ID работы: 8172087

Сердце вождя и душа дракона

Гет
PG-13
Завершён
190
автор
Размер:
245 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 594 Отзывы 62 В сборник Скачать

28. Нападение. Наффинк

Настройки текста
      Под домиком старейшины развернули уже третий шатер для пострадавших. Как этой старушенции пришло в голову строить свой дом на дереве, когда для большинства викингов, обращающихся к ней, иногда дойти до нее было испытанием? Наффинк, откинув назад голову, тяжело вздохнул.       Он сидел снаружи на краю одного из шатров, прислонившись спиной к каким-то ящикам и сундукам, вынесенным из домика Готти. Одной рукой он обхватил себя за дико ноющий бок: раны открылись заново, а нога опять распухла — как будто и не было тех нескольких дней мучительно заживающих увечий. Только теперь в довесок добавилась тупая, гудящая головная боль. Должно быть, он неслабо надышался дыма, пока пытался выбраться из горящего дома.       Наффинк попытался глубоко вдохнуть, стараясь поменьше тревожить раны на боку, но это не помогло. Он зажмурился и сглотнул. Ощущения от головной боли были примерно такие же, как на утро после прошлого Сноглтога, когда они с Угом на двоих в тихую выпили почти полбоченка браги.       Позади него, в шатре, раздавались возгласы и споры — Наффинк поморщился от громких звуков. Все это время он только и видел, как все новые и новые викинги подходили за врачебной помощью к Готти и ее ученице. В основном, слава Тору, ничего серьезного: небольшие ожоги, ушибы или вывихи. Да и большинство воинов, едва успев получить помощь, сразу бежали обратно в деревню — какого викинга будут волновать мелкие увечья? Оказалось, волновать они будут юную знахарку. Наффинк отсюда слышал, как рассерженно бренчат бусинки и монетки. Сейчас, во время нападения, всегда смешливая и болтливая Вендла вдруг стала невероятно серьезной и собранной.       Наффинк прислушался, но уже не к громким спорам в шатрах. Домик старейшины находился возле леса, и оставалось только по отдаленному рокоту догадываться, что происходит в деревне. Судя по небу над Главной площадью, черному от дыма и количества летающих рептилий, именно там был эпицентр событий. Событий, проходящих мимо Наффинка.       Хель, где сейчас отец? Как там мама? Где Зефа?       Наффинк скрипнул зубами от беспомощности. С одной стороны, он был рад, что никому из близких не нужна помощь целительницы. Но с другой — он бы не отказался сейчас увидеть кого-нибудь из родных, кто бы смог внятно объяснить ему, что происходит. Угги, оставив его здесь и что-то невнятно прокричав про нападение, почти сразу убежал, предатель.       Около крайних шатров послышались новые, встревоженные громкие голоса. Наффинк поднял голову и повернулся на шум, и внутри все сковало испугом: он увидел Валку, которую только что привела Астра. Девушка придерживала его бабушку за руку, а другую руку та осторожно прижимала к себе.       — Бабуль! — Наффинк дернулся и тут же зашипел от стрельнувшей в бок боли.       Но Валка услышала его: она нашла глазами внука и что-то тихо проговорила Астре. Она подвела ее к юноше.       — Бабуль, что?.. — Наффинк протянул руку, помогая Астре усадить Валку рядом с ним. — Что случилось? Ты ранена?!       — Тише, Наффинк, не надо так кричать…       — Астра, скорее, приведи Вендлу! Или Готти! Быстрее!       Не сказав ни слова, красавица бросилась в шатры. Наффинк испуганно оглядывал бледную пожилую воительницу. Валка, закрыв глаза и облокотившись спиной на ящики, слабо улыбнулась.       — Милый, все со мной в порядке. Просто вывих или небольшой перелом…       — Перелом?! Бабуль, что там происходит?!       — Тише… — прошелестела Валка и открыла уставшие глаза. Посмотрев на внука, она вдруг нахмурилась. — Ты почему такой чумазый? И почему… — она с тревогой оглядела его рубашку, на которой виднелись капли крови на боку и черные следы копоти.       Наффинк шмыгнул носом.       — Дом наш. Сгорел.       — О Наффинк, — Валка огорченно свела брови, с сочувствием глядя на внука.       — Да ладно! Новый построим, — широко улыбнулся он, махнув рукой. Не надо ему, чтобы бабушка расстраивалась из-за какого-то старого деревянного сруба. Пускай очень значимого для всей их семьи.       Валка улыбнулась, ласково глядя на внука:       — Как же ты похож на…       Ее фраза потонула в очередных громких возгласах на краю шатров: прямо с неба на небольшую полянку перед домиком с глухим ударом приземлился черный дракон... с наездником на спине.       Наффинк изумленно выдохнул. Не может быть! Это?.. Но нет, нет. Это не Ночная Фурия. Точнее, не совсем… Ночная.       Черно-белый дракон плавно склонил голову, позволяя наезднику слезть — викинг был не один, а с двумя маленькими детьми. Он держал на руках девочку, которую передал пораженной Вендле, выбежавшей из шатра на шум. Другой ребенок — счастливый мальчик — спрыгнул со спины дракона и бросился обнимать рептилию.       Викинг, как-то неуверенно переступив с ноги на ногу, повернулся лицом к дракону, и вот тут Наффинк открыл рот: этим викинг, прилетевшим на драконе, был... Биргер.       Изумленный юноша хотел было окликнуть друга, но тот сам его заметил. Легко потрепав дракона, Биргер на нетвердых ногах подошел к Наффинку и сел, почти рухнул рядом с ним на землю.       — Привет, — хрипло произнес он. Выражение лица у Биргера было обалделое. — Ты что тут?       — Это ты чего? — так же изумленно пробормотал в ответ Наффинк.       — Даже не спрашивай, — просипел он, прочищая горло.       Они одновременно посмотрели на грациозного черно-белого дракона, который опасливо обнюхивал викингов, пытающихся рассмотреть его поближе. Мальчик, прилетевший с Биргером, по-хозяйски обнимал дракона за шею и восторженно предлагал людям погладить чешуйчатую голову крылатой рептилии.       — Ты в курсе, что это Фурия? — пробормотал Наффинк.       — Ночная? — уточнил Биргер.       — Иккинг назвал их Ночные Сияния.       Парни синхронно обернулись на хрипловатый, но мягкий женский голос.       — Как вам полеты на драконе, молодой человек? — Валка, улыбаясь, глядела на взъерошеннего Биргера.       Тот, будучи все в таком же шоке, что-то невнятно промычал и повел плечами.       — Это моя бабуля, — представил Наффинк, кивнул в сторону пожилой воительницы.       Он все еще не мог понять, что его поражает больше: Ночное Сияние, обнюхивающие ладони викингов около шатров, или же сидящий перед ним Биргер, который, кажется, сам не верил в то, что сейчас сделал.       — Здрасте, — выдавил из себя Биргер, кивая Валке. — Вы чем-то похожи… на Зефу… точнее… она на вас, — совсем стушевавшись, закончил он.       Наффинк никогда не видел Биргера таким.       — Подожди, Биргер... — очнулся Наффинк. — А где Зефа?       Викинг посмотрел в сторону деревни:       — Она должна быть там…       — И почему ты не с ней? Хель! — гневно выругался Наффинк. — Прости, бабуль, — он поспешно извинился, и Биргер криво улыбнулся его словам.       — Сейчас пойду, — он, похоже, уже начал отходить от полета; потер руками лицо, собираясь с мыслями. — Еще бы знать...       — Зефа на Главной площади, с Иккингом, — сказала Валка. — Они с Беззубиком пытаются усмирить Красную Смерть.       — С Беззубиком? Красную Смерть?! — Наффинк изумленно уставился на бабушку, но вот для Биргера, кажется, это не было новостью. Он нахмурился, собираясь встать.       Внезапный жуткий рев, раздавшийся где-то над деревней, заставил Биргера присесть обратно. Наффинк втянул голову, закрываясь от громкого звука: он почувствовал, как задрожала земля. Казалось, будто все драконы, что были сейчас на острове, разом взревели. Черно-белая фурия тоже беспокойно дернулась. Обнажив клыки, она вскинула черные ушки.       — Как можно усмирить Красную Смерть? — быстро спросил Биргер у Наффинка.       — Красная Смерть… — растерянно пробормотал он.       — Да, Клычок — Красная Смерть!       — Клычок?!       — Наффинк, давай соображай! — прикрикнул Биргер, оглядываясь.       Над деревней снова прокатился грохочущий рокот.       — Отец потерял ногу, сражаясь с Красной Смертью… — Наффинк пытался осознать тот факт, что Клычок… Как же они не поняли этого раньше?       Биргер нетерпеливо качнул головой, видя его замешательство:       — Занятная информация, Наф, но это не то! Что. Можно. Сделать?       Наффинк попытался сосредоточиться:       — Зефа… Пусть Зефа попробует поговорить с ним!       Биргер в задумчивости покачал головой, сводя брови.       — А если не выйдет? Как в тот раз? — добавил он, бросив тяжелый взгляд на юношу.       Наффинк не нашел, что ответить.       — Есть драконы, для которых жестокость — это их сущность, их природа.       Наффинк повернулся на тихий голос — он на мгновение успел забыть, что рядом с ним сидит бабушка. Он понял, что все это время воительница смотрела куда-то вдаль: она как-будто видела там что-то, что ему с Биргером увидеть было не дано. Валка перевела затуманенный взгляд на викинга, потом на внука.       — Природу нельзя переделать. Мы можем не понимать этого, но… То, что для нас жестокость, для природы — просто жизнь. Мы не можем, не должны вмешиваться…       — Мы уже вмешались, — перебил Биргер, и Наффинк увидел, с каким изумлением посмотрела на него Валка. — В этом случае, думаю, поздно перекладывать всю ответственность на природу, — Биргер поднялся с земли, глядя в сторону деревне. Он вдруг замешкался. — Простите, если я… — Биргер неловко кивнул Валке, видимо, только сейчас поняв, что был груб.       — Ничего, — ответила она, внимательно смотря на молодого викинга. — В ваших словах есть…       Наффинк не услышал продолжение непонятного разговора — он отвлекся на громкое урчание черно-белого дракона. Отбежав от людей, Фурия беспокойно металась по поляне, изредка останавливаясь и вскидывая ушки, будто прислушиваясь к чему-то. В очередной раз замерев, она тряхнула головой и, с неожиданной силой взмахнув крыльями, в мгновение оказалась в воздухе. Громкий огненный залп — и Фурия растворилась в небе на прямо глазах у Наффинка. Невероятно!       — Есть еще что-нибудь, что я должен знать про Красную Смерть? — спросил Биргер, с тревогой смотря, как в небе рассеивается фиолетовая дымка.       — У Красной Смерти непробиваемая броня, у нее нет слепых зон, у этого дракона самая мощная огненная атака, — выдал Наффинк, сам поражаясь, откуда он это знает.       — Крылья, — негромко добавила Валка. — Плохая маневренность. И на них нет защитной чешуи. В прошлый раз… дракон рухнул с высоты с прожженными крыльями, — еще тише добавила она. Наффинк бросил изумленный взгляд на бабушку. В прошлый раз…       — В прошлый раз папа вместе с Беззубиком выстрелили в открытую пасть, — медленно проговорил он. В голове начали всплывать смутные воспоминания о маминых рассказах. — Внутренности не огнеупоры. Дракон просто взорвался, упав с огромной высоты.       — Круто, — заключил Биргер. — Ладно, спасибо, — бросил он и, сорвавшись, побежал в сторону деревни.       Наффинк проводил его завистливым взглядом.       — Интересный молодой человек, — тихо сказала Валка, прикрывая глаза.       Взглянув на бабушку, Наффинк мысленно выругался — пожилая воительница была очень бледной. Хель, ей ведь до сих не помогли!       — Эй, кто-нибудь, сюда! — заорал он, пытаясь встать.       Что он за внук-то!.. Но к ним уже спешили Астра и Вендла.       — Пойдемте, Валка, вот так. Пойдемте в шатер. Простите, там была девочка… — взволнованно затараторила Вендла, помогая воительнице встать. Валка лишь молча кивнула, успокаивая девушку понимающей улыбкой. — Сейчас мы отведем вас к Готти, — добавила Вендла и, быстро взглянув на Наффинка, передала женщину Астре.       Та осторожно повела Валку в один из шатров. Наффинк привстал, провожая бабушку взволнованным взглядом, но мягкие пальцы заставили его сесть обратно. Вендла присела около него и натянула на коленки длинную юбку. Концы ее кудрявых косичек лежали на земле.       — Наффинк, что такое… Опять у тебя кровь… — забормотала она, пытаясь осмотреть его бок.       Наффинк оттолкнул ее руки и вновь попытался встать. Вендла посмотрела на него с изумлением:       — Куда это ты собрался?       — Вендла, ты не понимаешь! — рассердился он. — Там вся моя семья! — Наффинк ткнул рукой в сторону Главной площади. — А я тут! Сижу! И ничего не могу…       Вендла надавали на его плечи ладонями, заставляя его сесть с поразительной, для такой миниатюрной девушки, силой.       — Ты ничем не поможешь, — решительно сказала она, качнув косичками, и вернулась к его ране.       — Я должен…       — Наффинк, — Вендла посмотрела ему в глаза. В который раз он заметил, что от этих светлых облачно-серых глаз все мысли у него в голове куда-то улетучиваются. — Наффинк, они — Вожди. Их дело — защищать народ.       — А что тогда делаем мы? — пробурчал он, отводя взгляд.       — А мы — о нем заботимся, — улыбнулась Вендла. — У тебя тут грязь, — она вдруг ткнула его пальцем в щеку. — Сиди тут, и только попробуй куда-нибудь деться! Я тебя, хромого, мигом догоню, — шутливо пригрозила юная знахарка. — Я за повязками, — она уже вскочила на ноги.       — Стой!       Наффинк потянулся к девушке, собираясь ее остановить, но случайно схватился за одну из четырех длинных кос, достающих ей почти до колен. Он разжал ладонь и отпрянул.       — Я случайно, случайно, случайно! — зачастил Наффинк.       Видимо, выражение лица у него было таким испуганным, что Вендла рассмеялась.       — Что ты хотел?       — Я хотел… — Наффинк немного неловко приподнялся и достал у себя из-за спины толстую книгу. — Вот. Ты можешь спрятать это где-нибудь? — он протянул ей Драконий Учебник.       Вендла взяла книгу в руки.       — Где-нибудь у тебя под носом? — со смущенной улыбкой спросила она.       — Да. В каком-нибудь простом и очевидном месте, — кивнул Наффинк, расплывшись в глупой улыбке.       Ничего не ответив, Вендла побежала в шатры. Наффинк потер щеку — там, где осталось прикосновение знахарки. Туман в голове постепенно развеивался, и внутри снова поселилось скользкое чувство тревоги. Наффинк посмотрел в сторону деревни — туда, куда убежал Биргер.       Как же там Зефа? Все ли хорошо будет с бабушкой? И где мама?       Наффинк со вздохом откинулся спиной на ящик.       Эти женщины его доконают!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.