ID работы: 8170631

Легенда о Зорро 2

Зорро, Kaiketsu о Zorro (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
54
Размер:
504 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 145 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть I. Глава 12 Воспоминания мятежника

Настройки текста
       Белое здание Северно-индийской торговой компании, кажется, стало ещё выше из-за пугающе огромной тени, которую оно отбрасывало на двор. Солнце обрамляло лучами фасад, ветер шумел в листьях пальм и высоких эвкалиптов. Из здания не доносилось ни звука, хотя в нём было полно людей. И большинство из них сейчас собрались в одном конкретном кабинете.        Капитал, или теперь уже Лино, сидел в своём кресле, расположенном прямо возле окна почти на всю стену, и время от времени обводил присутствующих взглядом, выжидая момент. Он собрал вокруг себя круг близких, доверенных людей, которые были посвящены в его секрет. Всего их было пятеро. Мужчина средних лет, с тёмными густыми бровями и бородой; женщина со светлыми короткими волосами; ещё один мужчина, помладше: около тридцати лет с рыжей шевелюрой; молодой человек с тонкими завитыми усиками и ещё одна женщина, в очках, со строгим выражением лица и тугим пучком, собранным на голове.        Лино в последний раз обвёл людей взглядом и начал:         — Как Вы знаете, друзья, дела у нас идут хуже, чем в прошлом году. При новом командире у нас по-прежнему остались развязаны руки, однако мы всё ещё вынуждены действовать аккуратно из-за… — он запнулся, — непредвиденных обстоятельств. — Поставки к нам сократились, и…         — Я полагаю, Вы имеете в виду Зорро, — решилась вставить женщина в очках. Её лицо в этот момент выражало крайнюю строгость. Будто это она была здесь начальницей, которая должна всех отчитать. — Но он не представляет большой угрозы. Стоит только узнать его личность, как его тут же отправят на расстрел.         — Конечно, ты права, Беатрис, но не стоит забывать о том, что сделать это мы пытаемся уже больше двух лет, и, как видишь, безуспешно, — с нажимом сказал Лино. Эта женщина была его «правой рукой», она одна из первых узнала про всё, что на самом деле происходило в стенах компании.         — Я много раз думала об этом, сеньор, и пришла к выводу, что вы просто не достаточно стараетесь.        Капиталу такое заявление не понравилось, но он не рассердился. Лишь взглянул на союзницу со снисхождением.         — Беатрис, ты не понимаешь масштабов. Он портит нам все планы, каждый раз оставляет военных с носом и подрывает репутацию, которая и так находится в весьма шатком положении из-за наших прошлых неудач. Это всё делает один человек. Мне продолжать?        Беатрис вспыхнула и крепко сжала край своего пиджака в кулаке.         — Сеньор, единственные преимущества Зорро перед Вами — это его ловкость и сноровка. В Ваших же руках…        Лино махнул рукой. Тот час же из-за стола вскочил юноша, который до этого лишь неровно теребил в руках бумаги, скреплённые между собой булавкой. Он развернул листы перед собой и слегка подрагивающим от волнения голосом начал зачитывать:         — «Отговорки для командира, почему…»         — Хуан! — прервал его Капитал. — Читай пункты!         — Да, разумеется, сеньор! Э-э, сейчас!.. Вот, нашёл! Пункт первый: Зорро не один. У него есть сообщники. Целых десять человек, которые помешали…         — Сеньор, прошу позвольте… — Беатрис вскинула руку, прерывая юнца. — У Зорро есть только один союзник — и это Маленький Зорро.         — Молчите, пока он не закончил, Беатрис, — велел владелец компании, с явным интересом слушая Хуана.         — Пункт второй: он носит маску, и никто не знает его настоящей личности. Пункт третий: он прекрасно владеет шпагой, не оставляет противникам ни единого шанса устоять в дуэли против него. Пункт четвёртый: у него потрясающий быстрый конь, который хорошо обучен. Пункт пятый: он очень ловкий и везучий. Пункт шестой: он обладает своими источниками информации, которые всегда точны и позволяют ему узнавать обо всех планах первым.        Хуан закончил и сел на своё место. Беатрис же, похоже, была единственной, кто не воспринял речь юноши всерьёз. Все остальные довольно кивали головами, соглашаясь с пунктами. Женщина сжала губы в плотную линию, что сделало её ещё строже, но ничего не сказала. Выступать в открытую было чревато для неё плохими последствиями. Да и, возможно, не только для неё. А вот если действовать хитростью…        Наверное, Беатрис была во всей торговой компании единственным человеком, который целиком и полностью понимал, почему Зорро поступает именно так и никак иначе. Она потратила годы на своё обучение и теперь она одна могла с уверенностью сказать, что понимает людей. Эта женщина была очень умна, хоть и не кичилась этим. Она понимала Капитала с полуслова; могла заставить себя думать, как он; могла узнать главную слабость человека, лишь взглянув на него. Но она не могла и никогда бы не смогла принять то, что её недооценивают. Много раз Беатрис просила выступить против Зорро, но ей всегда отвечали отказом. Мол, не женское это дело: марать руки о какого-то мятежника.         — Из-за него у нас кризис, — продолжал Капитал. — И я хочу попросить вас придумать план по решению данной проблемы. Но очень быстро! Если мы в ближайшее время ничего не предпримем, то придётся вернуться в Испанию, — сказал бизнесмен серьёзно. — А теперь все вон! Собрание окончено.        Все сотрудники почти в мгновение ока ретировались по своим делам. Каждый из них уже раздумывал над тем, какой план представят боссу. Но вот Беатрис осталась. У неё уже не просто был готов план, она продумала все его детали и была решительно настроена действовать.         — Сеньор, у меня есть идея, — уверенно начала она. — Но боюсь, она может не понравиться командиру…             Да! Она попала в самую точку! Ведь женщина прекрасно знала, как заинтересовать Лино. За много лет работы бок о бок с ним она выучила его характер и привычки не хуже, чем алфавит. Капитал мгновенно отвлёкся от перебирания бумаг и навострил слух.         — Я Вас внимательно слушаю, Беатрис.

***

        — Диего, поторопись! Я хочу ещё успеть купить то платье, которое я видела вон там, — попросила Лолита Диего, указывая на бутик, у которого столпилась целая куча народу.        Молодой человек выглянул из-за необъятной горы коробок на своих руках и изнеможённо спросил:         — Ещё что-то?..         — Диего, мы только начали! Такой шанс выпадает раз в жизни — я должна заполучить то платье!         — А разве у Моники не такое же? — аккуратно уточнил Диего, и тут же понял, что зря. Лолита посмотрела на него таким взглядом, будто хотела расправиться с ним на месте.         — Ты уверен?         — Я… Я, думаю, что видел его на ней на днях… — растерянно ответил Вега младший, стараясь не упасть вместе с покупками девушки.         — И где же ты, интересно, мог её видеть? — сурово спросила Лолита, надвигаясь на друга, подобно цунами.         — Может быть, я…        Взгляд сеньориты хоть и метал молнии, но выглядела она уже не настолько воинственно, как вначале. А через секунду девушка уже и вовсе забыла о причине спора, несясь прямо в толпу у излюбленного бутика.         — Ох… — вздохнул Диего. — Кто бы мне напомнил, почему я вообще согласился на это?         — Потому что девушке не пристало носить такие тяжести, — донёсся из толпы голос подруги.         — Изначально ты сказала, что идёшь за хлебом, — заметил молодой человек, однако девушка уже затерялась в толпе и не ответила на его замечание.        Диего пытался идти аккуратно, чтобы не уронить всю эту крайне неустойчивую конструкцию, а тем временем Лолита уже увлечённо о чём-то расспрашивала продавца.        «Странно, кажется, она ещё не зашла в ателье…» — только и успел подумать её спутник, прежде, чем его зажало в толпе.         — Лолита, Лолита! — звал её Диего, но сеньорита всё не показывалась. Молодой человек, однако, услышал кое-что, что заинтересовало его и что мгновенно объяснило такую толпу у магазина.         — Эксклюзивная книга! Всего пятнадцать золотых! Покупайте, не пожалеете!        Ещё немного побродив в толпе и лишь чудом не уронив все приобретения Лолиты, Диего всё же наткнулся на подругу. Она сияла, как именинница, и держала в руках увесистый том в тёмно-синем переплёте.         — Лолита! Что случилось? — спросил он. — Куда ты так быстро пропала, и что за книга у тебя?        Лолита взмахнула волосами, которые сильно растрепались после живого «лабиринта» и радостно произнесла:         — О Зорро!         — Что?! — молодой человек на миг ослабил хватку и чуть было не уронил коробки. — О Зорро?         — Она называется: «Легенда о Зорро»! — продолжила восхищённо рассказывать девушка. Это воспоминания Зорро! Продавец сказал мне, что Зорро сам написал это в своём дневнике и принёс его к нему.         — Я не думаю, что книгу написал Зорро, Лолита, — возразил Диего. — Это было бы слишком рискованно для него да и, кроме того…         — Зорро — храбрый человек, Диего, — гневно ответила девушка. — Он готов пойти на всё ради народа!         — Да, но он не стал бы назначать такую высокую цену, — попытался переубедить подругу Диего.         — Диего, откуда ты можешь знать?! — возникла девушка. — Ты что же лично знаком с Зорро?         — Дело не во мне, Лолита. Это просто глупо. Он не стал бы поступать так, потому что это бессмысленно.         — Диего, ты — трус! Может, он просто хочет, чтобы больше людей узнали о его настоящих целях? Ради этого можно и рискнуть. — Она вдруг лукаво улыбнулась. — Да и вообще это всё же лучше, чем сбегать в кусты от каждого шороха, как это делаешь ты! — и Лолита, гордо задрав свой хорошенький носик, ушла.        — Лолита, подожди! — молодой человек побежал за ней, но из-за огромного количества коробок он не мог ясно видеть дорогу, а уж тем более бежать. — Постой!        Он догадывался, куда именно пойдёт Лолита, поэтому вскоре он последовал за ней спокойным шагом.        «Нужно будет посетить продавца странных книг при первой же возможности», — подумал молодой человек и, посмотрев на огромную толпу, слегка ускорил шаг.        Перво-наперво перед тем, как посетить то самое место, Диего занёс все её покупки к ней домой. К счастью, дон Карлос не стал будоражить его расспросами.        Молодой человек вышел из-за деревьев и сразу же заметил Лолиту. Как он и предполагал, девушка пришла на то самое озеро, где больше двух лет назад требовала от него рассказать ей правду…        Сеньорита скинула свои лёгкие туфельки и сидела на небольшой скале, выходившей прямо из воды, с опущенными в воду ножками. Она, кажется, о чём-то сильно задумалась, раз не услышала шагов и не увидела напротив себя друга детства. Он опустился прямо на траву и прислонился спиной к дереву, не сводя глаз с Лолиты.        Они оба молчали. Девушка рассуждала о чём-то своём, а Диего не хватало смелости и сил, чтобы нарушить идиллию тишины и спокойствия, которая царила в этом месте. Вдруг девушка повернула голову и задумчиво посмотрела вдаль. Затем она аккуратно подобрала подол своего бирюзового платья и поднялась на ноги. Лолита сделала несколько небольших шагов в озере, остановившись прямо у самого берега. Подул ветер, подхватывая и развевая светлые волосы сеньориты, неся откуда-то издалека множество сухих листьев.        Диего смотрел на свою подругу, не в силах отвести взгляд. Девушка мягко повернулась в воде, как балерина. Её движения были так плавны и грациозны, будто она, действительно, была настоящей танцовщицей.        Лёгкий ветерок подхватил край её наряда, а затем вновь подул с удвоенной силой, принося мёртвые, высохшие листья.         — Прости, Диего, мне не стоило так говорить, — наконец произнесла Лолита, поднимая глаза на молодого человека.        Диего лишь коротко улыбнулся. Конечно, он не сердился. Он даже не допускал такой мысли. Молодой человек смотрел на подругу детства так, как не смотрят на простых подруг. Девушка улыбнулась, поднимая голову к последним лучам солнца, что ещё не успели исчезнуть за тучами. При таком ракурсе казалось, будто её лицо сияло; сияло ярче, чем само солнце…        Вега младший совершенно расслабился, ведь здесь, в утопии природы вместе с любимой девушкой разве можно было о чём-то думать?..        Однако судьба распорядилась по-другому. Среди деревьев промелькнула тень, которая очень умело пыталась скрыться в буйстве зелени. Диего проследил за ним взглядом, и он вскочил, мгновенно разрушая то хрупкое очарование, что возникло в этом месте.        «Но подозрительные личности в серых никадках не гуляют просто так по лесу!» — подумал молодой человек. Да и действительно плащ был вовсе не дождевой. В такую погоду надевать кому-либо подобное — безумство. Если, конечно, этот кто-то не хотел скрыться от лишних глаз…         — Диего, — Лолита, услышав шорох со стороны, повернулась к нему и посмотрела прямо в глаза с застывшим вопросом во взгляде. Как вдруг она заметила то, чего не замечала раньше; уловила нечто такое далёкое, но такое знакомое… Словно она уже когда-то видела точно такой же взгляд, но у другого человека.         — Лолита, я… Я должен идти, — вывалил Диего, будто боялся, что потом ему просто не хватит на это сил.        Сеньорита едва уловимо кивнула.         — Если нужно, иди. Только пообещай, — она окликнула его, когда он уже почти скрылся из виду и тихо добавила: — Что вернёшься…        Вроде бы, он что-то сказал. Да, определённо. Лолита грустно посмотрела ему вслед и невольно задумалась. Почему ей так хочется, чтобы он вернулся?.. А этот взгляд? Он казался ей таким знакомым, родным и почему-то заставлял каждый раз в смущении поправлять складки платья. Такой глубокий, насыщенный цвет, как будто небо без единого облака. Девушка чувствовала, как синева этих глаз утягивает её всё глубже и глубже, без надежды на возвращение.        «Может ли быть, что Диего так изменился?» — подумала Лолита, хотя в глубине души знала: он всегда был таким.

***

       Диего, стараясь по возможности не шуметь, следовал за столь заинтересовавшим его человеком. Тот прошёл ещё несколько метров и остановился, осмотрелся вокруг, чтобы убедиться, что его никто не преследует, и направился прямо к ограде. Молодой человек проследовал за ним и заметил, как неизвестный кивнул охранникам и беспрепятственно прошёл внутрь.        Диего слегка неуверенно подошёл к ограде и положил на неё свою ладонь.        «Это же здание Северно-индийской торговой компании!..» — он узнал эти стены.        Это осознание словно придало ему сил, и он, несколько раз обойдя вокруг здания, нашёл вход и для себя. У чёрного хода был тогда лишь один охранник, которого Диего удалось легко обезвредить так, что тот даже не заметил его. Молодой человек прислонил бессознательного стража к стене и закрыл за собой дверь.        Незнакомец в плаще проследовал в здание и исчез за дверью. Молодой человек предположил, что он мог направиться в кабинет Капитала. Конечно, он не мог зайти в здание, но взобраться на дерево, ветки которого были очень близко к окну Капитала, он мог.        Быв уже почти на самом верху, Диего услышал из-за неплотно закрытых створок окна низкий с хрипотцой голос, который был ему очень хорошо знаком. Да, Капитал изменил внешность и гардероб, но всё же ему никогда не изменить свой голос.         — Как продвигается торговля, Беатрис?         — Прекрасно, сеньор! — ответил ему чей-то голос. На удивление, он принадлежал женщине. — Сегодня они раскупили весь тираж, несмотря на цены.         — Отлично! Просто отлично! — Лино довольно потёр руки. — Васко, так ли всё, как она говорит?         — Да, сеньор, — подтвердил третий. И этот голос был шпиону знаком, хоть он и не сразу понял, где именно слышал его. Голос союзника лейтенанта Габриэля, который тогда сбежал из рудника. Диего залез чуть выше и смог разглядеть того самого человека.        Вид у того был на редкость необычный. Несмотря даже на неприметные черты лица да и в целом внешность, этот мужчина держался уверенно. Его рост не был высоким, скорее наоборот, а одежда была простой. Но это не был тот человек в сером, за котором Диего следовал всю дорогу. Где же он тогда?..         — Эта идея была прекрасна, сеньор, — лестно произнёс Васко. — Моё почтение.         — Мои идеи всегда гениальны, — с гордостью произнёс Лино, не замечая, что глаза их слушательницы полыхнули недобрым огнём.        Васко и Лино больше не говорили о своих планах, будто почувствовав за собой слежку, а может, просто опасаясь Беатрис.        Диего спустился с дерева и покинул территорию компании так же, как и пришёл. Он возвращался к озеру, обдумывая всё, что услышал. Но также ему не давал покоя тот человек в сером. Кто он? Зачем вошёл в здание, а главное: почему охранники пропустили его без вопросов?        В раздумьях он не заметил, как вышел к озеру, однако Лолиты там уже не было. Диего огорчённо осмотрел гладкую поверхность воды, но так и не обнаружил девушки. Но на воде ещё как будто остались круги, которые она создала, танцуя.

***

       Весть о том, что появился дневник Зорро, быстро разлетелась по городу. Жители обменивались друг с другом последними сплетнями и впечатлениями после прочтения книги. Казалось, каждый уже успел изучить её всю вдоль и поперёк, несмотря даже на высокую цену. У прилавка с экземплярами всегда скапливалось невероятное количество людей. Половина слухов была только о ней, так что нет ничего удивительного, что очень скоро весть о появлении дневника Зорро дошла и до командира.         — Эта книга пользуется большим спросом у местных, — объяснял Габриэль вот уже несколько минут. Командир слушал его вполуха, возя по поверхности стола чернильницу с пером. Из правой руки — в левую, из левой — в правую…         — Вы купили его? — внезапно перебил Иаго, поднимая взгляд.         — Что? — лейтенант настолько глубоко погрузился в своё возмущение, что даже не расслышал вопрос.         — Дневник.         — Разумеется, — военный протянул коменданту книгу, ловко выудив её из-за спины. Очевидно, он спрятал её за пояс, чтобы не показывать раньше времени.        Иаго перелистал страницы книги, и с каждой прочитанной строчкой его усмешка становилась всё более самодовольной. Наконец он захлопнул книгу и, проведя пальцами по переплёту, негромко спросил:         — И не известно, кто их продаёт?         — Какой-то мужчина в очень простой одежде.         — А как он выглядел?        Габриэль нахмурился, безрезультатно пытаясь вспомнить черты лица продавца.         — Не помню, — наконец выдал он. — Самый обычный непримечательный человек.         — А цена?         — Порядка тридцати золотых, сеньор.        Командир вновь усмехнулся.         — Хорошо. Вы можете идти, лейтенант.         — Но, сеньор, эту книгу необходимо запретить. Мало ли сколько новых Зорро может появиться после её прочтения, — порекомендовал солдат.         — Габриэль, давайте не будем поднимать лишнего шума. Я сделаю это своими методами. А теперь, возвращайтесь к патрулированию.         — Да, сеньор!         — И ещё: прикажите оседлать мою лошадь, — отдал приказ Иаго, и лейтенант в полном смятении вышел из кабинета, последовав в сторону конюшни.        Он всё никак не мог избавиться от навязчивых мыслей. Ему надоело выполнять чужие поручения, он достоин большего! Габриэль в ярости пнул камешек. Возможно, армия больше не принесёт ему возможностей… Новый командир, хоть и освободил его из тюрьмы, постоянно что-то скрывает, прячет от него какой-то важный секрет! Ещё несколько месяцев назад он слышал разговор командира Иаго с Лино. Он рассказал ему про какую-то тайну, о которой никто не должен знать. А ключ от… этого находится прямо в кабинете, чтобы если что тот мог воспользоваться им…        Лейтенант механически дошёл до конюшни, отдал приказ оседлать лошадь командира и быстрым шагом направился в сторону склада с порохом. Облокотившись на стену, Габриэль скрестил руки на груди и стал обдумывать свои предположения и догадки. И он пришёл к чему-то очень важному, к какой-то навязчивой идее, которую, однако, был не готов принять…        Между деревьями на миг мелькнула фигура человека в серой накидке. Неизвестный внимательно посмотрел на лейтенанта, но быстро скрылся, словно боясь быть замеченным.

***

       За окном приятно шумела листва, воздух был свеж и прохладен — его потоки слегка шевелили приоткрытые занавески, солнечные лучи падали прямо на бумагу, служа природной свечой.        Снизу доносились приглушённые голоса Катарины и Карлоса. Кажется, супруги о чём-то оживлённо спорили. Лолита же была у себя в комнате и с упоением читала дневник Зорро. До её слуха не долетали взаимные упрёки родителей — в её голове лишь приятным отблеском воспоминаний звучал низкий мелодичный голос автора дневника. Будто бы он сам рассказывал сейчас ей эти истории.         — «И вот я оказался за ограждением. Ловушки, о которых я знал не понаслышке, пока не давали о себе знать, но у меня было то, что помогло бы мне сильнее любого оружия. Заяц, которого я поймал в лесу, выбежал вперёд. Опасения оправдались: за ним по пятам стали следовать огромные псы. Окажись на их пути человек, они наверняка растерзали бы его в клочья, однако мой лёгкий друг без труда убежал от собак, что сами себя загнали в ловушку… Путь был долог и сложен, но наконец пушки были уничтожены».        Лолита внезапно резко прервала чтение и закрыла книгу. Что-то в ней было не так… Что-то? Да всё! После того, как сеньорита дочитала книгу до конца, она уже вообще не была уверена, что этот дневник написал именно Зорро. Это было такое странное чувство, но она была убеждена в своей правоте.        «Может, Диего был прав и Зорро действительно ничего не писал…» — подумала девушка, и вдруг её лицо просияло. Она схватила с прикроватного столика книгу и выбежала из комнаты.

***

        — Бернард, я ничего не писал! — Диего тщетно пытался убедить мальчика, но тот лишь отмахивался.         — Я был в городе: там все только об этом и говорят. Там подробно описаны все дела Зорро. Или ты думаешь, что они просто так с неба упали?         — Бернард, поверь мне. Северно-индийская торговая компания хочет так нажиться на простых людях!        Мальчик, подозрительно прищурившись, посмотрел на своего друга и только собирался что-то сказать, как был прерван стуком в дверь.         — Привет! — сказала Лолита, просовываясь в дверной проём, а потом и заходя в комнату.         — Здравствуй, Лолита! — улыбнулся Диего.         — Я, надеюсь, у тебя есть минутка? — спросила девушка.         — Конечно, — с готовностью отозвался Диего. — Что случилось?        Сеньорита наконец показала из-за спины книжку, которую до этого усердно прятала.         — Проблема в этой книге.         — В дневнике Зорро? — живо вклинился в разговор Бернард.         — Да. Я думаю… что её всё же написал не Зорро.         — Но ты была абсолютно в этом уверена сегодня утром, — искренне удивился молодой человек, хоть и был рад, что кто-то поверил ему.         — И я слышал, что там в точности рассказано про все дела Зорро, — добавил неугомонный мальчик.         — Просто… Там есть некоторые неточности… Вещи, которые наверняка знает только Зорро, не описаны вообще. Я не придавала этому особого значения, пока их не стало слишком много. Думаю, что если бы эту книгу, действительно, написал Зорро, он бы ничего не стал скрывать. И есть ещё кое-что…         — Что именно, Лолита?        Девушка вдруг запнулась и слегка порозовела. Она бы, конечно, хотела сказать, что в этом дневнике нет ни слова о ней… но тогда бы это могло натолкнуть Диего на неправильные мысли.         — Ничего, забудь. Но мне всё же кажется, что это, — она махнула книжкой в руке, — дело рук вовсе не Зорро.         — Лолита, ты права… — молодой человек взял у подруги из рук книгу и перелистал несколько страниц. Его губы тронула загадочная улыбка, и он захлопнул «дневник». Да. Теперь он был в этом уверен. Осталось только поставить последнюю точку…

***

       Лино сидел, откинувшись на спинку стула. Он делал так крайне редко, лишь в тех случаях, когда чувствовал себя по-настоящему расслабленным. Сейчас был именно такой случай. А о чём ему беспокоиться? Торговля идёт прекрасно, прибыль растёт и ни весточки от…         — Сеньор! — прервала мысли Капитала Беатрис. — К Вам посетитель.         — Кто? — спросил он, принимая рабочее положение.         — Командир Иаго.        Лино скривился. Помянешь чёрта…         — Добрый день, — послышалась непривычная в этот момент французская речь. — Приятно видеть Вас во здравии.         — Командир! Зачем всё это? — поддержал его Капитал с акцентом.         — Сейчас никому нельзя доверять. Это лишь банальная мера предосторожности, — ответил командир, опускаясь на стул, стоящий напротив бизнесмена. — Как я полагаю, Ваши дела идут прекрасно.         — Ещё бы! — ответил Лино, подозрительно глядя на оппонента. — И всё это…         — …«благодаря Вам, командир», — закончил за него Иаго с явной иронией. — Все Ваши ходы, сеньор Лино, так предсказуемы. Если бы я был Зорро, то наверняка прознал бы уже о всех Ваших замыслах и готовил бы грандиозный план их уничтожения. — Капитал фыркнул. — Не скромничайте. Уж сколько Ваших планов он сорвал и не сосчитать!         — Не больше, чем Ваших, — вырвалось у бизнесмена, впрочем, он тут же прикусил язык, хоть и было поздно.        Но, несмотря на это, в лице командира ничего не поменялось. Вот только язвить он перестал.         — Забавно, что у Вас дела идут прекрасно. Потому что в армии всё наоборот. Даже в казармы уже дошла весть о дневнике пресловутого Зорро.         — Кто Вам сказал? — с предательски дрожащим голосом спросил Лино. С ним прежде такого не случалось. Даже при командире Раймонде ему удавалось держать себя в руках, хотя поводы сорваться были и не один раз… Но это был не командир Раймонд. Дьявол во плоти…         — Да только ленивые об этом не говорят, — ответил комендант.         — Они все лгут! Это лишь слухи!..        Иаго почему-то усмехнулся.         — Я даже ни в чём Вас не обвинял, а Вы уже доказываете свою невиновность.        Капитал резко изменился в лице.         — Командир! Я… Уверяю Вас, мне не было известно о таком вопиющем безобразии, и я…        Комендант вскинул ладонь, обрывая речь «оратора».         — Это звучит смешно. Все Ваши попытки защититься бессмысленны. Я просто хочу, чтобы завтра этих книг не было на прилавках. — Он встал, положив руки в карманы мундира. — Вам ясно?         — Да, — сцепив зубы, ответил Капитал.         — Прекрасно, — он взялся за ручку, но затем вдруг обернулся и сказал: — Иногда мне кажется, что я переоценил Вас, Лино. Боюсь, что ещё одной такой «попытки убежать от проблем» Ваша компания может не выдержать.         — Это несправедливо, командир, — опрометчиво воскликнул Лино, чем вызвал лишь очередную усмешку на губах офицера.         — Справедливость — эфемерное понятие. Справедливость зачастую несправедлива.         — Но…         — Вы говорите в точности, как Зорро, Капитал. Пересмотрите свой лексикон в ближайшее время, — добавил командир, захлопывая дверь.        Чернильница со стола, в ярости отброшенная рукой, полетела на пол.

***

       Нерешительно постучав в дверь кабинета, Беатрис с силой сдавила в руках бумаги, так, что на пальцах даже проступили порезы. Она уже слышала о настроении начальника, поэтому сейчас так переживала. Ей-то было отлично известно, что может вытворить Капитал в бешенстве. Только что из его кабинета как раз вылетел разъярённый Васко.        Наконец получив утвердительный ответ на просьбу войти, женщина быстро юркнула внутрь, захлопывая за собой дверь и морщась от свежих ранок. Беатрис слегка поправила волосы и в беззвучном вопросе воззрилась на Лино. Однако осколки стекла и чернильное пятно на полу сказали ей намного больше любых слов.         — Если ты не можешь предложить ничего по делу, уходи! — резко отреагировал бизнесмен на появление в кабинете ассистентки.         — Сеньор, я как раз хотела предложить Вам удачное завершение всей этой истории с книгами. — Капитал мгновенно обратился в слух. — Но для этого потребуется люди.        Лино неоднозначно приподнял кончик брови и довольно усмехнулся.

***

       Вечер неторопливо вступил в свои владения. Солнце светило багровым светом из-за горизонта, небо окрасилось в розоватый цвет, а затем плавно начало темнеть. Яркое небесное светило скрылось за тонкой линией, оставляя этот уголок земли ненадолго без света.        В салуне было шумно. На некоем подобии сцены танцевала фламенко прекрасная сеньорита. Её платье было легко и воздушно и совсем не сковывало движений. Танцовщица притягивала на себя всё внимание, по крайней мере, мужской половины посетителей, но и в футляр музыканта, игравшего для неё, щедро сыпались чаевые.        У стены, за самым дальним столиком сидел человек, одетый в чёрное. Он был хмур и ни с кем не разговаривал, однако народу было слишком много, чтобы хоть кто-то обратил на это внимание. Он пил содержимое кружки нещадными глотками, но взгляд его оставался ясен. Он будто ожидал кого-то. И дождался. Уже спустя полчаса ожидания к нему подсел высокий и крайне подтянутый мужчина со светлыми коротко стриженными волосами, точёными чертами лица и наглой усмешкой до ушей.         — Какой мрачный, однако, у тебя вид дружище, — посмеиваясь произнёс он.        Незнакомец отреагировал довольно резко. Он быстро скинул головной убор и подался вперёд, чтобы их лица оказались на одном уровне, и злобно прошипел:         — Держи язык за зубами! — он вернулся на спинку стула, возвращая на голову шляпу. — Я согласился говорить с тобой лишь потому, что у меня самого возникли трудности.        Его собеседник усмехнулся.         — Ага как же, трудности! Опять хочешь мне поручить какое-то дельце, чтобы не марать руки самому. Так вот: я не буду это делать, если ты не согласишься на мои условия.         — Ты жалкий трус, Ганмэн! — фыркнул человек в чёрном. — Я знаю все твои условия. Двойной оклад и самую быструю лошадь.        Наёмник откинулся на спинку стула и покачался на нём, балансируя у самой критической точки.         — А вот и нет. — Брови незнакомца непроизвольно поползли вверх, скрываясь за шляпой. — Ты должен сам присутствовать на деле.         — Ты сошёл с ума!         — Не участвовать, а быть рядом, — и Ганмэн криво усмехнулся.         — Чтобы прикрыться мной в случае неудачи?         — Ну-ну, почему так категорично? Я просто, как и все, хочу знать, что рядом есть человек, способный поддержать!        Неизвестный взглянул на собеседника как-то не очень дружелюбно.         — Я не требую от тебя убийство, просто небольшой… урок для одного человека, — глаза под шляпой недобро сверкнули, — он слишком многое о себе возомнил.         — О, вот, как это называется, — наёмник мечтательно возвёл глаза к небу. — «Урок»…         — Посмакуешь новое слово после, — холодно прервал его собеседник. Его лицо выражало сомнения, но в то же время он, кажется, уже понимал, как ответит на требование наемника. — Хорошо. Я буду следить за выполнением твоей работы, но если мне что-то не понравится… Хоть что-то…        Разбойник вновь криво усмехнулся, возвращая стул на место.         — Тогда ты сможешь преподать мне «урок».        За окном внезапно промелькнула чья-то тень.

***

       Ночь подкралась внезапно. Её теневой покров уже укрывал в себе многих преступников, и сегодняшняя ночь не стала исключением. Под покровом темноты наёмник из таверны вышел на дело.        Он решил не медлить и, как только получил оплату, сразу же приступил к действиям. Его цель была проста: он должен был разгромить магазин одного человека, что, как выяснилось, очень сильно насолил его другу в чёрном.        Выбив локтем стекло в двери и не обращая внимания на осколки стекла, что оказались разбросаны по всей руке, он вошёл внутрь магазина. Громить было легко, это он был всегда готов, а уничтожать книги, которые он никогда не любил, было ему вдвойне приятней. Ганмэн настолько вошёл во вкус, что даже закончив с поручением, он не остановился. Он подумал, что, мол, нечего его запалу на крушение всего вокруг так бездарно погибать и, не обращая внимания на окрики друга, подошёл к соседнему дому.        Очередное стекло разбилось вдребезги от мощного удара бугая, и в доме появился слабый огонёк. Наверняка этот шум разбудил хозяев.         — Стой, идиот! Ты погубишь всё дело! Ты выдашь меня, остановись!!!        Но наёмника было уже не остановить. В его глазах бушевало настоящее пламя азарта.         — Ты готов, Бернард? — полушёпотом спросил его Зорро. Он и его маленький напарник пока укрывались за деревом.        Маленький Зорро с готовностью кивнул.         — Готов!         — Тогда вперёд, — подбодрил его молодой человек, медленными шагами выходя из тени дерева. — Только аккуратно, — добавил он, увидев, как мальчик собирается бежать. Сам же герой в маске довольно быстро оказался у дома и уже около него он заглянул в окно.        На столе располагалась почти полностью растаявшая свеча, грабитель рылся в ящиках, как вдруг в проёме появилась пожилая сеньора. Увидев незнакомого человека в доме она, конечно, начала кричать, чем привлекла внимание вора.         — Остановись! — велел Зорро, одним ударом открывая вскрытую дверь нараспашку. Его кнут обвился вокруг запястья грабителя, препятствуя движению, но лишь ненадолго.        Ганмэн с силой рванул руку на себя, и бич, не выдержав такой силы, вылетел из руки героя в маске и почти по всей своей длине замотав руку преступника. Он усмехнулся.         — Кем бы ты ни был, но тебе не остановить меня! Мне заплатили, и я доведу дело до конца.        Зорро выхватил из ножен шпагу и направил её остриё на врага, что в ответ лишь рассмеялся. Он сделал шаг вперёд, а борец за справедливость — шаг назад. Громила ещё больше раззадорился: он подумал, что тот боялся его. Ещё несколько раз Ганмэн пытался начать нападение, но каждый раз Зорро отходил всё дальше и дальше, пока они и вовсе не вышли на улицу.         — Ты боишься меня, разве нет? Если так, то почему вмешался в то, во что не следовало? — спросил бандит, нагло ухмыляясь.         — Я просто подумал, что на улице нам будет комфортнее, ты так не считаешь?        Вор ещё раз поскочил к оппоненту, но тот снова увернулся от него. Он пытался наносить грады ударов, беспрерывно и безжалостно, но, даже несмотря на то, что человек в маске значительно уступал ему в габаритах, он никак не мог справиться с ним.        Зорро носился вокруг своего врага, переводчески чертя лезвием своего оружия на его одежде рваные полосы. Он знал, что долго это не продлится, и он был прав. Но никто не мог ожидать того, что было дальше.        Ганмэн яростно взревел и с силой дёрнул дерево за ближайшую ветку — та с хрустом надломилось, и он поднял её высоко над головой.         — Сравняем шансы, ха-ха! — воскликнул преступник.        Герой в маске лишь покрепче сжал эфес и упёрся ногами в землю.         — Покажи, что ты можешь! — воскликнул Зорро, и бугай со злостным криком бросился на него, махая веткой не глядя.        Первый удар Зорро отразил, и лишь один тонкий прутик скользнул по его скуле, безжалостно оставляя кровоточащую полосу. Затем был ещё один удар и ещё. Как бы борец за справедливость не старался, он не мог перерубить все ветви за раз, поэтому каждый раз ему приходилось уничтожать лишь несколько, получая всё новые и новые царапины от природных бичей.        Но всё же у всего есть предел. Настал он и у бандита. Ганмэн настолько вымотался борьбой с героем в маске, что теперь хотел просто прихлопнуть его без разбора.        Бандит замахнулся веткой, как дубинкой, но на этот раз Зорро был готов. Раз, два, три, четыре, пять! Ветка развалилась в руках у вандала, а сам он рухнул на колени, разорвав на себе рубаху со знаком «Z» на ней.         — Маленький Зорро! — позвал молодой человек своего напарника, и тот мгновенно материализовался за деревом, держа под прицелом пистолета сеньора Васко.         — Я здесь!        Ганмэн поднял взгляд на своего так же, как и он поверженного товарища, и не смог не усмехнуться. Его подбедил ребёнок!..        Зорро связал здоровяка, но тот и не желал вырываться. Он подумал, что ему всё же стоило ненадолго задержаться, чтобы всё-таки забрать оставшуюся часть денег за свою работу. И, когда герой в маске оставил его, нагло осведомился об оплате.        Борец за справедливость прошёл к белой, как полотно, сеньоре и, учтиво поприветствовав её, извинился за доставленные неудобства и пообещал, что больше этого не повторится. Старушка, смягчённая манерами и обаянием героя в маске, совершенно успокоилась. И, даже когда молодой человек покинул её дом, дама не стала переживать без повода и сразу отправилась спать.

***

       Уже следующим утром гарнизон бурлил: ночью в камерах появились двое новых заключённых, на рубашках которых были вырезаны короткие и лаконичные три линии. После допроса оба признались, каким образом оказались в тюрьме, а очнувшийся с мигренью дежурный солдат подтвердил их слова. Ночью в крепости побывал Зорро.         — Что?! Как это возмутительно, какая наглость! — Капитал ударил по столу, подскакивая с места. — Неслыханная дерзость!         — Да, сеньор, — ответил сержант Гонсалес, нервно комкая мягкие края шляпы. — Командир просил передать, что уже вынес приговор тому бандиту, что действовал по приказу. А для сеньора Васко нужно Ваше присутствие.         — Конечно! Разумеется! — заверил его Лино. — Я буду, как только смогу. Передайте это командиру, сержант. И до свидания.        Гонсалес растерянно замер в проёме, намереваясь, кажется ещё что-то спросить, но Беатрис не растерялась и живо захлопнула дверь прямо у него перед носом.        Бизнесмен усмехнулся, возвращаясь на своё прежнее место. План сработал идеально.

***

       Лолита одна из первых узнала о поддельности книг. Все возмущённо обсуждали обман, но она уже устала слушать городские сплетни. Их было так много, что голова могла просто не выдержать такого наплыва информации. Прямо из города ноги сами понесли её к дому Вега…         — Диего, привет. Слышал новость? — спросила Лолита, заходя к нему в комнату прямо с корзиной в руках.         — Здравствуй, Лолита. Какую новость? Их так много, что за всеми не уследишь, — он улыбнулся, отодвигая от себя книгу.        Лолита глубоко вздохнула.         — Дневник всё-таки написал не Зорро. Это был сеньор Васко, предатель Северно-индийской торговой компании. А ещё был огромный человек… Ганмэн, кажется?.. Они ночью разгромили дом сеньоры Престо и тогда же их адресовали.        Молодой человек неопределённо махнул плечом. Конечно же он знал, что всё обернётся именно так. Армия присвоила все заслуги Зорро себе, а Капитал, напротив, добровольно передал все свои достижения бывшему союзнику…         — О чём задумался? — спросила его девушка, поправляя и так идеально уложенные волосы.        Диего улыбнулся и вместо ответа приблизился к подруге. Кровь тут же прилила к щекам сеньориты, сердце застучало быстро-быстро, а дыхание заметно участилось. Она нерешительно подняла взгляд, вновь едва не теряясь в этих глубоких голубых глаз. И снова вернулось то странное чувство… Обрывки фраз, ощущений, давно забытых чувств. Будто всё это было когда-то во сне много лет назад.        И всё же это было сейчас. Лолита, смутно понимая, что делает, в бессилии уронила голову на его грудь. Почувствовала его тепло из-под рубашки, которое принесло ей давно забытое чувство покоя и безопасности; услышала, как бьётся сердце, тоже очень быстро, так, что ударов было и не сосчитать.        Девушка почувствовала тёплые руки молодого человека на спине и слабо улыбнулась. И целый мир оказался не нужен, когда рядом был тот, кто был готов защитить от него…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.