ID работы: 8172087

Сердце вождя и душа дракона

Гет
PG-13
Завершён
190
автор
Размер:
245 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
190 Нравится 594 Отзывы 62 В сборник Скачать

30. Нападение. Главная Площадь

Настройки текста
      Фурии зарычали, окружая оскалившегося серого клыкастого дракона. Их спинные гребни заискрились светящимися неоновыми молниями — Иккинг отсюда слышал треск разрядов, издаваемых сразу пятью драконами.       Иккинг зачарованно смотрел, как Фурии общаются между собой едва заметными жестами и звуками: легкие, короткие и резкие взмахи хвостов и ушей, фырканья, тихие обрывистые урчания. У них был собственный язык, понятный только им, их маленькой стае — семье.       Так вот почему Фурии не поддавались влиянию Красной Смерти! Их связь с друг другом куда сильнее, чем связь Альфы и ее подданных! А поддержка и защита Ночных Сияний и Дневной Фурии не позволяли Беззубику подчиниться сознанию другого дракона. Это просто удивительно! Надо будет записать...       Иккинг качнул головой, сдерживая неуместный смешок. Сейчас точно не до ведения дневниковых записей о повадках драконов. Но Рыбьеног бы его понял.       А пока в сотне шагов от него черно-белые Сияния, будто посовещавшись, уже медленно наступали на мощного противника, не давая ему приблизиться к Ночной Фурии. Красная Смерть явно не ожидала такого поворота событий: дракон попятился, гневно озирая увеличившееся количество соперников. Все происходящее, казалось, только сильнее распаляло его: глаза злобно сузились, и дракон вновь завибрировал мелкой, гудящей дрожью.       Со всех сторон от Иккинга и Зефы послышались взмахи крыльев: те немногие драконы, которые до этого смогли освободиться от влияния Клычка, начали взмывать в воздух. Беззубик заревел, пытаясь вернуть себе право Альфы, и молодые Фурии отозвались поддерживающим ревом. Но противник не собирался сдаваться: он направил всю мощь на контроль стаи, и драконы в небе слились в единый поток, облетая по кругу Главную площадь. Теперь над ними кружила гигантская воронка из сотен крылатых рептилий.       Иккинг взглянул на дочь — Зефа изумленно озирала черное от количества рептилий небо.       — Зефа, немедленно уходи отсюда…       — Ни за что!       Иккинг обессилено выдохнул. Разве он мог злиться на дочь, когда едва не потерял ее, но это упрямство!..       Дневная Фурия тем временем гневно фыркнула и выстрелила несколькими залпами по Красной Смерти, пытаясь отвлечь ее и дать больше времени Беззубику. Бесполезно: мощные плазменные удары отскакивали от плотной чешуи, не причиняя никакого вреда, но вызывая еще большую ярость клыкастого дракона.       — Смотри, часть драконов слушается Беззубика! — выкрикнула Зефа, указывая на небо.       Иккинг поднял взгляд: действительно, некоторые драконы отказывались кружить в общей стае. Недовольно рыча и потряхивая головами, они планировала обратно к площади. Новый короткий рык Беззубика — и драконы сменили направление, пикируя и атакую Красную Смерть, — кто лавовыми, кто огненными залпами.       — Нет-нет, папа, нужно что-то сделать! — в панике закричала Зефа, бросаясь к Иккингу и впиваясь пальцами в его плечо.       Она в ужасе смотрела, как Красная Смерть, бешено рыча, вертится на месте, пытаясь уклониться от неприятных ударов.       — Да, нужно, и для начала ты уйдешь отсюда… Во имя Тора, Зефа! — сердито прикрикнул Иккинг, увидев, что дочь собирается ему возразить. — Ты можешь хоть раз сделать, как я тебя прошу? — он твердо посмотрел в растерянные глаза девушки.       Эти грубые слова не были правдой, и он никогда не позволял себе разговаривать с детьми в таком тоне. Он просто надеялся, что это подействует: пока Зефа находится здесь, в центре сражения, он все время будет отвлекаться на ее безопасность. А ему нужно помочь Беззубику.       — Я это сделала, и я все исправлю, — решительно прошептала в ответ Зефа. Ее голос дрогнул.       — Что сделала? — Иккинг, забыв о строгости, уставился на дочь.       Девушка не успела ответить — очередной оглушающий рев клыкастого дракона откинул окруживших его крылатых рептилий. Иккингу с Зефой пришлось отбежать, чтобы уклониться от низко летящего Громмеля. Иккинг поднял глаза — повинуясь новому приказу, от стаи отделилась половина драконов, повернула в сторону дымящихся деревянных домов и разлетелась над деревней.       — Боги, — прошептала Зефа.       Драконы пикировали на дома и по новой поджигали уже потушенные дома. Красная Смерть явно дала понять, что будет отвечать на любую угрозу в свой адрес.       Иккинг, как во сне, смотрел, как жилища его людей опять вспыхивают, пока он беспомощно стоит на площади. Он услышал рев Беззубика и увидел, как те немногие драконы, которые подчинялись истинному Альфе, отпрянули от Красной Смерти и полетели вслед за остальными, чтобы отогнать сородичей от пылающих домов.       Тор, только бы Астрид там не было…       — Папа! — Зефа дернула его за руку, выводя из ступора. — Папа, давай уведем его с острова!       — Кого? — он не сразу понял, о чем говорит дочь.       — Клычка, конечно! Нужно увести всех драконов, и так мы хотя бы обезопасим людей!       — И как ты себе это представляешь? — нахмурился Иккинг.       — Я все продумала! Ближайший остров к югу, он необитаем! Нужно увести туда Альф, и остальные драконы последуют за ними!       — Зефа, как… — он честно пытался понять дочь, но пока не видел в ее плане ничего разумного.       — Дай же закончить! — нетерпеливо отозвалась она. — Ты — летишь на Беззубике, я подойду к Клычку…       — Исключено, — отрезал Иккинг.       — Папа, он послушает меня!       — И с чего ему тебя слушать?!       — Он мой дракон, — выпалила Зефа. — И я его вырастила, — шепотом добавила она.       На секунду Иккингу показалось, что рев, треск пожара, хлопанье крыльев — все вокруг стихло, пока он смотрел в большие, то ли испуганные, то ли, наоборот, решительные глаза дочери.       — Еще весной. Я нашла драконьи яйца в лесу и… — тихие, торопливые слова Зефы будто ударили Иккинга, и он вернулся на громыхающую площадь.       Иккинг взмахнул рукой, прерывая ее объяснения. Зефа изменилась в лице, теряя остатки решительности.       — Папа, пожалуйста, — она одновременно взволнованно и испуганно вглядывалась ему в глаза, но Иккинг сам не знал, что сейчас отражалась на его лице. Он быстро, но нежно коснулся щеки дочери, тем самым приводя ее в еще большее замешательство, и сказал:       — Я иду к Беззубику. И мы уводим дракона с острова. Ты стоишь здесь и никуда — ты слышишь? — никуда не уходишь, и ничего не предпринимаешь. Ты поняла меня?       — Папа…       — Ты поняла меня?!       — Хорошо, — одними губами прошептала Зефа, судорожно кивнув.       Иккинг развернулся и побежал вокруг площади, стараясь приблизиться к Фуриям. На протяжении короткого разговора с дочерью Красная Смерть и Беззубик продолжали бороться за роль Альфы: драконы впивались когтями в землю, ревели, скалились, но до сих пор еще не сцепились в схватке. Ночные Сияния и Дневная Фурия, нервно дергая хвостами и рыча, кружили вокруг них, готовясь в любую секунду нанести удар. Очевидно, Беззубик приказал им не атаковать, пока большая часть контроля принадлежит Красной Смерти и перевес силы на ее стороне.       Оказавшись около фурий, Иккинг начал медленно приближаться к Беззубику со спины. Он осознавал, насколько это опасно — Ночная Фурия на взводе, и Беззубик, сам того не желая, мог резко среагировать на неожиданное появление друга. Сделав несколько осторожных шагов, Иккинг услышал предупреждающее тихое рычание: один из Ночных Сияний, увидев приближающегося человека, оскалился, видя в нем угрозу для Беззубика. Мягкое обрывистое урчание в стороне — и молодой дракон стих, виновато опустив ушки и спрятав клыки. Иккинг с легкой улыбкой кивнул Дневной Фурии, внимательно следящей за ним пристальным голубым взглядом.       Иккинг медленно приблизился к голове Беззубика — на секунду зеленые глаза Фурии дрогнули, заметив рядом с собой человека.       — Ш-ш, брат, это я, — Иккинг осторожно коснулся угольной чешуи, и черные отростки на голове Фурии приветственно дернулись.       Мощные мышцы под чешуей перекатывались от напряжения — Беззубик не отрывал взгляда от скалившейся напротив него Красной Смерти.       — Братец, — шепнул Иккинг. Губы невольно растянулись в глупой улыбке. — Давай посмотрим, на что ему крылья? ***       Зефа, обхватив себя руками, практически не дышала. Она неотрывно следила глазами за отцом, который, не спеша, медленно и осторожно вытягивая перед собой руку, приближался к Фуриям.       Все происходящее давно перестало укладываться в голове. Она не понимала, как до сих пор держится — мысли гудели, вздохнуть толком не получалось. Пока папа был рядом, было легче, но сейчас, когда она осталась стоять совсем одна, после всего, что она сказала ему и того, что сказал он ей… Если ее накроет паника, как раньше, то она, наверное, не выберется. А единственный человек, кто мог ей помочь, сейчас неизвестно где, и она даже не знает, в порядке ли он… О Фрея, пригляди за ним!       Зефа испуганно сжала кулаки, когда одна из черно-белых Фурий зарычал на Иккинга. Но почти сразу дракон притих и попятился, давая викингу возможность подойти к Беззубику.       Где-то в груди, между страхом и тревогой, Зефа ощутила знакомое чувство восхищения — восхищения отцом. Иккинг, казалось, даже движениями, взглядом общается с драконами: по его расслабленным плечам Зефа видела, что отец абсолютно спокоен, хотя находится сейчас среди одних из самых опасных существ в мире.       А она подвела его. Зефа так и не поняла реакцию отца на новость, которую ей следовало рассказать еще много лун назад. Он разочарован? Зол? Расстроен?       Она перевела взгляд на Клычка. Ей с трудом удавалось узнать в этом диком, бешеном звере того маленького смешного дракончика, который вылупился из яйца в начале лета. На какие-то мгновения, когда она пыталась разговаривать с растерянным драконом, у нее получилось увидеть в глазах Красной Смерти ее Клычка, но черные зрачки зверя почти сразу же заволокло пугающей, безличной дымкой ярости. И сильнее всего Зефа боялась, что больше не сможет увидеть в этих пустых, стеклянных глазах его — ее дракона.       Она не заметила  — только услышала гулкий, разорвавший воздух звук. Зефа вскинула голову и увидела, как в небо с немыслимой скоростью и на сумасшедшую высоту вертикально вверх взмыл черный дракон. Ей не сразу пришло осознание, что на спине Ночной Фурии сидит наездник. И это — ее отец.       Мгновение — и дракон скрылся в облаках. Клычок был в замешательстве. Глаза дракона метались от неба к другим Фуриям, продолжающим кружить вокруг него. Но недоумение быстро превратилось в злость — клыкастый дракон начал поливать вокруг себя огнем. Зашипев, Фурии отскочили, уклоняясь от атаки, и один из черно-белых драконов с зелеными глазами разгневанно пальнул в серого дракона плазменным выстрелом. Клычок дернулся, получив неприятный удар в морду и, взревев, выдохнул еще более мощный, долгий пламенный залп. Кинувшись в сторону, Дневная Фурия сердито рявкнула на вспыльчивого молодого дракона. Пламя Красной Смерти было таким сильным, что Зефа могла чувствовать долетавшие до ее горячие порывы воздуха.       Великий Один! Отец сказал ничего не предпринимать… Но ей надо, надо успокоить Клычка! Хотя бы ненадолго! Она должна попробовать еще раз!       Приготовившись, Зефа согнула руки в локтях и огляделась. Клычок выдыхал огненный залп, и через несколько секунд должна наступить пауза между атаками.       Вдох. Выдох. Нужно успокоиться. И собраться.       Зефа решительно бросилась вперед, не услышав приближающихся быстрых шагов. Она не пробежала и нескольких шагов — кто-то поймал ее локоть и с силой дернул назад, останавливая.       — Так и знал… — Зефа обернулась на голос, будучи все еще в напряжении от рывка, — что нельзя… тебя одну… — викинг говорил отрывисто, задыхаясь от быстрого бега.       Зефу захлестнуло; решимость, испуг, злость, облегчение — все сразу ударило в голову. Она дернулась, вырываясь, но ее крепко держали. И тогда она бросилась к нему, легко ударяя по груди.       — Боги, Биргер, — она выдохнула его имя с облегчением и тревогой, и обернулась на палящих драконов. — Биргер, там… Клычок… папа… — повернувшись обратно, бессвязно забормотал она, стараясь справиться с эмоциями.       — Зеф, Зеф… тихо… — он поймал ее лицо ладонью, пытаясь встретиться с мечущимся взглядом. Даже от его голоса становилось легче.       — Зефа!       Она изумленно повернула голову — Биргер отпустил ее.       — Мам! — Зефа кинулась к воительнице, подбежавшей к ним.       Астрид поймала дочь за плечи и торопливо оглядела. Бросила мимолетный взгляд на парня позади нее, на ревущих в стороне драконов и снова на дочь.       — Зефа, где папа? — требовательно спросила Астрид.       — Он… — она замолкла, услышав нарастающий свист. Зефа вскинула голову и Астрид повторила за ней. — Он с Беззуб…       Ее слова потонули в грохоте выстрела. Ночная Фурия пронеслась над площадью с такой скоростью, что различить на ней человека было невозможно — они слились в единое темное пятно. Плазменный залп был подобен удару молнии — резкий, оглушающий, ослепляющий. Зефа не сразу поняла, что произошло: Клычок, пошатнувшись, исчез в облаке огненного взрыва и черного дыма. Наездник и Фурия исчезли так же быстро, как появились — только среди туч и круживших над площадью драконов раздался громовой рык Беззубика. Дневная Фурия, подняв глаза к небу, отозвалась ответным, протяжным ревом, но затем, неожиданно стихнув, опустила морду вниз.       С мягкой, завораживающей и одновременно пугающей грацией белоснежная Фурия припала к земле и начала медленно приближаться к густым, безмолвным клубам дыма. Скопировав движение матери, к ней присоединились Ночные Сияния — гребни изящных драконов заискрились от пробежавшего по спинам напряжения.       Зефа, забыв, как дышать, не могла оторвать взгляд. Грация и мощь Фурий завораживали — драконы, окружая плотный черный дым, замирали, будто занимая каждый свою позицию. Но что они делают? И почему Клычок замолчал?       На площади стало непривычно тихо. Ни рева, ни рычания. Только шелест крыльев и мягкая, почти беззвучная поступь когтистых лап — Фурии замерли, каждая в своей боевой позе. Зефа быстро вопрошающе посмотрела на Биргера, но его серьезный, напряженный взгляд, направленный на драконов, ее совсем не успокоил. Она перевела взгляд, и в этот же момент Дневная Фурия, едва заметно дернув хвостом, резко и отрывисто уркнула.       Площадь взорвалась ослепляющим грохотом. Один за другим плазменные удары четырех драконов полетели в черный дым — туда, где был Клычок. Можно было видеть, как в дыму, озаряемый вспышками неоновых выстрелов, заметался огромный силуэт.       Зефе показалось, что ее с силой ударили в грудь. Она прижала руку в животу, не в силах вдохнуть. Ей казалось, она чувствует всю его боль.       Ее другую ладонь сжала крепка рука.       — Зефа, это больше не Клычок, — внушал ей тихий, но твердый голос, но Зефа отказывалась в это верить. Плазменные выстрелы драконов, попадая в скрытый в черном облаке дыма силуэт, словно разрывались где-то у нее внутри.       Фурии остановились так же внезапно, как и начали. Бока молодых драконов тяжело вздымались, а из открытых зубастых пастей струился дымок. Но Дневная Фурия, как и Зефа, продолжала напряженно вглядываться в черное, безмолвное плотное облако, стелющееся по земле.       — Все? — тихо сказал Биргер, и Зефа судорожно замотала головой. Нет. Не может быть.       — Нет, не все, — отозвалась Астрид, тоже вглядываясь в дым. — Стая все еще кружит.       Зефа не успела поднять глаза к небу — сильный, резкий порыв воздуха размел черный дым по земле, разнося над островом бесчисленный по счету, протяжный, оглушающий рев боли и ярости. С мощным взмахами из клубов дыма появились сначала широкие крылья, а затем крупная, клыкастая морда с пятью свирепыми глазами.       Красная Смерть поднималась в воздух.       Рядом шумно втянула воздух Астрид, и Биргер крепче сжал руку Зефы. Она бросила быстрый взгляд на маму и поняла, что та смотрит не на дракона, а выше.       Там, под кружащей высоко в небе стаей рептилий, взмахивая длинными крыльями, на месте парила Ночная Фурия. Отсюда не было видно лица наездника, сидящего на драконе, но по его прямой спине было понятно, что он наблюдает, как Клычок медленно, словно неуверенно, поднимается в воздух.       — Зефа, что он хочет сделать? — быстро спросила Астрид, не отрывая глаз от Фурии.       — Увести дракона с острова.       — А стая? — Биргер тоже смотрел, как два дракона — Ночная Фурия и Красная Смерть — равняются друг напротив друга на одной высоте.       — Стая должна полететь за ними, — пробормотала Зефа. Боги, она должна быть там! Клычок должен видеть ее!       — А если…       Громкий рык заглушил слова парня: Красная Смерть, взревев, с неожиданно резким взмахом крыльев бросился на Ночную Фурию.       Зефа даже на земле услышала, как щелкнули мощные челюсти. Беззубик увернулся, взмывая в воздух и пытаясь увести дракона за собой. Краем глаза Зефа заметила, как ладони мамы сжались в кулаки — неповоротливый крупный дракон в ярости выдохнул огненный залп в сторону черной рептилии и ее наездника. Но они отлетели на расстояние, пытаясь раздразнить дракона и заставить его погнаться за ними.       Но Клычок явно не спешил бросаться вслед. Проследив недовольным взглядом за отлетевшей в сторону Фурией, он, наоборот, взмахнул крыльями, поднялся выше и гулко зарычал.       Сотни драконов, еще круживших над площадью, будто ждали приказа. Стая спикировала вниз, мимо Клычка, и с жаром начали атаковать все еще стоящих на земле Фурий. Одновременно с ними некоторые драконы ринулись на Беззубика: новый Альфа отдал распоряжение разобраться с надоедливыми, мешающими ему властвовать, противниками.       На землю с неба посыпались куски лавы и огненные искры. Зефа, Биргер и Астрид ринулись в сторону, чтобы найти укрытие под навесом колодца на краю площади. Фурии, сердито рыча, отсреливались от нападающих в надежде взмыть в воздух, но пока им с трудом удавалось уворачиваться от града ударов.       Зефа, вжимаясь руками в каменный бортик колодца, пыталась найти глазами отца, но увидеть его среди мечущихся в небе рептилий было невозможно.       Боги, Клычок, что же ты делаешь…       Рядом с нею тихо выругался Биргер.       — Пока стая под контролем, бесполезно его атаковать, — пробормотал он, укрываясь под навесом от сыплющегося с неба огня. Но вдруг, будто вспомнив что-то, повернул голову к стоящей по другую сторону от Зефы Астрид и выпалил: — Хель, а где Горн?!       Не поняв, он чем он говорит, Зефа увидела, как мама оглянулась в сторону расположенных вдалеке, на обрыве острова, дозорных вышек — на одной из них находился Главный Горн деревни.       — Они должны уже быть там! — откликнулась Генерал, бросая на молодого викинга обеспокоенный взгляд.       Биргер нахмурился — его глаза метались по площади, где четверо Фурий, уворачиваясь от огня, пытались взлететь.       — Хель! — с каким-то отчаянием выругался он, увидев, как одно из Ночных Сияний взревело от боли от попавшего в крыло огненного удара. — Должны же быть еще какие-нибудь способы остановить влияние Альфы! Ведь он уже терял контроль! Драконы приходили в себя! Почему? — он вопрошающе повернулся к Зефе, как единственной из них, кто был все это время на площади.       Зефа покачала головой, судорожно размышляя.       — Это Беззубик… Он пытался забрать контроль… — пробормотала она, сводя брови. — А в другой раз… он испугался! — воскликнула Зефа, вспоминая. — Он потерял контроль, когда испугался! Когда подумал, что случайно убил меня вместо папы!       — Когда?!..       — Что?!..       Зефа завертела головой, поочередно смотря на лица Биргера и Астрид. Если бы не ситуация, можно было бы улыбнуться тому, как одинаково вытянулись их лица.       — Но все закончилось хорошо, Беззубик нас спас, — тоненьким голосом сказала Зефа, вжимая голову в плечи под двумя рассерженными взглядами и проклиная себя за болтливость. — Мне… мне удалось поговорить с ним какое-то время, он меня слушал, — уже уверенней закивала она Биргеру, который продолжал сверлить ее сердитым взглядом. — Но потом он снова взял контроль на себя, — Зефа повернула к голову к маме, которая гневно сжимала губы.       — Я не понимаю, зачем ты вообще пыталась разговаривать с этим драконом? — рассерженно спросила Астрид, с тревогой оглядывая дочь, будто снова проверяя, в порядке ли она.       — Это… долгая история, мам, — еще тоньше протянула Зефа, с мольбой бросая взгляды на Биргера в поисках поддержки.       Быстрое движение ее глаз не ускользнул от Астрид.       — С удовольствием потом послушаю, как ты мне ее расскажешь, — сквозь зубы процедила она. И потом, взглянув на викинга, грозно добавила: — Вы оба!       Боги! Зефа невольно сжала ладонь Биргера, который, оказывается, все это время держал ее руку. Астрид, продолжая хмуриться, повернула голову к небу, и взгляд ее из рассерженного стал тревожным.       Одному из Ночных Сияний, белому с черными ушками, все же удалось взмыть в воздух — благодаря окрасу его легко можно было выцепить глазами среди толпы драконов. Теперь было видно, что молодой дракон кружит рядом с Беззубиком и помогает ему отстреливаться от нападающих на них рептилий. А Красная Смерть по-прежнему парила над площадью, полностью контролируя стаю.       — Горн должен отвлечь их, — нетерпеливо оглянувшись на вышку, пробормотала Астрид.       Горн? Отвлечь? Зефа недоуменно посмотрела на маму, но та, не заметив ее взгляда, продолжала напряженно следила за Ночной Фурий в небе. Ох, Зефа прекрасно ее понимала: чувство беспомощности угнетало изнутри. Нужно что-то сделать! Они должны как-то помочь!       — Мне нужен дракон, — вдруг пробормотала Астрид себе под нос. — Мне нужен дракон! — уже уверенней сказала она, сжимая кулаки.       — Дракон? — отозвался рядом с Зефой Биргер. Она увидела, как он, нахмурившись, о чем-то быстро размышляет. — Надо попробовать… — пробормотал Биргер загадочно, и как будто найдя глазами кого-то на площади, поднес ладонь ко рту и громко свистнул.       Одна из черно-белых Фурий, та, что поменьше, замерла и вскинула ушки. Дернувшись в сторону от огненного всполоха, она, взмахнув крыльями и невысоко взмыв в воздух, за секунду оказалась около них, подбегая и останавливаясь около Биргера.       — Работает, — ухмыльнулся он и, к глубочайшему удивлению Зефы, прикоснулся к гладкой чешуйчатой голове Фурии, которая смотрела на него доверчивым, пронзительным голубым взглядом. — Вот, она может быть не против, — обратился Биргер к Астрид, кивнув на дракона. — Но не знаю, как вы взлетите, — добавил он, указав на шквал огненных выстрелов, продолжающих сыпаться с неба.       Астрид медлила лишь мгновение — оторвав пораженный взгляд от викинга, она шагнула к Фурии и положила ладонь на плоскую морду.       — Здравствуй, девочка. Можно? — шепнула она. — Я помогу тебе взлететь, а ты поможешь мне, договорились? — воительница заглянула в похожие голубые глаза, и Сияние, моргнув, сорвалась с места, начиная разбег.       Астрид схватилась рукой за шею черно-белого Фурии, пробежала несколько шагов рядом и запрыгнула ей на спину. Толчок — и дракон взмыл в воздух, прислушиваясь к указаниями опытной драконьей наездницы.       Зефа не знала, что повергло ее большее в изумление: то, как мама мастерски направляет дракона ввысь, лавируя между огненными залпами, или Ночное Сияние, отзывающиеся на зов Биргера. Она повернулась к стоящему рядом с ней викингу, имея к нему как минимум тысячу вопросов. Не сразу оторвав взгляд от взлетающего дракона, Биргер опустил глаза на ошеломленную девушку.       — Это… — повел он плечом, растягивая губы в кривой улыбке, — тоже долгая история.       Окончательно перестав понимать, что происходит, Зефа вскинула голову к небу. И в это же мгновение оно взорвалось протяжным, сливающимся с ревом драконов, гулом Главного Горна.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.