ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3714 Отзывы 2314 В сборник Скачать

Часть 169

Настройки текста
Примечания:
      Пересмотр дела Долохова прошёл без сучка и задоринки, за что нужно было сказать отдельное спасибо Главе, который в облике Фаджа не только лично возглавил заседание, но и пригласил на процесс целую кучу журналистов. Чем руководствовался Глава, устраивая весь этот спектакль, осталось неясным, но Люциус с Гарри были рады уже тому, что он не стал ставить палки в колёса, а вроде как даже действовал в интересах подсудимого.       В качестве главного свидетеля защиты выступал Дамиан Пруэтт, на предыдущем процессе отказавшийся давать какие-либо показания. Впрочем, его мнением особо и не интересовались. Даже самому Долохову на том суде задали один единственный вопрос: от его ли руки погибли Фабиан и Гидеон Пруэтты. Антонин под действием Сыворотки Правды, разумеется, ответил утвердительно. А уж при каких обстоятельствах погибли Пруэтты — никого не интересовало. И вот теперь их отец инициировал пересмотр дела. И оказалось, что близнецы были не невинными жертвами кровожадного Пожирателя Смерти, а самоуверенными юнцами, покусившимися на чужую невесту и погибшими на честной дуэли.       Один из заседателей попытался напомнить, что, несмотря на вновь открывшиеся обстоятельства, Долохов всё равно является Пожирателем Смерти и должен быть осуждён как сторонник Того-Кого-Нельзя-Называть. Однако мистер Форман — адвокат, нанятый Малфоем, — резонно возразил, что к рассматриваемому делу политические взгляды его клиента не относятся, и если Визенгамот желает обсудить данный вопрос, ему придётся назначать новое заседание и предоставить улики, которых на данный момент нет и в помине.       Таким образом, из зала заседаний Антонин вышел совершенно свободным человеком. И тут же нос к носу столкнулся с Гарри Поттером, в компании с Люциусом караулившим его в коридоре.       — Поздравляю, мистер Долохов, — под вспышками многочисленных колдокамер Национальный Герой подошёл к Антонину и протянул руку, которую тот пожал после небольшой заминки. — Справедливость наконец-то восторжествовала.       Долохов скабрезно улыбнулся: он предполагал, что Люциусу пришлось щедро заплатить служителям Фемиды, чтобы те не задавали слишком много неуместных вопросов и не дали чересчур ретивым сотрудникам Аврората поднять старые дела, связанные с нападениями Пожирателей Смерти на магглов. Антонин во время рейдов не отличался осмотрительностью, так что вполне мог оставить свидетелей, способных дать против него показания.       — Полагаю, ты устал и желаешь как можно скорее избавиться от следов своего пребывания в Азкабане, — заметил Люциус, как всегда на публике изображавший из себя этакую ледяную статую. — Можешь воспользоваться гостеприимством Малфой-мэнора.       — С превеликим удовольствием, — заверил его Антонин.       Переместившись с помощью камина — Люциус не сомневался, что после тесного общения с дементорами Долохов будет не в состоянии самостоятельно аппарировать, — Малфой вызвал домовика и перепоручил ему заботу о госте.       — Итак, первый шаг сделан, — резюмировал Люциус, расстёгивая верхнюю пуговицу на своём сюртуке. — Следующий на очереди твой крёстный.       — Нет, — возразил Гарри. — Сначала Барти. Есть новости от Скримджера?       — Пока никаких, — с нотками недовольства в голосе ответил Люциус. — А раз он молчит, следует заняться Блэком.       — А нам хватит доказательств? Петтигрю ведь мёртв и не сможет больше свидетельствовать.       — Не беспокойся об этом, — Люциус притянул Поттера в свои объятия и запечатлел на макушке ласковый поцелуй. — Предоставь возню с Визенгамотом мне. У тебя есть более важные дела.       — Это точно, — Гарри тяжело вздохнул, нежно поцеловал Малфоя в гладковыбритую щёку, после чего неохотно отстранился. — Итак, перед журналистами я засветился, свою лояльность Долохову продемонстрировал. Ты ведь справишься дальше без меня? Марволо просил меня заскочить в Хогвартс, он хочет провести ритуал над Камнем Четырёх Родов, чтобы никто не мог мне навредить на территории школы.       — Разумеется, иди. Долохов — зло привычное, так что я с ним справлюсь. А если он попытается выкинуть какой-нибудь фортель, мигом сменит гостевую комнату на камеру в подземельях.

***

      Дамиану заседание Визенгамота далось тяжело. Несмотря на то, что лорд Пруэтт понимал, что делает всё правильно, на сердце у него будто лежал огромный камень. Поэтому, как только заседатели вынесли Долохову оправдательный приговор, Дамиан, проигнорировав налетевших, точно коршуны, журналистов, стремительно покинул Министерство Магии. Вернее, попытался покинуть — в Атриуме его перехватил Перси, выглядевший чрезвычайно чем-то озабоченным.       — Я договорился с мистером Фаджем, он дал мне сегодня выходной, — не дожидаясь вопросов, объяснил Перси и, после небольшой заминки, участливо спросил: — Как вы?       Дамиан скривился, но всё же ободряюще похлопал внука по плечу.       — Не переживай обо мне, — твёрдо заявил лорд Пруэтт. — А за заботу спасибо.       — Мы же семья, — щёки Перси окрасил лёгкий румянец.       Дамиан многозначительно хмыкнул и, подхватив внука под руку, аппарировал домой.       Игнатиус, не менее взволнованный, чем Перси, ожидал возвращение брата в гостиной.       — Не вздумайте нянькаться со мной, точно с малым ребёнком! — сразу осадил обоих Дамиан, смерив и брата, и внука хмурым взглядом. — Я знал, на что иду, когда соглашался на эту авантюру.       — Надеюсь, ты не собираешься мстить Долохову? — настороженно спросил Игнатиус.       — Нет, — последовал лаконичный ответ.       Перси, поднаторевший на работе плести словесные кружева, решил уточнить:       — А сводить с ним счёты?       Лицо Дамиана искривила самодовольная усмешка.       — Возможно, после того, как мистер Долохов полностью восстановится, я не откажу себе в удовольствии пригласить его на дружеский поединок и случайно сломаю ему парочку рёбер. Или ноги.       — Как бы он тебе чего не сломал, — мрачно посулил Игнатиус. — Кроме того, разве Госпожа не велела тебе оставить его в покое?       — Госпожа велела мне раскрыть правду и поспособствовать его освобождению. О том, что мы должны стать лучшими друзьями, речи не шло.       — Я полагал, ты его уже простил, — осторожно заметил Игнатиус, пристально вглядываясь в хмурое лицо брата. — Видимо, я ошибся.       — Простить — не значит забыть, — Дамиан пересёк комнату и опустился в кресло, стоявшее возле журнального столика спинкой к окну. — Да, он сошёлся с Фабианом и Гидеоном в честном бою и честно же победил. Да, Фабиан и Гидеон были сами виноваты. Но они — мои сыновья. И я имею полное право ненавидеть их убийцу.       — Насколько я понял, у Герцога на мистера Долохова есть определённые планы, — Игнатиус подошёл к Дамиану, опустился на подлокотник кресла и уверенно положил руку на напряжённое плечо брата, безмолвно выражая поддержку.       — И я ни в коем случае не собираюсь их рушить, — заверил его Дамиан. — Как я сказал, смерть мистера Долохова, как и непоправимые увечья, в мои планы не входит. Всё остальное — на моё усмотрение. Уверен, и Госпожа, и Герцог не станут возражать.       «Очень в этом сомневаюсь», — подумал Перси, однако от комментариев воздержался, здраво рассудив, что его мнение в данном вопросе точно никого не интересует.

***

      Антонин был буквально на вершине блаженства. Избавившись от ненавистной арестантской робы, Долохов погрузился в горячую ванну, наполненную ароматной пеной и лепестками роз, и не сдержал стона, полного наслаждения. Наконец-то он снова почувствовал себя полноценным человеком!       Однако, несмотря на внешнюю расслабленность, внутренне Долохов был собран и сосредоточен. Антонину было далеко не пятнадцать и в «добрых волшебников» он давно не верил, поэтому понимал: у его освобождения была веская причина. И она наверняка как-то связана с Гарри Поттером.       Юношу Долохов узнал с первого взгляда — в прошлом году во время очередной проверки камеры надзиратель оставил ему выпуск «Ежедневного Пророка», в котором на первой странице была фотография Гарри Поттера, ставшего четвёртым чемпионом на Турнире Трёх волшебников, проводившемся в Хогвартсе. Тогда Антонину Национальный Герой показался весьма невзрачным, довольно тщедушным подростком. Однако сегодня перед мужчиной предстал ухоженный, уверенный в себе юноша — истинный аристократ, на которого Малфой бросал весьма однозначные собственнические взгляды. И вот это как раз было самым интересным. Антонин буквально сгорал от любопытства.       Закончив с водными процедурами, Долохов вышел в спальню. На кровати его ожидали мягкие пижамные штаны и домашняя мантия изумрудного цвета с изящным растительным узором на два тона светлее. Облачившись в столь любезно предоставленные вещи, Антонин вызвал домовика и велел провести себя к Люциусу.       Хозяин Малфой-мэнора обнаружился в гостиной в компании Гарри Поттера, вольготно развалившегося на диване, и незнакомого Долохову темноволосого мужчины лет сорока, облачённого в строгий чёрный костюм и чёрную же мантию.       — Антонин, — Люциус коротко кивнул Долохову и жестом предложил занять свободное кресло. — Как твоё самочувствие? Быть может, стоит пригласить колдомедика?       — Я в порядке, — лаконично ответил Антонин. — Не представишь меня своему гостю?       Незнакомец наградил Долохова насмешливым взглядом.       — Я настолько сильно изменился, что ты не узнаешь меня, Тоша? — вкрадчиво поинтересовался он, и Антонин почувствовал, как по спине пробежали мурашки от того, насколько знакомо прозвучал этот голос.       — Повелитель? — голос Долохова предательски дрогнул.       — Смотри-ка, признал-таки, — Тёмный Лорд самодовольно улыбнулся.       Долохов же в два шага сократил разделяющее их расстояние и плюхнулся перед его креслом на колени.       — Мой лорд, — Антонин почтительно склонил голову перед Повелителем, которого уже и не чаял увидеть.       — Прекрати, — строго велел ему Волдеморт. Подхватив растерянного Долохова под руку, Лорд усадил его на своё место. — Можешь называть меня просто Марволо. И совсем не обязательно протирать штанами пол.       Долохов пристально посмотрел в привлекательное лицо, совершенно непохожее на то, что он привык видеть перед собой в прошлом, однако имевшее до боли знакомое выражение.       — А я говорил, что стоило дождаться Северуса, — заметил Гарри, внимательно наблюдавший за разыгравшейся перед ним сценой из-под полуопущенных век. — Вот хлопнется сейчас мистер Долохов от счастья в обморок, и кто его будет в чувство приводить?       — Энервейт нам в помощь, — ответил на это Марволо, после чего с подозрением взглянул на Поттера: — Ты сам-то как? Голова всё ещё кружится?       — Тошнит немного, — скривившись, признал юноша. — Кто ж знал, что Камню Четырёх Родов настолько не понравится, что я, имея отдалённое отношение к Гриффиндорам, буду искать защиты у Слизерина!       — Вообще, учитывая твой феноменальный талант находить неприятности на ровном месте, чего-то подобного стоило ожидать, — заметил Люциус.       Гарри на его замечание недовольно скривился, а затем показал сиятельному лорду язык.       Долохов, наблюдая за всем этим безобразием, понял, что чего-то он точно не понимает.       — Повелитель, это ведь Гарри Поттер? — обращаясь к Волдеморту, уточнил Антонин.       — Марволо, — поправил его Лорд. — И, да, это Гарри Поттер. Он же лорд Блэк. Он же Герцог Певерелл. Он же мой крестник и сын Северуса Снейпа.       — И мой жених, — добавил Люциус. — Так что советую трижды подумать, прежде чем что-либо про него говорить.       Долохов шумно выдохнул и неверяще уставился на Поттера, словно у него внезапно выросла вторая голова.       — Виски? — участливо предложил Марволо, прекрасно понимая всю сложность положения Долохова, которому предстояло очень многое наверстать по части текущего положения дел в мире.       — Лучше водки, — сдавленно ответил на это Антонин, а затем добавил: — И побольше.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.