ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3713 Отзывы 2314 В сборник Скачать

Часть 145

Настройки текста
      Аластор Грюм находился в особняке Реддлов и обсуждал с Марволо предстоящий «налёт» на Азкабан, когда небольшой брелок в виде чёрной пантеры в его кармане слабо завибрировал и ощутимо нагрелся.       — Что-то случилось с Кингсли, — нахмурившись, сообщил Грозный Глаз, намереваясь немедленно аппарировать по сигналу.       — Помощь нужна? — серьёзно глядя в глаза бывшему школьному другу, спросил Лорд.       Аластор на мгновение задумался. Кингсли никогда не стал бы пользоваться экстренным сигналом о помощи, если бы дело не было совсем дрянным. И если он попал в серьёзную заварушку с большим количеством противников…       — Возможно, твоя помощь может пригодиться, — неохотно признал Грюм. — Только с лицом что-нибудь сделай. Не хватало ещё, чтобы кто-нибудь тебя узнал.       Усмехнувшись, Марволо изящным взмахом волшебной палочки наложил на себя сложные маскировочные чары, до неузнаваемости изменив черты лица, став неприметным сероглазым шатеном.       — Идём.       Грюм уверенно схватил Волдеморта за плечо и вместе с ним аппарировал по сигналу от амулета.       Из подпространства их выбросило на каком-то неприметном пустыре, окружённом строительными лесами.       — Защита от аппарации, — со знанием дела пробурчал Грюм, окинув быстрым взглядом магического глаза окружающее пространство и не обнаружив ничего полезного или хотя бы интересного.       — Скорее всего, — согласился с ним Марволо. — Дай-ка мне свою игрушку.       Грюм без вопросов вытащил всё ещё слегка подрагивающий брелок из кармана мантии и вложил его в протянутую ладонь. Марволо принялся вычерчивать кончиком волшебной палочки над артефактом сложные узоры, вполголоса бормоча заклинание на валлийском языке.       — Я знаю координаты его пары, — спустя пару минут сообщил Лорд, возвращая брелок Грюму. — Вдвоём сразу перемещаться не станем — слишком опасно, мало ли что там на месте. Поэтому я пойду первым, а ты меня прикроешь и, в случае чего, вытащишь.       Грюму подобный план не очень понравился: бравый аврор не привык стоять в стороне, когда другие рискуют жизнью. Однако в данной ситуации спорить не имело смысла — они с Марволо были примерно равны по силе и навыкам, так что не было разницы, кто сунет голову в пекло, а кто будет страховать.       — Если не вернусь через пять минут, тащи назад, — Марволо наколдовал связующую нить, один конец которой цеплялся за его собственное запястье, а другой обвязался вокруг запястья Грюма. — Если связь оборвётся, вызывай всю кавалерию и уже с ними аппарируй по моему следу.       Аластор коротко кивнул, после чего Волдеморт аппарировал по координатам, вычисленным благодаря брелку.       На этот раз из подпространства Лорд вышел перед высокими коваными воротами какого-то поместья. Наложив на себя Дезиллюминационные чары, чтобы не привлекать лишнего внимания, Марволо обошёл ворота по периметру, изучая обстановку — трёхэтажный мэнор на первый взгляд казался заброшенным. Нигде в окнах не горел свет, и не было даже намёка на присутствие людей. Зато имелся мощный защитный купол, не позволяющий кому попало проникнуть внутрь.       «Похоже, без боя сюда не прорваться», — сделал вывод Лорд. Подцепив кончиком волшебной палочки магическую нить, связывающую его с Грюмом, Волдеморт прошептал короткое заклинание и дёрнул нить на себя — в эту же секунду на узкой заасфальтированной тропинке появился Грюм.       — Соплохвоста тебе в штаны, Марволо! — возмущённо воскликнул Аластор, схватившись за бедро деревянной ноги. — Нельзя поаккуратнее?!       — Не знал, что ты такая неженка, Ал, — усмехнувшись, парировал Лорд.       Грюм недовольно скривился и, следуя примеру Марволо, наложил на себя Дезиллюминационные чары.       — Что мы имеем? — деловито осведомился бывший аврор.       — Мы имеем хорошо защищённое поместье и видимое отсутствие людей.       — Плохо, — заметил Грюм. — Думаешь, справимся вдвоём?       — Попытаться можно, но я не гарантирую сохранность твоего воспитанника. Надёжней будет заручиться поддержкой Аврората. Как-никак мистер Шеклболт — их сотрудник, и вытаскивать его из передряг — их прямая обязанность.       — Пока соберётся группа захвата, пока они проведёт разведку на местности и спланируют операцию — Кингсли может уже быть мёртв.       — Действуя нахрапом, мы рискуем добиться того же эффекта, — резонно возразил Лорд. — Мы не знаем, что именно произошло. Возможно, Кингсли похитили. А возможно он сам отправился на какое-то задание и пострадал в стычке с врагом. В первом случае, начав штурм, мы только навредим. Во втором спасём жизнь. Решать тебе. Лично мне, уж прости, до твоего ручного аврора нет никакого дела.       — Циничен, как всегда, — хмыкнул Грюм и принялся быстро обдумывать ситуацию. — Жаль нельзя послать кого-нибудь маленького и незаметного внутрь для разведки.       — Ну, почему же нельзя…       Сосредоточившись, Марволо мысленно позвал Нагайну, которая спустя мгновение материализовалась у его ног.       — Девочка моя, требуется твоя помощь,— ласково проговорил Лорд, обращаясь к своей питомице.       — Я сделаю всё, что скажет Хозяин, — незамедлительно ответила та.       — Ты хочешь послать змею? — в голосе Грюма звучало сомнение.       — Нагайна не просто змея. Она — мой фамильяр. Я смогу видеть всё её глазами.       — Удобно, — признал Грозный Глаз. — Но как она проникнет внутрь, да ещё и незаметно?       — Очень просто, — Волдеморт усмехнулся. — Проползёт.       Взмахнув волшебной палочкой, Лорд уменьшил свою любимицу до размера дождевого червяка. Взяв крохотную змею на руку, Марволо поднёс к её морде брелок Грюма.       — Нагайна, ты должна забраться в поместье и найти волшебника, связанного с этим артефактом. Ты чувствуешь вкус его магии?       — Да, Хозяин. У него вкусная магия — я найду.       — Умница. Иди.       Марволо опустил змею обратно на землю, и та беспрепятственно прошмыгнула между прутьями забора.       — Разве защитные чары не должны были ей помешать? — удивился Грюм.       — Нагайна — особая змея. На неё не действует никакая магия, кроме моей. Даже Непростительные заклинания будут отскакивать от её шкуры, как горох.       — Удобно иметь подобного помощника, — признал Грюм.       — Очень, — согласился Марволо. — Теперь нам осталось только ждать.

***

      Кингсли сидел, привязанный к стулу, и мрачным взглядом наблюдал за своими похитителями, ожидая появления знаменитого Главы. Теоретически, Шеклболт мог освободиться — он, конечно, не был мастером по владению невербальной беспалочковой магией, но кое-что всё же мог сделать. На банальное Финита сил и навыков точно должно было хватить. Только вот любопытство было сильнее инстинкта самосохранения. Поэтому аврор не пытался освободиться, а терпеливо ждал. В конце концов, ему было жутко интересно, чем именно он привлёк внимание Главы, что тот рискнул его похитить.       С той стороны двери послышались шаги. А когда дверь открылась, в комнату, в сопровождении «Пожирателей Смерти», вошёл Корнелиус Фадж собственной персоной.       «Не может быть! — подумал Кингсли, шокировано глядя на Министра Магии. — Кто угодно, только не он».       — Рад снова видеть вас, мистер Шеклболт, — дружелюбно проговорил Фадж и сделал неуловимый пас рукой. Тут же перед Кингсли буквально из воздуха соткался добротный стул с мягким сиденьем и спинкой, на который и уселся Корнелиус. — Понимаю, вы не в восторге от способа, которым вас сюда доставили. Однако вы не оставили мне выбора.       «Это не Фадж», — одного взгляда в холодные глаза напротив хватило Кингсли, чтобы осознать эту простую истину.       — Я знаю, что вы укрываете беглых преступников: Питера Петтигрю и Барти Крауча-младшего. Я буду весьма признателен, если вы отдадите их в руки правосудию.       — То есть в ваши руки? — хмыкнув, уточнил Кингсли. — Не уверен, что это синоним правосудия.       Губы Фаджа тронула лёгкая усмешка.       — Боюсь, мистер Шеклболт, ваше мнение в данном случае не имеет значения. Я получу желаемую информацию в любом случае. Вы либо расскажете мне её добровольно, либо я извлеку её из вашего кипящего мозга — выбор за вами.       Кингсли чувствовал — этот маг, прикидывающийся Фаджем, не шутит и, действительно, в случае отказа от сотрудничества, просто вломится ему в голову. Что, скорее всего, станет смертельным приговором и ему самому, и Петтигрю с Краучем. Крысюка жалко не было. А вот Барти, судя по всему, был, фактически, жертвой во всём этом безумии. И позволить какому-то уроду с манией величия убить невиновного, Кингсли не мог. Поэтому он должен был поступить, как и подобает настоящему аврору — умереть, забрав с собой и информацию, и как можно больше врагов.       — Не советую делать глупости, мистер Шеклболт, — елейным голосом проговорил псевдо-Фадж. — К вашему несчастью, я прекрасно осведомлён о некоторых суицидальных наклонностях вашей организации. Равно как и о методах их воплощения в критической ситуации. Посмотрите вниз.       Кингсли, нахмурившись, опустил взгляд в пол: под его стулом клубились какие-то странные тени, напоминающие густой чёрный дым.       — Заблокировать магию можно не только с помощью антимагических наручников, — пояснил Глава (сомнений в том, что это именно он, у Кингсли не было никаких). — Некромагия в этом плане намного надежней. Хотя бы потому, что в этой стране не так много волшебников ей владеют.       — Что вы сделали с Фаджем? — сообразив, что самостоятельно ничего сделать он не может, Кингсли решил потянуть время в надежде, что его сигнал о помощи дошёл хоть до кого-то, и скоро прибудет подмога.       — Ничего непоправимого, — спокойно ответил Глава. — Корнелиус жив и здоров, причём и физически, и психически. Как только я закончу свои дела, эта жалкая пародия на волшебника вернётся к своему прежнему бессмысленному существованию.       — И какие же дела заставили вас занять чужое место? — Кингсли усмехнулся. — Насколько мне известно, Глава и так держит в своих руках добрую треть сотрудников Министерства Магии, а заодно половину аристократов.       — Вы неплохо осведомлены, мистер Шеклболт, — Глава улыбнулся. — Видимо, юный Герцог Певерелл совершенно не умеет держать язык за зубами. Очень жаль. Я надеялся, что мы сумеем с ним подружиться. А теперь придётся его убить.       В этот момент раздался оглушительный грохот, и в разные стороны полетели осколки каменной кладки.       — Кингсли, на пол! — грозный рык Грюма было невозможно с чем-либо перепутать.       Оттолкнувшись, аврор завалился на бок, пребольно ударившись плечом о пол, но это были мелочи — над его головой пролетело несколько разноцветных лучей проклятий, которые моментально были поглощены уже знакомым чёрным дымом, за долю секунды заполнившим всю комнату. Впрочем, спустя мгновение дым рассеялся — Волдеморт был достаточно неплохо знаком с некромагией, чтобы избавиться от столь примитивного трюка.       Глава продолжал невозмутимо сидеть на стуле, в то время как его сторонники успели отскочить к противоположной стене и окружить себя мощными щитами.       — Лорд Волдеморт, — на лице Фаджа зловещая ухмылка смотрелась противоестественно.       Марволо снял с себя дезиллюминационные и маскирующие чары и отвесил оппоненту шутовской поклон.       — К вашим услугам, мистер?..       — Предпочитаю, чтобы меня называли Главой. — Взгляд некромага остановился на пустом пространстве справа от Лорда. — Мистер Грюм, можете снять маскировку. Она вам больше не нужна.       Теперь и Грозный Глаз стал видимым.       — Тёмный Лорд и аврор в отставке — восхитительная парочка, — насмешливо заметил Глава. — Чем он смог вас подкупить, Аластор, что вы предали своего старинного друга и перешли на тёмную сторону?       — Огневиски у него хороший, — хмуро отозвался Грюм. — И глаза от пёстрых шмоток не режет.       Глава коротко рассмеялся, однако в его смехе не было и намёка на веселье.       — Я хочу получить Питера Петтигрю и Барти Крауча-младшего, — спокойно сообщил Глава. — Взамен я, так и быть, отпущу вас вместе с мистером Шеклболтом. Как вам такой обмен?       — Звучит заманчиво, — согласился Лорд. — Но у меня есть иное предложение. Мы забираем Кингсли и уходим, сохранив ваши жалкие жизни и даже полный набор конечностей.       — Считаете, что сумеете победить? — Глава выглядел заинтересованным.       — Почему нет? — Лорд был спокоен и собран. — Уверен, ваши люди нам с Аластором и в подмётки не годятся.       — Несомненно, — неожиданно согласился Глава. — Только вот вы в свою очередь слепые котята по сравнению со мной.       — Нагайна, домой! — на парселтанге скомандовал Волдеморт, одновременно бросая в сторону Главы связку темномагических заклинаний и возвращая змее истинный размер.       Нагайна тут же обвилась кольцами вокруг своего любимого хозяина, Грюма и Кингсли и без каких-либо трудностей перенеслась в особняк Реддлов.       — Нельзя здесь задерживаться, — мрачно заметил Грюм, помогая Кингсли освободиться от пут. — Они отследят нас по аппарационному следу.       — Не отследят, — возразил Лорд. — Нагайна не аппарирует, следовательно, и следа не оставляет. Но задерживаться, действительно, не стоит. — Марволо повернулся к Шеклболту. — Возвращаться ни в Аврорат, ни домой вам нельзя — там вас наверняка будет ждать засада.       — Нужно сообщить Скримджеру о том, что Фаджа подменили, — заявил Кингсли.       — А толку? — вместо Лорда ответил Грюм. — Мы понятия не имеем, сколько человек Главы сейчас в Министерстве. Вполне может получиться так, что, как только Руфус узнает правду и попытается что-то в связи с этим предпринять, ему без затей пропишут Аваду.       — И что тогда прикажете делать? — Кингсли был на взводе от сложившейся ситуации, но прекрасно понимал, что Грюм прав.       — Пока ничего, — Аластор успокаивающе положил ладонь на плечо бывшего ученика. — Ждать и наблюдать. Собирать информацию. В общем, займись своей привычной работой.       Кингсли нехотя кивнул, а затем перевёл взгляд на Лорда.       — Спасибо, — твёрдо проговорил он. — За то, что спасли.       — Не за что, — ответил Марволо, усмехнувшись. — Благодарите Аластора, если бы не он, я бы и пальцем ради вас не пошевелил.       — Не пытайся казаться хуже, чем ты есть, — фыркнул на это Грюм, а затем мгновенно стал серьёзным. — Каков наш план теперь?       — Кингсли необходимо на время найти укрытие, — ответил Лорд. — Такое, о котором никому не будет известно.       — У меня есть такое, — сообщил аврор. — О нём знаю только я.       — Превосходно, — кивнул Лорд. — Тогда отправляйтесь туда и ждите. Только оставьте какой-нибудь закрытый канал для связи.       — А что насчёт Барти и Питера? Мне после сегодняшнего тоже с Руфусом лишний раз лучше не пересекаться, чтобы не подвести его под монастырь.       — Придётся придумывать другой план, — Лорду это казалось очевидным. — Подключим Люциуса, может в его светлую голову придёт какая-нибудь идея.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.