувшись уголками губ, ответил Марволо. — Прости, что выдернули тебя из Хогвартса.       Северус лишь отмахнулся, устало прикрывая глаза и откидывая голову на мягкую спинку кресла.       — Школа сейчас похожа на филиал сумасшедшего дома, — раздражённо сообщил он. — Скримджер вместе с невыразимцами облазили весь замок, чуть ли не под каждый камень заглянули в поисках Амбридж или её следов.       — И как успехи?       — Никак. Дамблдор, судя по всему, хорошо позаботился о том, чтобы розовую жабу никто, кроме него, не смог найти.       Марволо задумчиво постучал указательным пальцем по подбородку.       — Ты тоже не знаешь, куда он её дел?       Что-то в тоне Тёмного Лорда заставило Снейпа резко распахнуть глаза и впиться в лицо любовника цепким взглядом.       — Ты решил не дожидаться суда и разобраться с Амбридж самостоятельно?       — Лорд Стюарт мёртв, — прохладно сообщил Волдеморт. — Кто-то, определенно, не хочет, чтобы это дело дошло до суда. В данной ситуации я бы предпочёл, чтобы мисс Амбридж находилась под моим личным присмотром.       — Зная Альбуса, могу сказать, что от него она не сможет сбежать, — уверенно заявил Снейп. — Даже на тот свет. Поэтому, опережая твою просьбу: я не стану шпионить за Дамблдором в надежде узнать, куда он дел эту мерзкую мадам.       Волдеморт недовольно поджал губы, но настаивать не стал.       — Гарри согласился на то, чтобы я стал его крёстным, — резко сменил тему Марволо.       — Прекрасно, — кивнул Снейп. — Ты, определённо, справишься с этой ролью лучше, чем Блэк.       Марволо не удержался от крохотной улыбки после этих слов:       — Гарри сказал то же самое.       — Мальчик умнеет не по дням, а по часам, — Северус не сводил с Волдеморта пристального взгляда, поэтому от него не укрылась тревога, притаившаяся на дне рубиновых глаз. — Тебя что-то беспокоит?       — Жизни и здоровью Гарри ничего не угрожает, но он всё равно хочет, чтобы я был его крёстным, — каким-то странным, надломленным голосом ответил Лорд, впервые в жизни позволив себе быть абсолютно искренним с другим человеком. — Он сказал, что знает, что я сомневаюсь в нём, поэтому готов создать между нами новую неразрывную связь, раз уж больше не является моим крестражем.       — И? — Северус честно пытался понять, в чём проблема. — Что тебя в этом так расстроило?       Лицо Волдеморта на мгновение исказила гримаса боли, и он прикрыл глаза ладонью.       — Разве я заслуживаю этого? — спросил он. — Я — монстр, Северус, всегда им был, и восстановление души вряд ли что-то исправит. — Волдеморт убрал руку от лица и посмотрел в глаза зельевару. — Я отдал приказ Макнейру поймать лорда Стюарта и Амбридж и убить их с особой жестокостью, а после продемонстрировать мне воспоминания об этом.       — Вполне логично и предсказуемо, учитывая, что они чуть не убили Гарри крайне болезненным способом, — спокойно отозвался Северус. — Марволо, мы с Гарри достаточно неплохо тебя знаем и прекрасно понимаем, что ты не белый и пушистый кролик. Да, даже после полного объединения души ты, скорее всего, останешься садистом с манией величия. Однако это не делает тебя менее ценным в наших глазах. Ты — наша семья, Марволо. И я, и Гарри любим тебя таким, какой ты есть. Со всеми достоинствами и недостатками. В конце концов, мы с Поттером тоже далеки от идеала…       — Кто далёк от идеала?       В этот самый момент в гостиную вошёл Гарри, за руку таща за собой, как на буксире, Малфоя.       — Северус, — Люциус кивнул другу в знак приветствия.       — Люциус, — прохладно отозвался зельевар, после чего перевёл взгляд на Поттера — чёрные глаза мгновенно потеплели, а голос стал намного мягче: — Как ты себя чувствуешь, Гарри?       — Превосходно, — заверил его гриффиндорец, широко улыбнувшись. — А вот ты выглядишь паршиво, отец.       — Долгий день, — отмахнулся Снейп.       — Так о чём вы тут говорили? — Гарри прошёл в комнату и плюхнулся на диван рядом с Марволо слегка подтолкнув того бедром, вынуждая подвинуться и освободить место Люциусу.       — Марволо сказал, ты согласился провести обряд крестничества.       — Ага, — подтвердил Поттер. — Ты ведь не возражаешь?       — Нисколько, — заверил его Снейп. — Дай мне пару часов на отдых, и можно будет приступать.       — Не вопрос, Морти уже приготовил для тебя апартаменты. Если проголодаешься, кухня на первом этаже, Кричер уже позаботился о продуктах.       — Ты куда-то собираешься уйти? — моментально насторожился Марволо.       — Хочу с Люциусом наведаться в Малфой-мэнор и проведать Блэков, — ответил Гарри. — Всё же им неслабо досталось из-за принятия мной статуса Повелителя Смерти. Да и с Сарин стоит поговорить. Всё-таки аврорские замашки и выпестованный Дамблдором героический идиотизм до добра её не доведут.       — Кто бы говорил! — фыркнул Снейп. — Твоё поведение от её вообще ничем не отличается.       — Ну, у меня знаний чуть побольше, — возразил Гарри, впрочем, ничуть не обидевшийся на слова отца, поскольку они были не так уж и далеки от истины. — И запас магии значительно выше.       — Что не делает тебя неуязвимым, — заметил Северус.       — Не делает, — покладисто согласился Гарри, а мысленно добавил: «Это делает мой статус Повелителя Смерти». — Ладно, мы с Люциусом пошли, вернёмся через три часа. Вам ведь хватит времени, чтобы отдохнуть? — Гарри бросил в сторону Марволо многозначительный взгляд. — Теперь, поскольку я больше не твой крестраж, можно даже дополнительные барьеры не ставить…       Сообразив, на что именно намекает это ходячее недоразумение, Марволо отвесил ему шутливый подзатыльник, на что Гарри весело рассмеялся и, вскочив на ноги, схватил Люциуса за руку и утащил за собой прочь из комнаты.       — Неугомонное создание, — покачал головой Северус, впрочем, без намёка на неудовольствие в голосе. — Ещё утром изображал умирающего лебедя, а теперь скачет, как блоха.       — Молодость, — философски заметил Марволо. — Кроме того, его сейчас питают сразу два Родовых камня — процесс восстановления любых травм ускорен многократно.       — Мерлин с ним! — бросил Снейп и наградил возлюбленного жарким взглядом. — Что он там говорил про мои новые апартаменты?       — Ты же вроде устал? — весьма правдоподобно изобразил удивление Марволо.       — На вас, мой лорд, у меня всегда найдутся силы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.