ID работы: 8170631

Легенда о Зорро 2

Зорро, Kaiketsu о Zorro (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
53
Размер:
504 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 145 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть I. Глава 6 Золотая лихорадка

Настройки текста
       — Сеньор, мы нашли его! — громко воскликнул Капитал, врываясь в кабинет командира без стука, чего Иаго терпеть не мог. Командир поднял на союзника полный безразличия взгляд, а затем вновь опустил его на строчки доклада, продолжив писать.        — Успокойтесь, Лино, — спокойно оборвал его поток радости Иаго. — Я рад, что Ваша поездка прошла успешно, но совсем не обязательно посвящать в это весь гарнизон.        — Прошу прощения, командир, — криво усмехнулся Лино, усаживаясь на стул перед командиром. — Мы нашли его, — повторил он на этот раз совершенно спокойно.        Иаго поднял глаза и отложил перо.        — Где?        — В нескольких милях от Сан-Педро, комендант, — должил Лино. — Васко выкупил её у владельца.        — Прекрасно, — довольно протянул Иаго. — Я надеюсь, в ней достаточно золота?        — О, в этом можете не сомневаться, сеньор! Вы уже можете готовить рабочих на добычу, — Лино усмехнулся.        — Они уже готовы, — командир ухмыльнулся, вспоминая из них всех до единого. — Готовы ли Ваши люди, сеньор Лино?        — Да, сеньор. И у меня припрятан ещё кое-какой козырь в рукаве, на случай появления этого мятежника — Зорро.        — Интересно будет посмотреть на него, — с явным удовольствием сказал командир. — Я, надеюсь, этот козырь избавит нас от него раз и навсегда.        — Возможно, сеньор, Вам виднее, ведь Вы знаете Габриэля куда лучше, чем я.        — Габриэль? — недоумённо изогнул бровь Иаго. — При чём здесь лейтенант?        Капитал невозмутимо ответил:        — Это и есть мой козырь, командир.

***

       Наконец после долгих уговоров со стороны Диего и Бернарда им удалось убедить Марию, в полном выздоровлении её подопечного, и она со строгим выражением лица разрешила ему прогуляться по городу, но всё же попросила Бернарда приглядывать за его состоянием.        Получив официальное разрешение от домохозяйки, Бернард и Диего, не теряя времени, направились прогуляться по городу, чтобы заодно и послушать новости.        — Бернард, как думаешь, долго ли продлиться такое затишье со стороны командира? — спросил Диего, когда они с мальчиком вышли на рыночную площадь, где было настолько много людей, что их разговор никто бы не услышал, даже если бы захотел.        — Точно нет, — уверенно заявил Бернард. — День-два, может быть, прямо сейчас уже что-нибудь произойдёт.        Диего рассмеялся, но его смех быстро утонул в цокоте копыт множества лошадей. Молодой человек и его маленький друг быстро забрались в толпу зевак, собравшихся возле места, откуда доносились грубые выкрики солдат. В тот же миг прямо по площади промчался огромный отряд солдат, во главе которого был лейтенант Габриэль. Солдаты сметали всё на своём пути — и горе было тому, кто не успел вовремя унести все товары с дороги.        — Куда направляется такой большой отряд? — вслух спросил самого себя Вега младший. Но, к его удивлению, ему ответили. Женщина, которая всегда была в курсе всех главных сплетен города, с явным восторгом произнесла:        — Уланы направляются в Сан-Педро, Диего.        — Зачем? — вскинул брови Диего, понимая, что он только что совершенно случайно обнаружил для себя бесценный кладезь информации. Бернард тоже обратился в слух.        Женщина заломила руки.        — Ужасные вести из шахты Сан-Педро! Произошёл обвал, и теперь комендант отправил туда отряд солдат, чтобы помочь людям. О, какой он замечательный!.. — произнесла болтушка с придыханием, но Диего уже не слушал её. Он, не говоря ни слова, схватил Бернарда за руку и повёл сквозь толпу за собой.        — «Командир замечательный человек», — передразнил болтливую женщину Бернард, когда они с Диего отошли достаточно далеко. — А что ты думаешь про…        — Тихо, Бернард, — шикнул молодой человек, оглядываясь по сторонам. — Нас всё ещё могут услышать.        — Кто? — удивился мальчик. — Здесь почти никого нет.        — Я не знаю, но у меня такое чувство, что за нами следят, — произнёс Вега младший, нахмурив брови.        И интуиция его не подвела. Действительно, всё ещё был один человек, который мог их услышать. Из-за угла быстро скрылась фигура человека в сером плаще, капюшон которого был глубоко надвинут на глаза шпиона.        Вскоре Диего всё же нашёл укромное место, где он смог поделиться с Бернардом своими мыслями. Мальчик был согласен с ним, но всё-таки они не могли ничего сделать, ведь даже если командир задумал что-то, они не могли действовать пока не выяснят, что именно. В общем, после короткой дискуссии, в ходе которой единого решения так и не было достигнуто, так как Бернард горячо настоял на том, что нужно действовать сейчас, они с молодым человеком разминулись прямо возле тропинки, которая вела к гасиенде.        Когда Вега младший добрался домой, он застал своего отца фактически на пороге в дорожном костюме, предназначенном для верховой езды.        — Диего, ты как раз вовремя! — не тратя время на неуместное приветствие, перешёл к делу дон Алехандро.        — Что-то случилось, отец? — с беспокойством в голосе поинтересовался Диего.        — Ровным счётом ничего, — спокойно ответил пожилой дон. — Думаю, ты уже слышал об обвале в шахте Сан-Педро?        — Да, я даже видел отряд военных, который командир Иаго отправил на помощь в устранении завала, — ответил молодой человек.        Дон Алехандро замер.        — Отряд? Очень… очень хорошо. В любом случае, сейчас моё присутствие просто необходимо на дальних плантациях в Ла Пас. Меня не будет несколько недель, так что все остальные имения сейчас — твоя забота. Ты справишься, Диего?        — Конечно, отец. Я не подведу, — заверил его Диего. Дон Алехандро улыбнулся и по-отечески обнял сына.        — Я в этом и не сомневался, — дон отстранился и с любовью посмотрел на сына. — Удачи и до свидания, сын мой.        — До свидания, отец, — ответил Диего с короткой улыбкой, хотя у него самого и был тяжёлый камень на душе.

***

       Солнце опустилось за горизонт, на некоторое время ещё оставив миру в напоминание о себе сноп ярко-красных лучей из-за линии горизонта. Многие с восхищением наблюдали за красотой природы: кто-то отважился на прыжок, на который давно не решался, кто-то задумался о вечном или просто любовался закатом. Но были и те, кого красота ярких красок уходящего солнца не трогала.        В шахте, что располагалась недалеко от города Сан-Педро кипела работа: все рабочие были одеты в одинаково бедную изодранную робу. Часть бедняг работали киркой, отчаянно пытаясь увидеть блеск золотого сокровища, а часть в поте лица перекатывали с места на место огромные валуны. И это не были рабы-индейцы, о нет! Это были когда-то свободные люди, чьи судьбы связались одной нитью уже давно — они все были мятежниками. Были среди них и старики, и женщины, и совсем ещё молодые люди.        Таков был новый жестокий план по обогащению Иаго. Ещё в Испании он вычитал в одной из своих многочисленных книг, что Калифорния просто полнится золотом, которое тщательно скрывали от посторонних глаз, чтобы не внушать отчаянную надежду колонистам на свободное существование. Поэтому командир, устав слушать подначивания Капитала по поводу призыва к действию, поддался влиянию «Золотой лихорадки», которая в своё время сгубила столько жизней. Он собрал всех мятежников, что были в его власти, и отправил их на только недавно выкупленный им и Лино рудник в поисках жёлтого металла.        Рабочие трудились не покладая рук, но их усилия были бесполезны. Бывший хозяин шахты был настоящим пройдохой. Он продал свою шахту за баснословные деньги, но при этом «забыл» упомянуть, что вся руда давно была выкопана из этой природной жилы. Однако контролирование процесса добычи призрачного золота приносило огромное удовольствие солдатам, которые были отправлены помогать разгребать обвал. Конечно же никакого обвала здесь не было и в помине, а все солдаты были отправлены сюда, чтобы следить за рабочими, которых было просто огромное количество.        Вот и сейчас на деревянном подмостке стоял один из солдат, который с явным удовлетворением следил за тяжёлой работой других и время от времени подстёгивал бедняг к более плодотворному труду, рассекая их спины до крови кнутом для езды на упрямых ослах или мулах.        — Давайте, лентяи! Пошевеливайтесь! — громкогласо приказал военный, вновь ударив одного из мятежников кнутом. От такого несправедливого обращения у рабочего подкосились ноги, и он упал. Видно, это был не первый раз, когда его стегнули кнутом.        Но, очевидно, такое уже случалось, потому как солдат с невозмутимым видом приказал принести воды. Другие военные, низших званий, принесли флягу с водой и напоили несчастного. Надо сказать, что многие из солдат искренне сочувствовали тем, кому приходилось работать в этом жутком месте. Поэтому, когда бедняга очнулся, один из служивых, оглянувшись по сторонам, вытащил из кармана мундира краюху хлеба и протянул её несчастному.        — Ешьте, — шепнул он краем губ рабочему, но тот почему-то медлил.        — Вы ведь солдат, — сказал слабым голосом он. — Значит, что он отравленный?        — Я солдат, но я не пропил остатки сочувствуя, сеньор. Ешьте, — произнёс военный и, поднявшись на ноги, отошёл.        И так проходили дни, сменяясь ночами, ночи сменялись днями, но ни грамма вожделенного золота так и не было найдено.

***

       Через несколько дней после отъезда дона Алехандро до Диего дошёл слух, что на следующий день планируется торжественное открытие Северно-индийской компании, которое будет сопровождаться приёмом, куда приглашают абсолютно всех горожан и солдат. Молодой человек сразу насторожился, получив конверт с приглашением от слуги, но потом он подумал, что это может быть отличным поводом для изучения нового Капитала и, быть может, для получения какой-либо информации относительно их с Иаго будущих планов. Поэтому через два дня он был во всеоружии и, одетый в парадную одежду, присутствовал на приёме, готовый внимать каждому слову.        Здание «новой» торговой компании практически полностью повторяло свою разрушенную копию, угрожающе возвышаясь над бесчисленным количеством голов собравшихся участников приёма. Диего посмотрел на постройку сверху-вниз, несмотря на то, что по всем законам логики не смог бы этого сделать, и скрестил руки на груди, будто бы показывая безразличие.        — Привет, рада тебя видеть, — неожиданно раздался знакомый серебристый голос сеньориты прямо возле его уха. Молодой человек мгновенно изменился в лице и повернулся уже в совершенно другом настроении.        — Здравствуй, Лолита, — поздоровался Вега младший с девушкой, а затем поочерёдно с её родителями, которые также присутствовали на приёме. Донья Катарина — невысокого роста женщина с прекрасными золотыми волосами, сегодня убранными в высокую причёску, облачённая в безупречное платье, которое наверняка стоило немало, и дон Карлос — также невысокий от годов мужчина с уже поседевшими волосами, усами и бородой, и с такой добродушной и в то же время хитрой улыбкой.        — Само очарование, — шепнула Катарина мужу краешком губ, и они оба довольно заулыбались, поспешив под банальным предлогом оставить молодых людей наедине.        Лолита отвела взгляд, ведь она всё ещё помнила их поцелуй, который, как оказалось, не был её сном…        — Что ты думаешь об этом? — неожиданно спросил её Диего, обрывая поток бурных мыслей сеньориты.        — Я?.. О чём? — спросила девушка, с трудом фокусируя взгляд на друге детства.        — Про новую компанию, — ответил он аккуратно. От его внимания не ускользнуло странное поведение Лолиты, но до этого момента он и предположить не мог причину…        Однако прежде, чем Лолита успела ответить, на пороге здания появился мужчина, облачённый в яркий костюм. Диего задержал на нём взгляд и нахмурился. Он узнал бы эту усмешку где бы то ни было. Это был Капитал…        Между тем объект пристального внимания множества пар глаз приветственно раскинул руки, будто бы пытался обнять целую толпу, и, усмехнувшись, начал говорить:        — Дорогие друзья, я счастлив приветствовать вас на открытии Северно-индийской торговой компании! Я знаю, что наши предшественники причинили вам много зла, но наша компания постарается загладить их вину. — Диего сжал кулак так, что побелели костяшки пальцев. Он слишком хорошо помнил, чего стоили эти обещания. Но Капитал невозмутимо продолжал: — Наверняка вас мучает вопрос, почему же мы восстановили старое здание бывшей компании. — Многие в толпе энергично закивали, чем вызвали ещё одну усмешку говорившего. — Ответ на этот вопрос лежит на поверхности. Мы с нашими… предшественниками имеем общие цели — мы хотим сделать Калифорнию счастливой и процветающей! И первый шаг к этому — разумно использовать её площадь.        По толпе прошёлся неуверенный смех, который затем прозвучал более громко, и люди оживлённо заговорили.        «Не может быть!.. — с ужасом подумал Диего. — Они поверили ему!»        Капитал, видимо, подумал о том же, так как его губы скривила едва заметная усмешка, после которой он произнёс:        — Объявляю Северно-индийскую торговую компанию официально открытой!        В этот же миг с верхушки здания наконец развернули знамёна Северно-индийской торговой компании: это был огромный феникс, который объял своими крыльями оба полушария земли.        — Это выглядит более внушительно, нежели эта Южно-индийская торговая компания, — задумчиво взглянув на герб, протянула Лолита. — Но всё-таки что-то здесь не так, — добавила она. — А ты что думаешь, Диего?        — Я согласен с тобой, Лолита, — задумчиво сказал Диего, делая небольшой глоток из бокала с вином. — Если всё, что сказал Лино, — правда, то Калифорнию, действительно, ожидает счастливая страница в истории.        Но он отлично знал, что это не было правдой. Капитал готов был пойти на всё, чтобы достичь своих целей и вряд ли он успел измениться за те несколько месяцев, что он провёл в тюрьме. К тому же, если взять в расчёт то, что из заточения его освободил командир Иаго, то…        — О чём задумался? — неожиданно прервала его мысли Лолита.        — Да, так… Думаю, тебе это будет неинтересно, — со вздохом ответил молодой человек.        Девушка недовольно поморщилась, но всё же не стала настаивать и просто молча ушла в толпу, гордо подобрав подол платья.

***

       На следующий день после открытия компании из Сан-Таско снова выехал значительный отряд солдат. По словам командира Иаго, завал был настолько большой, что тех солдат, что уже были высланы в Сан-Педро, не хватало. В довесок ко всему прочему, выяснилось, что дом сеньора Феррера, владельца местной газеты, ограбили. Никто и предположить не мог, кто это был, но сути дела это не изменило. Феррер пошёл в гарнизон с требованием расследовать это дело, но получил лишь отказ.        — Военных осталось очень мало. Я видел всего пять часовых по пути к кабинету командира, — рассказывал Феррер. — Комендант сказал, что этого недостаточно, чтобы распутать мутное дело с ограблением.        Диего слушал всё это и не мог не переживать за судьбу города. Очевидно, что бандиты прознали об отсутствии солдат в городе и, как видно, решили воспользоваться этим, ограбив честного человека.        «Наверняка это не последний случай ограбления, — подумал Диего. — Ну что же, если некому больше защищать горожан, тогда придётся Зорро сделать это!»        И действительно, всю следующую ночь молодой человек провёл в облике Зорро, охраняя спокойный сон горожан. Ему удалось уберечь несколько домов от ограбления, но всё же он не мог присутствовать в двух местах одновременно, поэтому на следующий день в гарнизон с возмущённой жалобой шёл ещё один ограбленный.        Диего вернулся домой лишь под утро, сильно уставший и коривший себя за то, что не смог остановить всех бандитов. Он переоделся и тихо выскользнул из дома, направляясь в город вновь. Ему нужно было узнать, как дела у каждого и не вернулись ли солдаты.        Ещё на рынке он заметил, довольно большое скопление людей на соседней улице. Любопытство быстро взяло верх, и молодой человек протиснулся в первые ряды наблюдающих. Он увидел, как небольшой отряд оставшихся солдат вёл по улице его друзей! Это был Рико и его мятежная группировка «Золотые Тигры»!        — Что происходит? — спросил Диего, выступив вперёд, чтобы военный смог услышать его.        — Какие-то проблемы? — спросил его солат грубо, но сейчас Диего никак не мог изображать труса, даже если бы захотел.        — Куда уводят этих людей? — спросил он, глядя на военного. Если бы солдат сейчас взглянул бы в его глаза, то наверняка отшатнулся бы — в них горел весь боевой дух молодого дона.        — Мне кажется, это не твоё дело! — резко ответил солдат и вернулся в строй.        — Куда уводят этих людей? — упрямо повторил Диего свой вопрос погромче.        — Я уже ответил, что это не твоё дело! — ответил военный. — И если я услышу этот вопрос ещё раз, будь уверен, этим людям не поздоровится! — и солдат криво усмехнулся.        Служивые продолжили вести вперёд его друзей, а Диего грустно поглядел вслед удаляющемся военным, чувствуя злость от собственного бессилия.        «Я не могу ничего сделать, — сказал он себе, — зато Зорро может!» — и он едва заметно улыбнулся, покидая площадь.

***

       Вечером из города выехал ещё один отряд солдат. Итого, если верить подсчётам Диего, в гарнизоне осталось всего семеро солдат, не считая командира Иаго. Многие были очень обеспокоены этим: ведь теперь город остался под надзором небольшой группы солдат! Да это был настоящий рай для бандитов, ведь как бы Зорро не старался, он всё равно не смог бы присутствовать в нескольких частях города одновременно. Но всё же в ту ночь Зорро в городе так и не объявился.        Как только солнце зашло за горизонт и стало достаточно темно, герой в маске беспрепятственно пробрался в пристройку тюрьмы, которая располагалась прямо в гарнизоне. Он зашёл в тюрьму, «мило побеседовал» с охранником, после чего последний очнулся лишь под утро, и пошёл обходить камеры, в поисках «Золотых Тигров», однако его поиски не увенчались успехом: почти все камеры тюрьмы были пусты. Зорро дважды обошёл все ряды, но факт оставался фактом: их здесь не было.        «Похоже, мне придётся ещё раз «поговорить» с солдатом…» — подумал он про себя и оказался прав.        Хорошенько потрясая дежурного, который оказался его дневным знакомым, пригрозившим «Золотым Тиграм» пытками, Зорро выяснил то, что хотел узнать. Солдат оказался на редкость трусливым: как только молодой человек обнажил шпагу, направив ему в спину, тот едва не потерял сознание от страха.        — Отлично, — произнёс Зорро, усмехаясь. — А теперь поговорим о насущном, друг.        Военный пошатнулся, едва держась на ногах. Чего ещё хотел от него легендарный разбойник?        Герой в маске удержал солдата за плечо, когда тот собирался мешком завалиться на землю, и самым кончиком шпаги заставил его стоять ровно. Затем Зорро провёл солдата в камеру и с помощью ключей, которые нашлись у дежурного за поясом, запер его в клетке.        — Приятной ночи, сеньор солдат, — рассмеялся Зорро, поправляя шляпу и покидая тюрьму. Только вот военный, будучи заложником своего страха, не заметил, что на его мундире появились три линии, вырезанные шпагой пресловутой Лисы.

***

       Утром после пробуждения Диего сладко потянулся и первым, кого он увидел, был, как обычно, Бернард, который не спал всю ночь в ожидании новостей от друга.        — Узнал что-нибудь интересное? — с азартным блеском в глазах спросил мальчик. — Зорро освободил «Золотых Тигров»?        — Не совсем, — протянул Диего, потягиваясь, хотя уже предвещал, что этот разговор взбодрит его куда сильнее, чем утренняя чашка кофе.        — Что случилось? — немного обеспокоенно спросил Бернард. — Их что…? — его голос дрогнул, и он умолк.        — Нет, с ними всё в порядке… Но вот только… В тюрьме их нет, — коротко ответил молодой человек.        — Что?! — воскликнул мальчик, не скрывая своего удивления. — Но где же они тогда? Их бы не успели переправить в другой город.        — Но тем не менее, они не в Сан-Таско, — ответил Диего, отбрасывая одеяло в сторону. — Сейчас они находятся в Сан-Педро, работают на руднике «Aurum refrenantem».        — Это рудник так называется? — недоуменно переспросил мальчик. — Ты сказал: «Aurum refrenantem»?        — Да. Но это не только рудник, а название очередного плана командира Иаго и Капитала. Мятежников переправляют туда и используют, как бесплатную рабочую силу, — рассказывал молодой человек, застёгивая пуговицы на рубашке. — Но сейчас, когда поиски золота не увенчались успехом, командир планирует уничтожить шахту.        — Что?! — воскликнул Бернард, искренне недоумевая, почему его друг был так спокоен. — А как же люди? Рабочие, что там трудятся? Что будет с ними?        Диего тяжело вздохнул, завязывая кушак на поясе, и вполоборота произнёс:        — Очевидно, их уничтожат вместе с шахтой.        Мальчик прикусил язык, силой заставляя себя сохранять спокойствие.        — И что же, мы ничего не можем предпринять?        — Можем, конечно, — продолжал молодой человек спокойно. — Для начала, Бернард, нужно нанести визит в форт, чтобы узнать, где именно находится шахта и не отправят ли туда ещё солдат. И, конечно, когда командир собирается взрывать шахту. Думаю, что с этим отлично справится Маленький Зорро. — Бернард кивнул, широко улыбнувшись. — Хорошо. Зорро тем временем нанесёт визит в город, чтобы приструнить бандитов, почувствовавших своеволие.        — А потом? — едва дыша от избытка чувств, спросил мальчик.        — А потом Зорро отправится в Сан-Педро. Нужно положить конец этой «Золотой лихорадке», — решительно произнёс Вега младший и вместе с мальчиком вышел из комнаты.

***

       Яркие лучи полуденного солнца проникали сквозь прозрачные стёкла окон, освещая летающие в воздухе невидимые частички пыли. Хлопнула дверь, звякнула сталь, а затем воздух пьянящей тишины разрезал громкий голос солдата:        — Командир! Капитан Джейкилл здесь, как Вы и приказывали.        Командир с максимально скучающим выражением лица повернулся к капитану, но, заметив его внешний вид, стремительно изменился в лице. Мундир капитана был весь в пыли и местами изодран, у пояса висел лишь жалкий обломок шпаги, а волосы были в листьях и ветках.        — Что с Вами, капитан? — спросил Иаго. — Вы будто из леса выбежали.        — Сеньор, прошу прощения за мой внешний вид, но одна лисица заставила нас изрядно побегать, — произнёс Джейкилл со злобой.        Комендант усмехнулся.        — Вы говорите о Зорро?        — Да, комендант. Мы получили сведения о том, что этого мятежника видели в лесу, недалеко от Сан-Педро и нам пришлось в срочном порядке ехать туда.        Командир замер. Сан-Педро?.. Не может же это быть совпадением…        — Капитан, благодарю за своевременный доклад, — произнёс Иаго, охватывая ладонью лоб, будто бы у него болела голова. — А теперь, прошу Вас, возьмите порох и отправляйтесь с Гонсалесом в шахту. Завтра же, ранним утром.        — Но ведь мы…        — Идите, капитан! — повысил голос командир. Шахта находится в северо-западной стороне от Сан-Педро, если ехать по главной дороге. Прямо, прямо и никуда не сворачивать. Всё ясно?        — Да, сеньор.        — А теперь оставьте меня. Я должен подумать, — с изнеможением в голосе произнёс Иаго, и капитан подчинился, демонстративно громко хлопнув дверью.        За окном кабинета Маленький Зорро, всё это время подслушивавший разговор солдат и слышавший всё слово в слово, задумался. Правда, впрочем, ненадолго. Он уже буквально слышал в голове слова Диего:        «Иаго не дурак, он наверняка отправил Джейкилла и Гонсалеса к руднику из-за чего-то действительно важного. Это единственные два солдата во всей крепости, которые могут пойти наперекор его воли. А значит… Он собирается уничтожить всё завтра, на рассвете…»

***

       Ещё не занялась заря, но на руднике в Сан-Педро уже бурлила жизнь. Солдаты заперли всех рабочих ещё около полуночи и сейчас им оставалось лишь дождаться зари, чтобы приступить к подрыву.        Мятежники проснулись от громких разговоров солдат и сейчас отчаянно пытались выломать решётки, что отделяли их от свободы.        — Заткнитесь! — прикрикнул на них лейтенант Габриэль, который ещё с момента своего прибытия в шахту был здесь руководящим. — Вас всё равно никто не услышит, — добавил лейтенант, злорадно рассмеявшись.        Бедняги знали, что он прав, но сдаваться не собирались. Они начали шуметь так громко, что у стоявших рядом служивых напрочь заложило уши.        — Чёрт! Вы всё никак не угомонитесь? — яростно спросил лейтенант, метая глазами молнии. — Тогда, быть может, сила заставит вас замолчать? Сержант! — воскликнул он, и на его зов отозвался стройный высокий военный в соответвующей униформе. — Уймите этих пленных!        Сержант кивнул, положив руку на эфес шпаги, и направился к решётке. Пленные на миг замерли, ведь почти каждому из них хорошо было знакомо лицо этого солдата.        — Это же Вы! — тихо воскликнул один из мятежников. — Вы подали мне воду несколько дней назад, укрепив мою надежду!        Слабая улыбка пробежала по губам сержанта, и он тихо заговорил:        — Вам стоит лучше сейчас не подавать виду, что вы всё ещё надеетесь на свободу, друзья. Есть ещё надежда, но нужно подождать.        — Надежда? — переспросил один из мятежников, выступая вперёд. Свет от подвесного фонаря осветил его лицо. Это был совсем ещё молодой юноша, лет восемнадцати, не более. Его волосы были растрёпаны, но, похоже, что они всегда были непослушными. Это был Рико, главарь известной мятежной банды «Золотых Тигров».        — Надежда на освобождение, — повторил сержант. — Зорро…        После этого лейтенант Габриэль не услышал от мятежников ни звука.        — Думаете, пора? — спросил Габриэль у человека, стоявшего подле него почти всё время. Это был сеньор Васко — доверенное лицо Капитала.        — Ещё нет. Заря ещё не занялась да и к тому же на горизонте не видно ни капитана, ни сержанта, — ответил Васко.        — Хорошо, мы подождём ещё, — с явным нетерпением в голосе произнёс лейтенант, скрестив руки на груди.        На скале в первых лучах солнца на миг промелькнула чья-то тёмная фигура, оставшись незамеченной. Конечно же это был Маленький Зорро, который прибыл на место ещё раньше своего напарника, чтобы разведать обстановку.        «Они точно что-то замышляют. Вот только что?» — спросил сам себя Маленький Зорро, устраиваясь поудобнее в своей засаде за огромным валуном на одной из скал.        — Мы уничтожим всех этих людей? — спросил Габриэль, махнув рукой в сторону сымпровизированных клеток.        — Он сказал, что мы уничтожаем все улики, — тихо ответил его собеседник. — И свидетелей. Но что это? Неужели Вы жалеете их, лейтенант? — иронично спросил Васко.        — За такие шутки, сеньор, Вы вполне можете оказаться рядом с ними, — предостерегающе промолвил Габриэль, сверкнув глазами. — Чёрт возьми, да где же…? — взгляд военного случайно упал на место укрытия Маленького Зорро. Ему показалось, что…        — За нами следят! — воскликнул Габриэль. — Солдаты! Окружить тот валун и привести мне шпиона! — приказал он.        И вот спустя несколько минут отряд вернулся с тем самым шпионом. Один из солдат просто взял его за шкирку и, одной рукой держа сорванца, доложил лейтенанту об успешном завершении миссии.        — Отпустите меня! — громко кричал мальчик, тщетно пытаясь вырваться из рук военного.        — Да ты шпионил за нами! — воскликнул сеньор Васко, с ненавистью глядя на мальчика. — Кто это такой? — спросил он у лейтенанта, осмотрев костюм Маленького Зорро.        — Это маленький дружок Зорро.        — Он-то и очевидно, — с недоброй усмешкой произнёс сеньор. — Раз так, то запрём его вместе с остальными.        — Да, пожалуй, — ответил Габриэль, противно рассмеявшись.        И вот через несколько минут, полных отчаянного сопротивления со стороны Маленького Зорро, его всё же упрятали за решётку.        А на горизонте тем временем занималась заря…        — Я думаю, пора, — сказал Васко, как только солнце показалось из-за скалы.        — Согласен, — ответил лейтенант. Он подошёл к небольшому углублению в скале и вытащил из него маленький бочонок с порохом. Солдат перенёс его поближе к выходу из шахты и положил. Остальные военные сделали то же.        — Выпустите! — не переставая горланил мальчик, но его товарищи молчали.        Между тем солдаты, будто не слыша воплей Маленького Зорро, принесли ещё несколько бочонков и положили их у заграждений. Один из солдат открыл крышку бочонка и аккуратно просыпал ровную тонкую дорожку из серого порошка.        «Порох!» — мелькнуло в голове у мальчика, и сразу же весь план командира и Капитала раскрылся перед ним, как на ладони.        Маленький Зорро всё ещё продолжал вырваться, правда уже без криков и, внимательно следя глазами за лейтенантом Габриэлем. Тот флегматично вынул из кармана пистолет и отошёл на безопасное расстояние, направляя огнестрельное оружие на цепочку из пороха.        Время будто остановилось.        — Подождите! — выкрикнул мальчик отчаянно, но внезапно понял, что его голос слился с чьим-то ещё…        — Проклятие! Это Зорро! — выругался солдат, а все мятежники облегчённо вздохнули, сопровождая затем появление их спасителя громкими подбадривающими криками.        Зорро пробежался взглядом по решёткам, и из его губ непроизвольно вырвался стон сочувствия. Сколько же всего пришлось вытерпеть этим людям!        Молодой человек выхватил оружие и громким голосом воскликнул:        — Заставив моих друзей работать здесь, вы нарушили закон, нарушили приличия, потеряли себя! И теперь вам придётся ответить за это, сеньоры.        — Ты опоздал! — громко крикнул лейтенант. — Сейчас все твои «друзья» взлетят на воздух и ты вместе с ними!        Зорро промолчал, лишь крепче укрепляясь в седле.        — Сегодня я, наконец, одержу над тобой победу, Зорро! — самодовольно усмехнулся солдат, доставая оружие.        И они скрестили шпаги! Габриэль так и остался стоять на земле, а молодой человек парировал все удары служивого, не покидая седла. Каждый из пленных да и некоторые солдаты с затаённым дыханием следили за каждым движением дуэлянтов. Все они понимали, что если герой в маске сейчас проиграет, то он присоединится к отряду рабочих за решёткой. Но Зорро не мог проиграть, не мог…        — Ты сможешь, Зорро! — поддержал Маленький Зорро своего напарника, и в этот же миг Зорро выбил шпагу из руки солдата. Но тот, похоже, не собирался сдаваться…        — У нас твой дружок, Зорро! — злобно выкрикнул Габриэль, направляя пистолет в сторону решётки. — Брось шпагу или он пострадает!        — Хорошо, — спокойно сказал мятежник и выпустил рукоять оружия из руки.        — Наконец-то, я победил! — злобно рассмеялся Габриэль. Но он не заметил, как по губам его врага пробежала мимолётная усмешка, как его взгляд метнулся в сторону.        — Лейтенант! Что здесь происходит! — возмущённо спросил капитан Джейкилл, подъезжая к шахте. — Что всё это значит?        Лейтенант сердито рыкнул. Да Зорро провёл их! Из-за этого боя, из-за него они проморгали появление капитана и сержанта на горизонте!        — Не лезьте в это, Джейкилл! — прикрикнул Габриэль. — Вы что не видите? Зорро собирался взорвать рудник! — выкрикнул он, моментально выдумав легенду.        — Зорро? — удивлённо переспросил сержант Гонсалес, переводя взгляд на безоружного мятежника. — Но зачем ему это?        — А мне почём знать! — огрызнулся солдат. — Это его дело, а не моё!        — Это неправда, и Вы это знаете, — спокойно ответил герой в маске. — Лейтенант сам собирался взорвать рудник. Или это неправда, сеньоры? — спросил он, обращаясь к солдатам и пленным одновременно.        Маленький Зорро уже мог ловко развязать любой узел, благодаря практически ежедневным «тренировкам» от своего напарника, поэтому сейчас он уже пытался открывать решётки, сдерживающие мятежников.        — Я требую, чтобы… — начал Габриэль, но вдруг почувствовал остриё чей-то шпаги, приставленной к его спине.        — Отпустите Зорро! — приказал держащий оружие. Это был Рико. Маленькому Зорро удалось открыть решётки, поэтому сейчас за спиной военного стояла целая армия, один представитель которой был вооружён его же собственной шпагой!        Лейтенант яростно стиснул кулак, но ослушаться не посмел, ведь отказ мог стоить ему жизни.        — Пусть уходит!        Джейкилл и сержант решили не вмешиваться в это дело. Мятежников было слишком много, а их только трое, ведь остальные солдаты уже давно уехали отсюда, скрываясь от несостоявшегося взрыва.        Зорро жестом подозвал к себе своего помощника, со смехом поклонился капитану с сержантом и, как только Маленький Зорро вскочил в седло, махнул им шляпой, пуская жеребца в бешеный галоп.        — До встречи, сеньоры! — послышался его крик, когда всадников уже почти не было видно.        — Удачи тебе, Зорро, — тихо произнёс Рико, улыбнувшись вслед тёмной фигуре.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.