Легенда о Зорро 2

Зорро, Kaiketsu о Zorro (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
51
Размер:
504 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
51 Нравится 145 Отзывы 18 В сборник Скачать

Часть II. Глава 6 Ограбление Вега

Настройки текста
      На чёрном полотне ночи медленно стали появляться белые, красные и голубые огоньки — звёзды. Они лениво перемигивались своим огнями друг с другом, делясь последними новостями.        Сан-Таско, южный городок Калифорнии, был необычайно шумный. На улицах было полно народу и все общались, обсуждая новый закон. Ярко светила луна, освещая все улицы. Но всё так же в большом скоплении народа было очень легко затеряться, чем и воспользовался один человек.        Он проскользнул через всю толпу, чувствуя себя в ней, как рыба в воде. Неизвестный отправился в густого леса, где давно не ступала нога человека. Незнакомец был в чёрной маске, что здорово контрастировала с его мертвенно бледной кожей. Верхушки деревьев угрожающе нависали над ним, сбрасывая листья прямо на глаза.        Человек зашёл в лес и мгновенно стал добычей для тьмы…       На поляне тихо потрескивал костёр. У огня расположилась невысокая фигура. Передвинув веточкой угли, она сонно подпёрла голову руками. В её глазах отражались огни, и со стороны могло показаться, что она настоящая ведьма.       Раздался короткий хруст — и фигура тут же обернулась в ту сторону. Пламя выхватило её черты из тьмы, придавая образу ещё большей загадочности. То была молодая девушка. У неё были длинные каштановые волосы, где красиво блестели огненные переливы, высокий лоб и орлиный нос. Она была одета в бледно-жёлтую блузку с коротким рукавом, хотя ночь и выдалась холодной. Незнакомка с испугом во взгляде осмотрела неожиданного гостя и наконец выдохнула.        — О, Небо! Рафаэль, зачем так пугать?        Человек в маске вышел из тени и занял своё место напротив огня. Названный Рафаэлем снял маску и отряхнул костюм от пыли.        — Ну что? — хищно спросила дама.        — Хм… Я думаю, что нашёл то, что мы искали, Летти, — медленно выговорил мужчина.        — Ты уверен? Это маленький городок. Ошибок быть не должно.        — Абсолютно. Съесть мне мою маску, если я ошибаюсь, — усмехнулся молодой человек.        — Кстати, насчёт маски… Зачем ты надеваешь её в город? Это ведь, напротив, привлечёт внимание, разве нет?       Рафаэль вздохнул и усмехнулся, покачав головой.       — Ты ещё многого не понимаешь, Летисия.       — Разговариваешь, как с ребёнком! — девушка обеженно надула губы и отвела взгляд в сторону.       — Потому что ведёшь себя иногда так, — мужчина подобрал сухую веточку и поворошил дрова в костре. — Успокойся, прошу тебя. Сейчас не время и не место для ссор. Ты должна понимать.        — Ладно. Ты прав, — выдохнула девушка. — Итак, где он?        — Недалеко от города. Я думаю, лучше провернуть всё это дело завтра. Кстати, когда я был в пуэбло, я слышал несколько рассказов. О некоем Зорро.        — Кто он такой? И почему тебя вдруг волнуют рассказы? — изогнула бровь Летисия.       — Уж слишком часто о нём говорят. Если верить военным, то это мятежник, разбойник и главная проблема армии.        — Я не собираюсь доверять этим псам из гарнизона, — скривила губы собеседница.        — А если верить людям, — проигнорировав последнюю реплику девушки продолжал молодой человек, — то это борец за справедливость, свободу и… правосудие.        — То есть ты хочешь сказать, что нам следует его опасаться?        — Не просто опасаться, а быть настороже. Он всегда рядом, если, по его мнению, там творится зло.        — Понятно. Но почему его до сих пор не арестовали, если он, как говорят… м-м-м… «защитники города», — главная проблема?        — Вся проблема в том, что он носит маску, — хмыкнул Рафаэль.        Летисия хмыкнула.        — У вас, у мужчин, что, традиция надевать маску? Или это элемент костюма?        — Мера предосторожности, — поправил её молодой человек.        — Ладно. Пойду высплюсь, пожалуй, если ты не против. Завтра будет долгий день. Спокойной ночи.       — Спокойной.       Мужчина невидящим взглядом проводил свою спутницу, а потом почему-то улыбнулся. Летти была права: их завтра ждал долгий и тяжёлый день, вот только до отдыха её напарник добрался нескоро.

***

       Утро, как ни странно, выдалось холодным. Завывал холодный ветер, громко шуршала листва деревьев, а небо заволокло тучами.        Диего проснулся рано, но, прислушавшись, он понял, что не один он уже не спит: с кухни доносилось позвякивание посуды. Он лениво потянулся. Как бы ему не хотелось ещё немного поваляться в кровати, дела не ждут. Его ожидала деловая поездка в Сан-Габриель, а это заняло бы не один день…        «Лучше встать прямо сейчас и подготовиться», — подумал молодой человек и подошёл к шкафу с одеждой.        Он быстро переоделся в свою повседневную одежду и тихо толкнул дверь. Длинный коридор второго этажа родного дома показался ему бесконечно длинным и ужасно пустующим. Около двери в комнату Бернарда он немного замешкался, прислушиваясь к равномерному сопению мальчика, после чего двинулся дальше.        Он медленно спустился по лестнице, но, услышав внезапный глухой стук, остановился. Это точно была не Мария. А последовавшая затем ругань укрепила сомнения. Молодой человек крепко сжал перила и прислушался. Снова какой-то стук, как будто выдвигаются ящики, потом шорох бумаг, чьи-то шаги и тихий диалог:        — Здесь ничего нет, — услышал Диего высокий голос, принадлежавший, несомненно, женщине. — Ты уверен, что не ошибся?        — Уверен, — жёстко сказал более низкий голос. — Есть ведь ещё гостиная и второй этаж.        — Отлично, давай разделимся, — радостно предложил женский голос.        — Согласен. Так будет быстрее. Я пойду наверх, а ты оставайся здесь. Только аккуратно.        — Хорошо, — послышались тяжёлые шаги в сторону лестницы. Диего отступил на ступеньку назад. Но тут шаги смолкли и вновь послышался женский голос:        — Удачи!        Мужчина ничего не ответил. Шаги возобновились, и Диего начал как можно быстрее отступать назад, но, чтобы не скрипнула ступенька. Наконец он добрался, семимильными шагами дошёл до своей комнаты и запер её на ключ. Времени было мало. Очень мало.       Он быстро сменил костюм и аккуратно приоткрыл дверь. Грабитель был в противоположной части коридора, всё ещё копошась у лестницы. Молодой человек быстро вышел из комнаты и уверенным шагом направился прямо к вору.        — Доброе утро. Как погода? — осведомился приятный голос, раздавшийся прямо из-за спины взломщика. Он дрогнул и телом, и душой, но всё же обернулся.        Внимательно изучив своего оппонента, он протянул с жеманной улыбкой:        — Интересная погода, раз не мы одни решили укрыться от дождя…        — Я просто подошёл поздороваться, — ответил молодой человек. — И мне казалось, не было никакого дождя.        — Какая досада! Наверное, ошибся, — продолжил язвить грабитель. Когда проверю, обязательно сообщу! Но в другой раз, Зорро, в другой раз…        — Ты больше не вернёшься сюда. Я лично прослежу за этим, — предупредил герой в маске, холодно глядя на вора. — Воровать нехорошо, запомни это мой друг, — его левая рука опустилась на эфес шпаги.        — Уже уходим, уже уходим. Летти! — выкрикнул бандит и быстро перешёл на бег, съехав по перилам.        Из гостиной выбежала женская фигура в чёрном костюме и тёмной маске. За пазухой у неё явно что-то топорщилось.        — Стоять! — крикнул борец за справедливость, но его приказ был проигнорирован.       В дверях мужчина насмешливо поклонился ему и, рассмеявшись в холодный утренний воздух, исчез вместе со своей помощницей.        Зорро понимал, что гнаться за ними было уже бесполезно, к тому же он точно услышал возглас Марии. Нужно было торопиться! Она точно удивилась бы, увидев здесь его без лошади поблизости.        Молодой человек забежал в комнату, закрыл дверь и облегчённо выдохнул. Утро началось прекрасно…

***

       Незваные гости быстро добрались до леса. К счастью, Зорро не стал их преследовать, вот только это вызвало лишь подозрения у Рафаэля. Летисия же была увлечена лишь вещицей, которую успела схватить в самый последний момент. Она рухнула на бревно и рассмеялась. Её спутник же не разделил её радости.       — Упустили такую возможность…       — Ну-ну, что за мрачные мысли, Рафаэль. Я ведь достала это, — Летисия вытащила на свет шкатулку, покрытую различными узорами. — Как думаешь, есть ли там что-нибудь ценное?       — С нашим везением? — хмыкнул мужчина, снимая маску.       — Нормальная у нас удача, — улыбнулась девушка. В лёгком полумраке, нарушаемым лишь отблесками тлеющих углей, её улыбка казалась по-неземному соблазнительной. Она поставила шкатулку на полено и обошла своего спутника, остановившись за его спиной. А затем прильнула к нему и обняла. — Я уверена, что следующая наша вылазка закончится удачнее.       Рафаэль шумно выдохнул.       — Не уверен, Летти. Если это дом Зорро…       — В смысле? — девушка изумлённо выгнула бровь, отпуская плечи собеседника.       — Что он мог делать в такое раннее время в доме у Вега?       — Но разве ты не говорил, что он всегда где-то рядом. Вездесущий и загадочный… — Летисия опустилась на бревно рядом с Рафаэлем.       — Я уверен… Он бы просто не успел так быстро примчаться.       — Да, пожалуй, — протянула девушка. — Ты собираешься это как-то использовать?       — Ну с солдатами говорить бесполезно, — хмыкнул мужчина. — Сунусь в гарнизон — и получу награду и за его голову, и за свою. Значит, будем действовать обходными путями.       — Я уверена, что ты придумаешь, как заставить его ходить на задних лапах, — произнесла Летисия, поглаживая пальцами его шершавую ладонь.       Внезапно по лицу Рафаэля пробежало какое-то озарение.       — Летти, а что если я скажу тебе, что нам даже не придётся идти в дом Вега во второй раз?       — Ты что-то придумал?       — Да. И думаю, что Зорро это не очень понравится. Вот только для начала необходимо будет разузнать, кто живёт в том доме и подходит на роль этого человека… Поэтому с утра и до вечера я буду в городе, — он взял руки союзницы и аккуратно поцеловал. — А ты попробуешь открыть шкатулку, хорошо?       — Ладно. Но будь осторожен, — обеспокоенно ответила Летисия.

***

       Позже в тот же день дон Алехандро узнал о попытке ограбления. Он внимательно изучил каждую деталь нижней комнаты и заметил, что воры всё же украли одну вещь.        — …шкатулка, она принадлежала твоей матери, — объяснил Алехандро сыну. — Я не заглядывал туда уже лет двадцать, так что я понятия не имею, что там может быть.        Диего задумался. Почему грабителей привлекла именно эта шкатулка? Ведь рядом стояла другая, более роскошная. Если они только не пришли именно за ней! Но он сразу откинул эту мысль. Вряд ли. Они могли по порядку проверять всё, так как думали, что у них ещё достаточно времени. Наверное, просто в спешке попалась под руку.        Мария всё утро возмущалась, как у воров хватило наглости действовать в присутствии постороннего. Диего замялся и немного погодя рассказал, что его никто не видел. Всё внимание заполучил Зорро, который попытался их остановить.        Но всё же Диего не давал покоя насмешливый взгляд грабителя, который ясно дал ему понять: они вернутся. Вернутся, чтобы закончить начатое.        Дон Алехандро предложил юноше отложить поездку, но тот категорически отказался, что вызвало некоторые подозрения у Марии.       Молодой человек как раз собирался, когда на гасиенду пришла Лолита.       —Доброе утро, Мария, — девушка улыбнулась, и эта её улыбка словно осветила весь дом. — Диего дома?       — Доброе утро, Лолита. Да, Диего ещё у себя, но собирается уехать в Сан-Габриель на несколько дней.       — О! Я тогда зайду в другой раз. Не буду его отвлекать, — слегка расстроенно ответила Лолита, собравшись уходить.       — Лолита! Постой! — внезапно послышалось со стороны лестницы. Девушка обернулась и увидела Диего, что уже спешил вниз.       — Здравствуй, Лолита, — поздоровался молодой человек, остановившись напротив гостьи.       Мария с загадочной улыбкой ретировалась в неизвестном направлении, но никто из молодых людей этого не заметил.       — Привет. Уезжаешь? — спросила девушка с какой-то меланхоличной ноткой в голосе.       Диего кивнул.       — Приходится. Да ещё и эти бандиты…       — Бандиты? Какие бандиты?       — Нас сегодня пытались ограбить, но появился Зорро. К счастью, они унесли только одну шкатулку. Но вдруг они вернутся?       — Вернутся? Диего… — Лолита вздохнула, чувствуя, как в груди завязывается тугой узел. — Ты что, боишься?       — Да. А ты разве нет?       Девушка пристально посмотрела в его глаза. Эти голубые бесконечные глаза, которые утягивали её всё дальше. Вот только каждый раз возводилась всё новая и новая преграда на пути в этот бездонный омут. И всё сложнее было её разрушать.       — Диего… — она покачала головой и быстро развернулась к выходу.       — Лолита! Погоди!       Но сеньорита, махнув в последний раз белокурыми волосами, скрылась за дверью.       Вскоре дон Алехандро сообщил военным о попытке грабежа, и возле гасиенды выстроился ряд служивых. Однако после двух дней охраны бандиты так и не дали о себе знать.

***

       Летисия снова и снова пыталась открыть шкатулку, которую по случайности захватила, на протяжении всего дня. Её компаньон вернулся только после заката. Она снова услышала хруст ветки и шорох листьев со стороны города, когда на поляну вышел Рафаэль. Летисия опытным взглядом отметила, что хороших новостей ей ждать не стоило.       Он опустился возле костра, расстегнул плащ и поздоровался:       — Доброго вечера.        — Привет. Что-то случилось? — спросила девушка, стараясь скрыть дрожание от волнения в голосе.       Мужчина поднял на неё измождённый взгляд и махнул рукой.       — В городе ничего нового я не узнал. Дон Вега нанял охранников для гасиенды. А ещё еды украсть не удалось. В городе полно солдат.        — Значит, сегодня вылазка отменяется?        — Временно. Я что-нибудь придумаю. А как у тебя дела со шкатулкой?       — Ничего нового, к сожалению. Похоже, она открывается только ключом. В первый раз вижу такой замок. Но это ничего! Мы сможем достать ключ, когда пойдём в дом во второй раз.       Рафаэль вздохнул.       — Если мне не удастся выяснить, кто живёт в том доме помимо хозяина, то нам, действительно, придётся попытать удачу снова.       — Я совсем не против рискнуть, — улыбнулась Летисия, пересев на бревно рядом со своим спутником. Она внимательно вгляделась в его лицо и почувствовала стыд. Он выглядел таким уставшим, а она отдаляла его от возможности отдохнуть.        — Пойди отдохни. Я сменю тебя на дежурстве, — предложила она.        Молодой человек обернулся в её сторону.        — Нет. Сегодня моя очередь и…       — Мне совсем не трудно, — поспешила уверить его девушка. — Да и я всё равно собиралась ещё попытаться открыть шкатулку.       Летисия заметила, как он улыбнулся. Рафаэль поднялся и поцеловал её в лоб.       — Спасибо. Спокойной ночи.        — Спокойной ночи.       Девушка сонно проследила за тем, как его фигура исчезла среди ветвей деревьев.        На следующий день Рафаэль вновь отправился в город, а Летисия попыталась вскрыть ящичек. Не вышло.        Вечером мужчина вернулся из города. Он был в приподнятом настроении.       — Я узнал, кто живёт в том доме, вот только проверить придётся уже на месте. Мы сделаем это. Завтра мы уже исчезнем отсюда навсегда, Летти, — пообещал он ей.       — То есть всё же придётся влезть в тот дом опять?       — К сожалению. Но у меня есть план.       — Я и не сомневаюсь, — улыбнулась Летисия. — Когда мы пойдём?        — Сегодня ночью, — он внимательно посмотрел на собседницу. — Но ты должна пообещать слушать меня.        — Хорошо. Обещаю, — улыбнулась девушка.        — Этот климат пошёл тебе на пользу, — внезапно отметил мужчина.        — О чём это ты? — спросила она.        — Очаровательно выглядишь, — улыбнулся Рафаэль, целуя её руку. — Лучше, чем всегда. И я надеюсь, что мне не придётся делиться своим сокровищем ни с кем.       — Не придётся, — Летисия вновь улыбнулась. — Я верю тебе.       Лёгкий ветерок выдул несколько углей из костра, безудержное пламя взвилось вверх, едва слышно прошелестела листва. Огонь выхватил фигуры двух людей, оставив их тени на широком стволе дерева. Секунда — и тени прильнули друг другу в поцелуе, оставив навеки в том лесу воспоминание о тех минутах, когда они могли почувствовать себя людьми…

***

       Ночь пришла очень быстро. По-хозяйски раскинув свой плащ, она укрыла весь город и подарила покровительство тем, кто в нём нуждался.        Тёмная фигура, фактически слившись с окружающей тьмой, вела наблюдение за солдатами. Неизвестный расположился на самой крыше дома Вега, поэтому услышать, что говорили часовые, ему не составило особого труда. Ухватившись взглядом за сумеречную дымку, он настороженно прислушался. Предчувствие подсказывало ему, что именно сегодня произойдёт то, чего все так сильно боялись на протяжении двух дней.        Вот погасла последняя свеча в гасиенде, и отблеск света исчез с лица тёмного наблюдателя, делая его частью тьмы. Единственный источник света — факел в руке охранника, освещавший его уставшее лицо.       Тёмный человек подался вперёд, чтобы рассмотреть дежурного. Однако, к удивлению, он не заметил сходств с предполагаемой личностью часового или даже намёка. Это было странно, ведь он хорошо знал всех служащих гарнизона.        Ночь выдалась очень тихой. Даже сверчки предпочли не заводить свою мелодию, полностью предоставив ночные звуки другим детям ночи. Был полный штиль, поэтому даже листья на деревьях не шуршали. Наверняка, будь у солдата абсолютный слух, он бы уловил даже размеренные удары сердца тёмного наблюдателя. Но он ничего не слышал. Однако неизвестный слышал всё. Тяжёлое дыхание солдата и его дрожащая рука — это выдало напряжение часового.       Спустя мгновение тучи сгустились, укутывая город абсолютной тьмой. Однако тишина была нарушена.        — Скорее, солдаты скоро проснутся! — послышался быстрый, сбивчивый шёпот, и военный махнул рукой с факелом.       От деревьев отделилась чья-то тень. Она быстро прошмыгнула, куда указал солдат, и вскоре послышался негромкий щелчок — окно открылось. Тень исчезла в окне, а солдат невзначай приблизился к той части дома, загородив собой весь проход.        «Близится представление», — подумал неизвестный, внимательно следя за развитием событий.        Из дома донеслось несколько шорохов, после чего все звуки оборвались.        — Я нашла то, что нужно, — прошептала грабительница, слегка высунувшись в окно.        — Отлично! Уходим! — быстро выговорил солдат и потушил факел. Двор погрузился в кромешную тьму.       Бандиты шли очень медленно, чтобы не вызвать шума. Но внезапно мужчина в форме военного остановился и прислушался. Он отчётливо почувствовал на своей спине чей-то взгляд.        — Что такое, Рафаэль? — обеспокоенно поинтересовалась сообщница.        — Ничего. Мне показалось… Идём, Летти. Нужно успеть до рассвета исчезнуть из этого города.        — Боюсь, что в этом деле может возникнуть некоторое затруднение, — неожиданно раздался чей-то голос прямо возле мужчины.        — Какое же? — спросил он дрогнувшим голосом.        — Я, — просто ответил невидимый собеседник вора.        — Чёрт возьми! — прошипел бандит, хватаясь за эфес шпаги.        — Вы, действительно, думали, что я не сдержу данного слова?        — Если ты хочешь драться, то я готов! — ответил лжесолдат, выступая вперёд.        Тут наконец показалась луна, осветив двор гасиенды Вега. Летисия шумно выдохнула. Картина, что открылась её взгляду была невероятной. Оба соперника уверенно держались за рукояти оружия, взгляды обоих метали молнии. Прямо напротив друг от друга стояли, обнажив клинки, Рафаэль и Зорро.        — Должен же кто-то напомнить тебе, что воровать плохо, — усмехнулся молодой человек.        — А если нет другого выбора? — сердито спросил мужчина. — Ты меня совсем не знаешь — как можешь меня учить?       — Выбор есть всегда. Просто бывает недостаточно смелости, чтобы его признать, — ответил Зорро, и Летисия вздрогнула. Этот человек в маске говорил так, будто знал об их ситуации.       Рафаэля, казалось, посетила та же мысль, ведь он тут же набросился на героя в маске.        Зорро с лёгкостью отразил первый удар и продолжил защищаться. Его оппонент с каждым ударом всё больше и больше заставлял отступать назад, пока наконец молодой человек не почувствовал спиной холодную стену.        — Тебе конец! — закричал Рафаэль и сделал очередной удар.        Но его мечтам не суждено было сбыться. В последний момент герой в маске увернулся. Лезвие шпаги ударилось о холодную стену, а кончик застрял. Бандит с силой потянул за эфес и вытащил оружие из стены, но неожиданно услышал громкий щелчок пистолета.        — Ни с места! Если хоть кто-нибудь делает шаг, я стреляю! — дрожащим голосом воскликнула сообщница Рафаэля, поражаясь собственной смелости.        — Летисия, ты что творишь? — крикнул бандит, но тут же умолк. Он понял, что она не шутит.        — Бросьте оружие на землю! — потребовала разбойница.        Послышался синхронный металлический звон — они в точности выполнили то, что она просила.        — Отлично! Теперь, — она сделала шаг по направлению к сообщнику, — мне нужен ключ, Рафаэль.        — Зачем он тебе? Ты ведь сама…        — Делай то, что я сказала! — жёстко ответила бандитка.        Он ещё немного помедлил с выполнением просьбы, но вскоре вытащил из кармана небольшой, украшенный ключик. Летисия взяла его в руку, в который она держала пистолет, а другой рукой из-за пазухи достала шкатулку. Её руки дрожали.       — Я… Я… Я не хотела. Ты прав, Зорро. Выбор есть у каждого и всегда, — и неожиданно она протянула ему ключ и ящичек.       — Что это значит, Летисия? — удивлённо спросил её союзник.       Девушка подняла на него взгляд, полный боли.       — Я хочу закончить это всё, Рафаэль. Я хочу нормальной жизни, а не всего этого. Мы можем вернуться к моей матери и попросить помощи вместо того, чтобы воровать, пытаясь выжить.       — Нет! Летти, она ведь сдаст тебя солдатам, как и обещала!       — А быть может, простит. Я устала, Рафаэль. Я просто хочу спокойной жизни. Я хотела сказать, но…       Со стороны дома послышался топот и громкие выкрики солдат. Летисия испуганно обернулась в сторону входа в патио и схватила Рафаэля за руку.        — Бежим! Быстрее!       Но тут как раз во двор ворвались солдаты.       — Зорро! — воскликнул предводитель отряда. — Стреляйте быстро!       Засвистели пули, и герой в маске поспешил скрыться, но… Внезапно послышался громкий визг, и Летисия осела наземь. Всё как будто остановилось…       — Летисия! — Рафаэль опустился на колени, не обращая внимания на пыль. Солдаты тут же перестали стрелять, но было уже поздно. — Летисия!!! — крик боли завис в воздухе. Отчаяние, горечь, злость — всё перемешалось в одну кучу. Он смутно помнил, как солдаты связали его и куда-то повели. Они знали. Знали о том, что будет ограбление. Он предупредил их. Рафаэль сжал кулак и поднял прямой взгляд на зарешётченное окно. Это всё из-за него. Летисия умерла из-за него. Он привёл солдат во двор и спровоцировал их.       «Я отомщу тебе, Зорро, — пообещал заключённый. — И выбора у тебя не будет. Только умереть. За то, что отнял её у меня…»       Последний лунный луч исчез из его камеры, оставляя пленника один на один с вездесущей тьмой. Тьмой, что проникла в начало его сознания, и укоренилась там. Навсегда.

***

       Диего вернулся домой утром в крайне подавленном состоянии. Он, не говоря ни слова, отправился в свою комнату и запер дверь. Тогда, ночью, ему показалось, что все те слова говорила не сообщница вора, а Лолита. И говорила ему.       «Я устала. Я хочу спокойной жизни…»       Тот взгляд, с которым она на него тогда посмотрела. Может, именно это она хотела сказать? Что всё же помнит…       Внезапно раздался громкий стук в дверь. В комнату вошёл Бернард.       — Диего! Доброе утро, — добавил он, смущённо топтавшись на месте. — Ты когда вернулся?        Диего почти не слышал вопроса. Машинально он ответил:        — Сегодня ночью.        — Значит, ты слышал об аресте преступников?        — Слышал.       — Диего, что с тобой? — внимательный мальчик, как всегда, почувствовал неладное. — Что-то случилось?       — Ничего…       Перед его глазами всё так же стоял облик Лолиты, он буквально чувствовал её тёплое прикосновение к своему лицу, слышал, как она говорит его имя…       Мотнув головой, молодой человек вскочил, мгновенно сбросив с себя пелену наваждения. Нет! Лолиту не постигнет такая участь! Он не позволит.       — Диего, — позвал его снова Бернард. — Так что же всё-таки случилось?       — Ничего, Бернард. Вот, — он протянул мальчику шкатулку.       — Что это? Та самая…!       — Верно. Отнеси её, пожалуйста, Марии.        — Зачем? — не понял мальчик.        — Я думаю, ей это будет нужнее, чем мне, — слегка улыбнулся Диего. — Там книга с рецептами, записанными моей мамой.        — А-а, я понял… — протянул Бернард, улыбнувшись.        Ещё одно дело осталось позади. Но сколько ещё предстояло страшно было даже представить. Однако там, где есть зло или несправедливость, там всегда есть добро и правосудие, там всегда есть таинственный и неуловимый герой народа, поднявший непосильный груз, — Зорро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.