ID работы: 8172087

Сердце вождя и душа дракона

Гет
PG-13
Завершён
190
автор
Размер:
245 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 594 Отзывы 62 В сборник Скачать

26. Нападение. Биргер

Настройки текста
      Тропа вдоль леса, по которой бежал Биргер, шла вдоль окраины деревни; здесь не было драконов, но гул, рев и грохот пожара все равно были слышны. Резко остановившись, Биргер выбросил руку в сторону — бегущий за ним Свейн затормозил об его ладонь и подлетел от неожиданности. Поперек тропинки с глухим шипением прошелестел змееподобный дракон, направляясь из леса в деревню. Вот тебе и «не было драконов»… Рептилия каким-то чудом не заметил их — Спасибо, Тор. Кстати, ты случайно не знаешь, почему на нашу деревню напали драконы, м, Тор?..       Свейн испуганно пискнул и схватился за руку Биргера.       — Крепись, викинг, — хмыкнул он, сжимая ладонь мальчишки.       Хотя ему самому не помешало бы подобное подбадривание. Он старался не подавать виду ради Свейна: испуганные, растерянные взрослые — не лучшее, что могут увидеть дети.       Они добежали до развилки, откуда расходились тропинки к Амбарам деревни. По какой-то из них прошла маленькая хулиганка.       — Как давно она ушла? — спросил Биргер.       — Давно, — потерянно отозвался Свейн.       Хель, она могла и не дойти. Или, услышав Горн, побежать в укрытие.       — Какой амбар?       — А? — мальчик поднял непонимающий взгляд.       Биргер присел и повернул юного друга лицом к себе.       — Свейн, посмотри на меня, — Биргер поймал растерянный, испуганный взгляд. — Дружище, соберись. Мы с тобой должны найти Иду. В какой Амбар она пошла?       Свейн беспомощно смотрел на Биргера — казалось, он плохо понимал, где он и что происходит. А увидев серьезное выражение лица друга, совсем растерялся и всхлипнул.       — Я боюсь, — губы мальчика скривились, он в отчаянье сжал кулачки. — Я так боюсь… за нее, Биргер.       Викинг вздохнул и опустил голову.       — Свейн, нам… Нам нужно быть смелыми, — он поднял глаза на мальчика. Сейчас было совсем не до воспитательных бесед, да и воспитатель из него никудышный. — Свейн, я… тоже боюсь, — признался Биргер, но тут же быстро добавил, увидев расширившиеся глаза мальчика: — Я тоже боюсь, но это не мешает мне быть собранным! Только так я смогу помочь… — он пытался подобрать слова. — Я тоже переживаю за Иду, за тебя, за свою маму, за наше племя, за… — Биргер вздохнул. Возможно, хоть это поможет. — Та девушка, Свейн. Зефа. Ты же знаешь ее, да? Дочь Вождя? — Свейн закивал, доверчиво глядя на взрослого друга. — Так вот, я тоже боюсь за неё. Но если я сейчас сяду здесь на землю и буду бояться, то ничем не смогу помочь ни ей, ни Иде, понимаешь?       Биргер не знал, помогут ли эти слова мальчику, но когда он произносил их вслух, ему самому становилось легче. Свейн, вроде бы, тоже немного успокоился. Он вытер рукавом лицо, шмыгнул носом и сказал:       — Она красивая.       — Я знаю, — хмыкнул Биргер, вставая. — Только извини, дружище, у тебя никаких шансов. Она моя, — ухмыльнувшись, он взял Свейна за руку. — Так, в какой Амбар отправили Иду?       — Продуктовый, второй, с зеленой крышей, — уверенно ответил Свейн.       — Тогда побежали, — вздохнул Биргер.       Викинг с мальчиком бегом свернули на тропу, ведущую к большим деревянным строениям — здесь стояли самые большие, продуктовые Амбары племени. Биргер издалека увидел людей. Викинги пытались отогнать драконов: один из Амбаров уже горел. Хель, они же забиты под завязку продуктами на зиму…       — Стой здесь, я сейчас найду Иду. Никаких спасательных операций без меня. Понял? — Биргер обратился к Свейну, остановившись около большого дерева там, где начинался лес.       Мальчик было открыл рот, но Биргер взглядом пресек дальнейшие споры. Он подбежал к викингам, стоящим около одного из Амбаров. На крыше, клацая челюстями, сидел большой зеленый двухголовый дракон — его длинные шеи извивались, как у змеи. Биргер сглотнул. Так и не знаешь, что лучше: шесть глаз или две головы.       Викинги метали в дракона сети и камни, стараясь согнать зверя с крыши, но двухголовый дракон яростно ревел, не собираясь никуда улетать. Только бы не поджег…       — Там есть кто-нибудь внутри? — прокричал Биргер стоящему рядом викингу. Рев дракона заглушал все звуки вокруг.       — Да откуда мы знаем?! Мы подойти не можем ближе, это тварь выдыхает на нас какой-то газ и взрывает его! — крикнул ему в ответ викинг.       — Там может быть ребёнок!       Но викинг не услышал его, отбежав за новой партией сетей. Биргер выругался. Хель, и как ему узнать? Она ведь даже закричать не может…       Неожиданно серое небо над Амбарами разорвало хлопком и высоким свистом. Викинги и даже драконы начали испуганно озираться. Биргер запрокинул голову к небу. Звук был похож на тот, с каким быстрым движением меча разрезают воздух. Только этот свист был долгим, протяжным…       Серия внезапных громких воздушных ударов словно из ниоткуда посыпалась на двухголового зеленого дракона. Зверь пошатнулся и, сердито рыкнув, спланировал на землю и тяжело приземлился перед входом в Амбар.       Биргер зачарованно смотрел вверх: в небе, над сооружениями, точно из невидимых облаков возник красивый, изящный дракон. Скорость его была поразительна — ему требовалось меньше секунды, чтобы пролететь над крышами всех Амбаров. У него был необычный для драконов — насколько успел повидать Биргер — окрас: кончики ушей, живот и подушечки лап белые, что позволяло ему сливаться с небом, а вот спина, голова и хвост были покрыты гладкой черной чешуей. Но самым главным было то, что этот дракон был... явно на их стороне.       Двухголовый зеленый зверь вертел головами, путаясь шеями, и следил за неприятелем в небе. Тот плавно скользил над ним и изредка отправлял удары в сторону беспокойной рептилии. Если сначала Биргер думал, что это были удары воздуха, то теперь он заметил небольшие сиреневые вспышки при каждой атаке: должно быть, черно-белый дракон выдыхал какой-то газ.       — Нет, не стреляйте, он за нас! — выкрикнул Биргер, увидев, как какой-то викинг попробовал бросить сеть в черно-белого дракона.       Хотя воин и не попал бы: дракон был невероятно быстрым. И при этом иногда, с яркой фиолетовой вспышкой, умудрялся исчезать в небе на несколько секунд, чтобы потом возникнуть где-нибудь в облаках за спиной двухголового зверя.       — Вепрь, не пойму, ты, что ли?!       Биргер изумленно оглянулся — прямо навстречу к двуглавому зеленому дракону, совершенно не тушуясь, из толпы уверенно зашагал худой длинноволосый викинг, увешанный украшениями. Где Биргер слышал эту странный, тягучий, хрипловатый голос?.. И что, во имя Хель, делает этот сумашедший?! Жить ему надоело?       Длинноволосый викинг был уже прямо под одной из голов дракона.       — А ну, наклонись-ка сюда, — он требовательно ткнул пальцем перед собой, разговаривая, почему-то, только с одной головой.       Но дракон, как и другие на этой поляне перед Амбарами, вдруг затряс мордами из стороны в сторону. Когда рептилии открыли глаза, зрачки их больше не были такими пугающим — они будто осознанно начали осматриваться вокруг. Длинноволосый викинг — да как же его Наффинк называл? Дядя?.. Задирака, точно! — Задирака еще раз требовательно помахал рукой перед драконом.       — Иди сюда, говорю! Не ты, Барс, дурачина! — Задирака без какой-либо робости отпихнул рукой другую голову зверя, наклонившуюся его обнюхать.       К удивлению Биргера, зеленая рептилия будто с удивлением рассматривал странного викинга. Другие драконы тоже притихли, оглядываясь. Но почему? Влияние Альфа ослабло?       Биргер посмотрел в сторону деревни. Видеть отсюда он ничего не мог… Только чувство беспокойства в груди стало почему-то сильнее. Со стороны деревни раздался новый громкий рев. Драконы возле Амбаров задрожали: зрачки сузились, и в горле заклокотало.       — Чего ты, бестолковая рептилия, не узнаешь меня?! — завопил Задирака.       Биргер оглянулся: двухголовый дракон снова был под влиянием Альфы. Одна из голов, яростно вращая узкими зрачками, начала выдыхать зеленую завесу из газа.       — Уходите оттуда! — крикнул Биргер викингу, но тот так и стоял в зеленом тумане.       Биргер бросился к мужчине и потащил его в сторону. В ту же мгновение вторая голова дракона щелкнула — и газ с грохотом взорвался, откинув людей в стороны. Из-за ударной волны Биргер и Задирака отлетели и упали на землю.       От удара у Биргера перехватило дыхание. Нужно встать…       — Вот это нас шибануло! — с хриплым восторгом простонал рядом с ним Задирака.       — Биргер!       Он почувствовал, как кто-то тянет его за руку.       — Свейн… Я же сказал тебе… — с трудом произнес Биргер, поднимаясь на ноги с помощью подбежавшего к нему мальчика.       На мгновение опять стало плохо — он сглотнул и покачал головой, не понимая причины такой резкой дурноты. Чувство беспокойство в груди от этого совсем не уменьшилось.       — Все горит! — в страхе прокричал Свейн, и Биргер с усилием вернулся в реальность.       Внутри все похолодело: Амбар, возле которого сидел двухголовый дракон, и в котором возможно была девочка, загорелся после взрыва.       — Она там, она точно там! — запричитал Свейн.       Хель…       В небе снова раздался свист — черно-белый дракон нанес удар такой силы, что двухголовый дракон в ярости подлетел в небо. От взмаха его крыльев огонь разгорелся только сильнее. Развернувшись, зеленый дракон, извиваясь, полетел в сторону деревни. Длинноволосый викинг побежал за ним, что-то крича и потрясывая кулаком. Остальные драконы тоже поднялись в воздух и направились за первым драконом. Все, кроме черно-белого.       Воины бросились тушить сооружения, но пламя большого Амбара с зеленой крышей было самым сильным. Биргер, тяжело дыша, вглядывался в ворота. Бежать туда было бесполезно — стена огня была огромной. Ну, давай же, подай какой-нибудь знак, Ида! Ты же умная девочка! Ты там?!       И Биргер услышал стук. Едва различимый стук по железным ручкам ворот. Это она. Она там!       — Биргер, она там, там! — закричал Свейн.       — Я слышу, стой здесь!       Биргер бросился вперед, но не смог даже близко подойти к воротам. Он закрыл рукавом лицо от жаркой волны пламени. Хель! Он не может пройти сквозь огонь! Но зато может…       Биргер вскинул голову, всматриваясь в небо. Черно-белый дракон все еще кружил над людьми, словно охраняя их от других возможных атак. Биргер громко свистнул и из-за всех сил замахал руками. И, о чудо, дракон действительно услышал! Крылатая рептилия снизила высоту и опустил глаза. Пронзительные, голубые глаза.       — Там человек, ребенок! — закричал Биргер, указывая в сторону горящего Амбара. — Слышишь? Спаси ее!       Великий Один, прошу, пусть эта зверюга поймет!       И дракон, судя по всему, понял. Со свистом разрезав воздух, черно-белая рептилия резко набрала высоту, а затем спикировала вниз и проломила крышу горящего Амбара.       Какие-то бесконечные мгновения ничего не происходило. Рядом с Биргером тихо всхлипывал Свейн.       С ярко-фиолетовой вспышкой из Амбара вертикально вверх с огромной скоростью взмыло черное пятно. Почти сразу, изменив наклон полета и сбавив скорость, дракон спланировал в сторону людей. Биргер выдохнул. Черно-белые лапы крепко сжимали маленькую девочку, испуганно цепляющуюся за дракона.       Почти над самой головой Биргера дракон мягко разжал когти. Биргер бросился вперед, выставляя руки, и поймал девочку. На него уставились карие, круглые от ужаса, детские глаза.       Биргер судорожно выдохнул, не в силах сдержать улыбку.       — Ну, что, хулиганка, полетала? — спросил он у испуганной девочки, опуская ее на землю.       К ней тут же подбежал Свейн: крепко сжав девочку в объятьях, он отскочил и в смущении спрятал руки за спиной.       Рядом с мягким ударом о землю приземлился черно-белый дракон. Опасливо принюхавшись, он плавно, будто подкрадываясь, приблизился к Биргеру и детям. Девочка, по лицу которой потекли слезы, отчаянно замахала руками, показывая какие-то жесты. Свейн внимательно ее «выслушал».       — Биргер, Ида спрашивает, не съест ли он нас? — перевел ее слова Свенй, бросая не менее испуганный взгляды на дракона.       Не ответив, Биргер шагнул вперед и вытянул руку. Дракон, заурчав, подошел ближе. Щелчок — и его небольшие, но острые клыки исчезли, втянулись и обнажили розовые десна. Свейн изумленно охнул, и Биргер был с ним абсолютно согласен.       — Спасибо тебе, — тихо побладгодарил он.       Дракон осторожно коснулся протянутой ладони Биргера — какая гладкая чешуя! — и затем с интересом потянулся носом к детям. Ребята попятились.       — Не бойтесь, — улыбнулся Биргер. — Смотрите, какой он...       Тут Биргер запнулся. Тихое, нежное урчание… Плавные, изящные движения… Небольшая голова, аккуратные, мягкие лапы… Да тут не надо быть знатоком драконов! Это самка! Дракон — самка!       — Это — она! Это девочка! Ида, смотри, это же девочка, как и ты! — почему-то засмеялся Биргер.       В ответ на его слова самка подняла умные голубые глаза и тихонько боднула его руку, будто хваля за сообразительность. Хель, везет же ему на голубоглазых…       Чья-то ладонь вдруг схватила Биргера за шею и притянула к себе.       — Друг, вот ты где! Ты же жизнь мне спас, брат!       Биргер с трудом вырвался из-за крепкий объятий.       — Да не за что, — прохрипел он, потирая шею. Неудивительно, что Наффинк не мог тогда освободиться из крепкого захвата длинноволосого викинга.       — Задирака Торстон обязан тебе жизнью, а Торстоны всегда благодарят своих спасителей, — с гордостью произнес викинг и с силой ударил себя в грудь, звеня браслетами и кольцами на руке. — Как бы мне тебя отблагодарить, — протянул он, а затем, что-то придумав, воскликнул: — Друг, у тебя жена есть?       — Что? — опешил Биргер. — Нет, нету, — пробормотал он.       — Отлично. У меня две дочери на выданье, забирай люб... А, чего там! Обеих забирай! — щедро махнул рукой Задирака.       Биргер уставился на викинга.       — Нет, спасибо, мне не надо, — пробормотал он. Зачем он вообще разговаривает с этим психом?       — Что, и тебя уже кто-то захомутал? — с сочувствием протянул Задирака.       — Типа того...       — Биргер!       Он оглянулся на оклик Свейна. Рядом с детьми по прежнему стояла самка-дракон и обнюхивала руки девочки. Биргер только сейчас заметил, что Ида все еще плачет.       — Что такое? — Биргер торопливо подошел к девочке и опустился рядом.       Ида с мокрыми от слез щеками протянула ему покрасневшие ладошки. Биргер беззвучно выругался. Руки девочки были обожжены — он даже не заметил это сначала, да и она, наверное, от шока, тоже. Вероятно, это случилось, когда она стучала железными ручками ворот, чтобы привлечь внимание. Ида беззвучно плакала. Она ведь даже сказать ничего не могла…       Биргер быстро подхватил девочку на руки.       — Мы сейчас пойдем к старейшине, тебе помогут, хорошо? Не плачь, — успокоил он.       Великий Один, когда все это закончится? И он даже не знает, что происходит там, в деревне…       — Нам нужно попасть к Готти как можно быстрее! — обеспокоенно пробормотал Свейн. Тут глаза мальчишки вспыхнули, и он повернулся к изящной рептилии. — Ты можешь нас туда отвезти? — спросил он.       — Чего?! Свейн, ты что…       Самка-дракон с урчанием ткнулась мордой в бок Биргера. Он замотал головой:       — Нет! Нет, даже не думайте об этом!       Две пары светлых глаз — Свейна и дракона — доверчиво поглядели на Биргера.       — Нет! Ни за что!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.