ID работы: 8172087

Сердце вождя и душа дракона

Гет
PG-13
Завершён
190
автор
Размер:
245 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 594 Отзывы 62 В сборник Скачать

10. Условия

Настройки текста
      Зефа стояла на улице у входа в Большой Зал, закрыв глаза и пытаясь отдышаться после непрерывного кашля. Холодный воздух приятно наполнял грудь: после нескольких недель жары на острове наконец похолодало.       Великий Один, наверное, насмехался над ней: зачем она только ввязалась в этот разговор с Плевакой? С другой стороны, ей впервые за эту неделю удалось увидеть Биргера — насколько, конечно, это было возможно сделать из-за зажмуренных слезящихся глаз.       Может быть, это был знак?       Зефа запрокинула голову и посмотрела на облачно-серое небо. Вранье, вранье… Как далеко она готова зайти? Врет отцу, маме, Биргеру… Вот только с братом, кажется, разобралась. Тогда, на поляне, они разговаривали почти до обеда, из-за чего Наффинк пропустил тренировку на воинских сборах. Потом ему пришлось выкручиваться перед недовольной мамой. Он не сказал Зефе, но она слышала, что ему назначили недельную отработку за прогул. «Ох, Зефа, врешь сама и заставляешь врать других...»       И какая разница, что он о ней подумает? Ее мысли вновь вернулись к молодому викингу. Она вдруг поняла, что он единственный человек, кто видел ее в том состоянии, в котором она была в день их встречи: когда душат слезы, тело не слушается, а паника накрывает с головой. И ничего, он даже потом общался с ней.       — Зефа?       Она опустила голову — к ней подошел Угги, друг Наффинка.       В детстве Зефа первая подружилась с этим светловолосым мальчишкой — он был не намного старше ее брата, но почему-то входил в компанию ее друзей. Пока Наффинк был маленький, он в основном играл в безумные игры близняшек Торстон, но став старше, парни стали хорошими друзьями.       — Наф не застал тебя сегодня на обеде, — сказал Угги, остановившись около нее. — Он просил передать тебе, что «там что-то начинается», — добавил он и пожал плечами. — У нас сейчас начнется послеобеденная тренировка, и он придет на «место», когда она закончится, — Угги озадаченно покачал головой. — Не знаю, надеюсь, я все правильно передал. Понимай, как хочешь.       — Он так и сказал? «Начинается»? — Зефа почувствовала, как сердце в груди гулко застучало. Наффинк утром бегал к пещере.       — Ага. Что у вас за шпионские игры? — спросил Уг, улыбнувшись.       — Да так… Спасибо, Угги, — пробормотала Зефа, и парень, приветливо кивнув ей, направился в сторону Арены.       Дальше тянуть было нельзя. Ей надо было срочно увидеть Биргера.       Мимо широких дверей позади нее прошмыгнул мальчик лет десяти. Зефа знала, что он тоже помогает на Кухне: она часто видела его выходящим из спрятанной за гобеленом двери Большого Зала.       — Подожди! — окликнула она, и мальчик остановился. — Как тебя зовут?       — Меня?.. Свейн, — тот был явно поражен, что к нему обращается дочь Вождя.       — Ты же помогаешь на Кухне, да?       Мальчишку хватило только на молчаливый кивок.       — Свейн, ты можешь мне помочь? Мне нужно встретиться с Биргером — ты же знаешь его, да?       Мальчик снова кивнул, еще больше удивляясь.       — Где я могу его найти?       — Он сейчас работает. Там, — Свейн махнул рукой куда-то в сторону небольшого пристроя возле Большого Зала.       Зефа задумчиво сощурила глаза.       — Там же задний двор Кухни, да?       Свейн снова кивнул, почти восхищенно глядя на девушку.       — Туда можно попасть как-нибудь не через Кухню? — уточнила Зефа.       Мальчик хитро улыбнулся. ***       Когда они обошли Большой Зал снаружи, Свейн указал на небольшую калитку в заборе— о ее существовании Зефа даже не подозревала. Подойдя ближе, она остановилась в нерешительности. Что ж, пора было ей опробовать свои дипломатические навыки. Ведь не зря она несколько лет наблюдала за отцом на переговорах и на собраниях племен.       Шагнув за калитку, они оказались на заднем дворе Кухни. Биргер, в плотном грубом фартуке, стоял спиной к ним, около костровища, и помешивал что-то в огромном котле. Рядом с ним крутилась маленькая девочка, примерно одного возраста со Свейном.       Услышав скрип калитки, Биргер, не оборачиваясь, заговорил:       — Я же просил тебя быстро сбегать за луком. Быстро, Свейн. А ты, не знаю, выращивать его ходил, что ли…       Тут девочка, заметив рядом со мальчишкой Зефу, молча дернула Биргера за рукав. Тот обернулся и, увидев ее, замолк.       — Привет, — осторожно сказала Зефа.       Биргер не ответил и повернулся к котлу, продолжив помешивать варево.       — Свейн, Ида… Давайте-ка вы пока пойдете на Кухню и поможете тете Эрне, хорошо? — обратился он к детям.       Свейн радостно кивнул и побежал ко входу на Кухню. Девочка, которую Биргер назвал Идой, сперва недобро посмотрела на Зефу, и только потом медленно пошла к двери, бросая подозрительные взгляды то на девушку, то на молодого человка.       Когда дети ушли, Зефа подошла к Биргеру. Тот повернулся к ней и сложил на груди руки.       — Это твоя сестра? — спросила Зефа, стараясь придать голосу побольше дружелюбия. — Или этот мальчик… твой брат? — она решила начать разговор с чего-нибудь нейтрального.       — Нет, у меня нет ни братьев, ни сестер, — ответил Биргер. — А они — дети викингов, которые тоже работают на Кухне.       — Понятно, — протянула Зефа. — Просто та девочка, Ида… Кажется, она тебя ревнует, — пошутила она, улыбнувшись.       Биргер фыркнул, пряча улыбку, отвернулся к котлу и что-то негромко пробормотал. Зефа решила, что это хороший знак. Но только было она открыла рот, чтобы продолжить разговор, как Биргер, не оборачиваясь, спросил:       — И как это ты решилась прийти сюда, ко мне, на Кухню? А если, как ты говоришь, люди начнут задавать лишние вопросы?       Зефа не могла увидеть выражение лица Биргера, ей было сложно понять, в каком он настроении.        — …или нас уже официально познакомили? — добавил он, и уже по голосу она догадалась, что он улыбается.       Зефа была рада, что Биргер сейчас не смотрит на нее. Она не была уверена, что не покраснела. Что ж, по крайней мере, он не злится.       — Рада, что развеселила тебя, — ответила она ему фразой, которую он когда-то сказал ей. — А по поводу лишних вопросов… Это ты так говорил, не я. По мне, пусть люди думают, что хотят, — пожала плечами Зефа.       Биргер снова к ней повернулся. Он больше не улыбался, и Зефа решила, что пора:       — Биргер, можно поговорить с тобой о нашей ссоре в лесу?       — Можно.       — Я бы хотела сначала… — начала было она.       — Прости.       — Что? — Зефа изумленно уставилась на него.       — Прости, — уверенно повторил Биргер. — Прости, что накричал на тебя. Что не дал возможности объясниться. Прости, что ударил твоего брата.       Зефа на мгновение растерялась. Она по-другому представляла себе начало разговора.       — Но это не значит, что я больше не сержусь, — вдруг пригрозил ей пальцем Биргер и вновь повернулся к котлу, возвращаясь к готовке.       Что… происходит? Это он серьезно говорит? Или смеется над ней? Извиняется, а потом снова строит из себя обиженного? Как его понимать?!       — Биргер… Спасибо… за это, — Зефа пыталась взять себя в руки. — Наверное, это я должна была первая попросить у тебя прощение…       Молодой викинг никак не отрегировал на ее слова и продолжил помешивать варево. Зефа резко выдохнула. Ну, хватит! Дипломатия дипломатией, а с затылком она разговаривать не будет!       Зефа уверенно зашагала к костровищу, обошла котел с другой стороны и встала напротив Биргер. Явно не ожидавший такой прыти, он пораженно поднял глаза.       — Прости меня, пожалуйста, — процедила Зефа тоном скорее похожим на угрозу, чем на извинения.       — Тебе никто не говорил, что у тебя проблемы с эмоциями?       Зефа открыла рот, но потом снова закрыла. Из котла, стоящего между ними, валил пар.       — Уже лучше.       — Кто бы говорил! — выпалила Зефа. На удивление, Биргер перестал ухмыляться.       — Да, я тоже сплоховал. Каюсь. Поэтому извинился, — серьезно добавил он.       Когда он не подшучивал над ней, было легче успокоиться. Зефа еще раз собралась с духом.       — Я не должна была тебе врать, прости. Я не знаю, захочешь ли ты дальше вместе… — твердо начала она.       — А ты захочешь? — перебил ее Биргер.       Зефа посмотрела на викинга. Кажется, он все еще говорил серьезно.       — Да, — уверенно ответила она.       — Тогда у меня два условия, — сказал Биргер. — Первое — ты расскажешь мне все, как есть. Все. Это понятно? — он выразительно посмотрел на Зефу, и она, втянув воздух, кивнула. — Второе — дальше тоже никакого вранья.       — Это очень похожие условия.       — Тем не менее, они о разном. Так ты согласна?       — М-м… Да.       — Отлично. Твои условия?       Зефа удивилась.       — Мои условия?       — И эта девушка — наш будущий Вождь, — проворчал себе под нос Биргер, помешивая бульон.       Зефа решила не реагировать на выпад.       — Ты и так выполняешь мое условие, — отрезала она. — Никому ничего не говорить.       — Справедливо, — серьезно кивнул Биргер. — Ну, тогда ладно, — неожиданно беззаботно добавил он. После чего вытащил огромный половник из котла и звонко постучал им по краю. — Твои извинения приняты. Есть будешь?       — Я уже поела, — пробормотала Зефа, изумляясь быстрой перемене темы беседы.       — А, точно, — по лицу Биргера скользнула тень улыбки.       Зефа поджала губы. Ну и пусть шутит, сколько ему вздумается! Тор, сколько времени они потеряли!       — Биргер, подожди. Яйцо…       — Он уже вылупился, да? — не то с досадой, не то ли с интересом спросил он.       — Нет же! Это будет сегодня! Может быть, это происходит прямо сейчас!       Биргер моргнул.       — Так почему ты здесь?! —  воскликнул он.       — Пришла за тобой!       Биргер на мгновение застыл, глядя на нее, а затем бросил быстрый взгляд на дверь в Кухню.       — Хель… Я смогу вырваться только через полчаса.       — Я буду ждать тебя там, хорошо? Обязательно приходи, Биргер, — Зефа посмотрела на него со всей серьезностью. — И я все тебе расскажу, обещаю.       Биргер кивнул, и она направилась к калитке.       — Зефа?       Она обернулась и с удивлением обнаружила, что на лице Биргер сияет широкая улыбка.       — Еще расскажешь, почему тебя называют Козочкой.       — Боги Великие, ну уж нет!..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.