ID работы: 8173330

Our Mercurial Selves

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
2420
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
517 страниц, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2420 Нравится 259 Отзывы 807 В сборник Скачать

Глава 21: Побег

Настройки текста
Северус вернулся в свою комнату в Хогвартсе. Это был долгий день, и он чувствовал, что может проспать несколько дней. Он застонал, заметив полоску света, скользнувшую из-под двери в темный коридор. Фантастика. Дамблдор ждал его. Иногда Северуса не беспокоило незнание директором основных принципов вежливости. Но чаще всего это вызывало у него жгучее раздражение. Он толкнул дверь и даже не потрудился ответить на радостное: «Привет, Северус!». Как и ожидалось, Дамблдор сидел за столом с пыльной бутылкой сливочного пива в руке. Даже не взглянув на него, Снегг сбросил мантию, повесил ее на крючок у двери и засунул палочку в рукав. Затем он осмотрел содержимое ближайшего шкафа и налил себе стакан огненного виски. — Чего ты хочешь, Альбус? — устало спросил брюнет, опускаясь в кресло напротив старого волшебника. — Я хотел проверить, — просто ответил Дамблдор, как будто они были старыми друзьями. Северус почувствовал, как между глаз у него поднимается мигрень. Глубоко вздохнув, он потер переносицу. — Ну, с чего бы начать? С недавнего обещания мисс Малфой стать Пожирателем Смерти или с плана Темного Лорда ворваться в Азкабан? Резкий вздох почти заставил его улыбнуться. — Он предложил Гермионе стать Пожирателем Смерти? Так скоро? — Разве ты не этого хотел? — Я думал, что, возможно, он подождет, пока Гермиона не станет старше. Или даже, что она была бы более… — Что? Одомашнена? — спросил Северус с отвращением. — У него только одно домашнее животное, и ты видел, что он с ней делает. Гермиона пока избавлена от темной метки. Думаю, он собирается подарить ее ей в качестве подарка на совершеннолетие. — Не могу представить, чтобы Люциус и Нарцисса были рады этому. Северус сделал глоток, едва замечая жжение, когда напиток скользнул по его горлу. — Ну, Люциус пострадал, это точно. Его друг заменил еду выпивкой. До такой степени, что Снегг стал таскать с собой бутылки с отрезвляющими зельями всякий раз, когда чувствовал зов Темного Лорда. — А Нарцисса? — глаза Альбуса пристально блеснули в свете масляной лампы. — Она была недовольна. Он не стал уточнять, что она швырнула подсвечник в голову мужу, разбив окно позади него. В их спальню и ее личную гостиную была поставлена новая защита, так что Люциусу приходилось ночевать в гостевых спальнях. Северус не завидовал Малфою. С характером Нарциссы шутки плохи. Может быть, стоит подарить своему другу безоар, когда он увидит его в следующий раз? На всякий случай. — Полагаю, что нет, — Альбус вздохнул. — Она не отвечает на мои письма. — Она, вероятно, решила, что лучше не участвовать в твоих маленьких интригах. Послышался вздох. — Все, что я делаю, я делаю ради общего блага, Северус. Мы знали, что это произойдет, — он глубоко вздохнул, — но я не предполагал, что это произойдет так скоро. — Разве нет? — прорычал Снегг. Его глаза были полны отвращения. — Ты готовил ее к тому, чтобы она стала идеальным подспорьем для Темного Лорда, Альбус. С тех пор, как ты узнал, что есть магглорожденная сирота, которой ты можешь манипулировать и сделать из нее идеального шпиона. Я сомневаюсь, что ты хотя бы подумал о том вреде, который это нанесло ей. Ущерб, который останется не обратимым. — Северус, — голубые глаза Дамблдора выражали потрясение, — ты не можешь в это поверить? Приняты все меры для обеспечения ее безопасности… — Как вы обеспечивали безопасность Поттера? — в голосе Снегга сочился лед. — В ту секунду, когда ты подтолкнул Люциуса представить ее Темному Лорду, ты решил ее судьбу. Насколько я понимаю, все ужасы, которым она подвергнется, которые она сама совершит. Это все на твоих руках. — Я надеюсь, что она будет в безопасности… — Тогда ты невежественный старый дурак! — презрительно фыркнул Снегг. Он поднялся со стула. — Ты понятия не имеешь, на что он способен… — Сядь, Северус, — прошептал директор. — Я лучше, чем кто-либо другой, знаю, на что он способен. Я также знаю Гермиону. Она не подведет нас. Брюнет сел, тяжело дыша. Он не был уверен, что Дамблдор способен понять, на что способен Темный Лорд. Он никогда не был ни на собраниях, ни на охоте на маглов. Дамблдор сидел на своем чистом белом троне высоко наверху, пока Северус возвращался домой с засохшей кровью на одежде и под ногтями. Старик не держал волосы Люциуса, пока его рвало в унитаз и он рыдал о своей маленькой девочке. События той ночи сильно потрясли Северуса. Малфой всегда был холоден и расчетлив. Видеть его в таком состоянии было неестественно. И Дамблдор не заглядывал в разум Поттера. Он не любил мальчика, но еще больше не любили его магглы. Хуже всего было то, что так не должно было быть. Любая другая семья была бы рада вырастить мальчика-который-выжил. И он был уверен, что если бы Альбус постарался, то нашел бы приличную маггловскую семью, которая приняла бы его. — А как насчет плана с Азкабаном? Мы должны предупредить Министерство? — откинув раздражение, спросил Северус. Дамблдор задумался, глядя в свою бутылку, как будто в ней были ответы. — Нет, — медленно проговорил он. — Возможно, это то, что, в конце концов, приведет их в чувство. Мир должен когда-нибудь проснуться, — он устало встал на ноги. — Я надеюсь, ты понимаешь, что я не получаю никакого удовольствия от этого, Северус. Снегг знал это достаточно хорошо. Он видел сожаление, сочащееся из каждой поры старого волшебника. И все же он чувствовал каждой клеточкой своего существа, что алчность старого дурака мешает ему понять, что есть и другие способы выиграть войну. Пути, которые не предполагали, разрушения жизней всех, о ком он заботился. — Все, что я делаю, — продолжал Дамблдор, — для общего блага. Брюнет кивнул и встал. — Спокойной Ночи, Альбус. Дамблдор долго смотрел на него, а потом улыбнулся. — Спокойной ночи, мой мальчик. Хороших снов. Северус кивнул, но теперь он был уверен, что не сможет уснуть. Всю ночь он будет видеть отчаянные глаза Люциуса, слышать его рыдания. Думать о девушке, которая должна была быть на его факультете. Профессор снова сел, придвинув к себе стопку непроверенных эссе. Затем, нахмурившись, вытащил перо. Он почти почувствовал жалость к третьекурсникам Когтеврана и их эссе по противоядиям. Но когда он написал первую букву «Т» поперек эссе, он почувствовал, что успокаивается. Практически каждый день он чувствовал себя игрушкой, которую швыряют туда-сюда между двумя избалованными детьми. Он сам не распоряжался своей жизнью, и бывали дни, когда волшебник забывал, на чьей он стороне. Каковы были его личные убеждения. Но затем, он возвращался сюда, в серую, сырую комнату, которая была его домом последние четырнадцать лет. Читал эту чушь, которую какая-то высокомерная маленькая жаба пыталась превратить в большие слова, и он точно знал, кем являлся. Обмакнув перо в красную чернильницу, брюнет презрительно фыркнул и перешел к следующему пергаменту.

***

Целительница Нэнси Пайн последовала за мракоборцем по извилистому коридору в сердце Департамента Магического Правопорядка. Ее каблуки успокаивающе стучали по полированному полу, и она одернула рукава униформы. — Впервые в Азкабан? — спросил мракоборец. В руке он держал незажженный фонарь, который издавал неприятный скрип. Нэнси высоко подняла голову. — Да. Она хотела казаться спокойной и уверенной в себе, но ее голос прозвучал высоко и как-то неуверенно. Целительница вдруг пожалела, что позволила матери состричь ей волосы в прошлые выходные. Тогда она думала, что короткая стрижка сделает ее старше и утонченнее. А теперь она жалела, что не может спрятать за чем-нибудь лицо, потому что чувствовала, как оно горит. Мракоборец ласково улыбнулся ей. — Все не так плохо, как говорят. С тобой будет Патронус, а большинство заключенных будут рады тебя видеть. А тот кто нет… — мужчина яростно замахал палочкой, — тогда я быстро обо всем позабочусь. Успокоенная его словами, она улыбнулась в ответ. — Простите, я не расслышала вашего имени… Он прыснул, как будто это было смешно. — Распер, Джим Распер, если называть имя целиком. Вот мы и пришли! Они подошли к маленькой простой двери. Распер приложил палочку к дверной ручке и тихо вздохнул, когда она с треском распахнулась. Ее глаза расширились, когда в нос ударил запах морской воды. В центре крошечной комнаты был бассейн. Древняя на вид лодка покачивалась на волнах, словно в любой момент могла перевернуться. — Ты же не думала, что мы выйдем прямиком в Азкабан, правда? — Нет. Она думала, что они воспользуются каминной сетью. Но теперь, подумав об этом еще раз, поняла, насколько глупа эта идея. Послышался плеск, когда они забрались в шаткое судно. Дерево было заплесневелым и скользким, и как бы ей не хотелось, пришлось схватиться за борта, чтобы не упасть. На дне лодки лежало единственное весло. Как только она села, Распер передал ей фонарь. — Лучше подержи это, — пробормотал он, доставая из кармана коробок спичек и наклоняясь, чтобы зажечь фитиль. Пламя мгновенно вспыхнуло и стало красным. Оно бросало вокруг них зловещий свет. Мужчина наклонился, чтобы поднять весло, и со вздохом выпрямился. — Ты должна собраться с силами, целитель, — посоветовал он, а затем, крепко сжав весло обеими руками, окунул его в воду. Нэнси было открыла рот, чтобы спросить, почему, но была прервана, когда лодка накренилась и начала вращаться. Вода поднялась по обе стороны от них, описав огромную дугу над их головами. Вскоре целитель не увидела ничего, кроме морской воды. Лодка вращалась так быстро, что ее швырнуло на ее край. Девушке пришлось ухватиться за борт обеими руками, чтобы ее не выбросило наружу. Фонарь она держала зажатым между животом и лодкой, молясь, чтобы очередной толчок не выбил его. Все это время Распер стоял, держа руки на весле. Она не могла не восхититься его способностью сохранять равновесие, когда особенно сильная волна поднимала лодку так, что казалось, будто ее вытаскивают носом вперед из воды. Затем вращение замедлилось, и, наконец, прекратилось. Нэнси медленно ослабила хватку и откинулась на спинку сиденья. Когда она вошла в Министерство полчаса назад, полуденное небо радостно сияло над головой. Теперь над ними клубились черные зловещие тучи. Сквозь густой туман девушка различила смутные очертания крепости. — Сейчас самое время вызвать Патронуса, целитель Пайн, — крикнул Распер через плечо. Он взял старые, потертые веревки, обвязанные вокруг кормы, чтобы закрепить весло. Они неуклонно продвигались вперед, и Нэнси решила, что именно весло помогает им ориентироваться в неспокойных водах. Взяв у нее фонарь, он поднял его высоко над головой. Благодаря бесконечным тренировкам, во время ее обучения, девушка с легкостью вызвала Патронуса и улыбнулась, когда косматый пони расцвел на кончике ее палочки и изящно заскакал вокруг лодки. Еще одна вспышка света, и огромный лохматый волк прыгнул перед пони, описывая вокруг него большие круги. Тюрьма медленно появлялась в поле их зрения. Это было высокое черное строение, которое, казалось, поднималось прямо из моря. Волны разбивались о стены, вода стекала по камням в зарешеченные окна без стекол. Нэнси поплотнее закуталась в мантию, на груди у нее красовалось эмблема Святого Мунго. Посмотрев на нее, у девушки каким-то образом прибавилось смелости держаться курса, а не умолять мракоборца отвезти ее обратно. У основания скалы была небольшая пещера, и Распер направил их лодку туда. Это оказалось чем-то вроде стыковочной площадки с низким потолком и лестницей, вырезанной в фундаменте. В красном свете фонаря мокрые стены казались залитыми кровью. Целитель была благодарна Патронусам, которые продолжали кружить вокруг них. — Где… охрана? — прошептала она. — Они держатся на расстоянии, когда приходят целители. Выбраться из лодки было так же трудно, как и попасть внутрь. Скользкая лестница заставляла ее думать, что это было сделано специально, чтобы сломить дух тех, кто пытался проникнуть в тюрьму. Нэнси была так рада оказаться на твердой земле, что на мгновение забыла, где находится. Затем долгий, скорбный крик пронзил ее мысли, заставив волосы встать дыбом. Это было что-то среднее между стоном и криком. Нечеловеческое. Ее Патронус приблизился к ней, словно пытаясь утешить. — Пойдем, целитель. Чем скорее мы начнем, тем скорее сможем уехать. Ей показалось странным, что они не наткнулись ни на одного человека-охранника, когда совершали обход, но мракобрца Распера это, казалось, не волновало. Его присутствие успокаивало, когда она проскользнула в первую камеру. Вонь была невероятной. Смесь немытого тела, грязных волос, плесени и болезни. Человек на маленькой кровати свернулся в позе эмбриона. Кожа на костях натянулась, и Нэнси подавила дрожь, когда фигура подняла голову и уставилась на нее широко раскрытыми, расфокусированными глазами. — М-Меня зовут целительница Пайн, — сказала она, стараясь придать голосу бодрость. Патронус приблизился к ней, и она почувствовала легкое тепло, прижавшееся к боку. Глубоко вздохнув, она продолжила. — Я здесь для того, чтобы провести некоторые анализы, вы не против? Человек кивнул, и Нэнси внезапно поняла, почему ей посоветовали искать только явные признаки болезни. Никто не мог так жить и быть здоровым. — Как вас зовут? — спросила она, вытаскивая палочку, чтобы выполнить диагностические чары. Фигура смотрела не мигая. Потом сказала: — Энни. Нэнси улыбнулась и потянулась проверить пульс Энни. — Даже не вздумай забрать палочку у целителя! — предупредил Распер. Он стоял в дверях, нацелив палочку на пленника. Энни не моргнула и не подала виду, что слышит его. Нэнси была готова поспорить, что даже если она попытается взять палочку, ей потребуется всего лишь толчок, чтобы одолеть ее. Особенно когда Энни начала отчаянно кашлять. — По-моему, у тебя гниение легких, — сказала Нэнси, ставя на пол свой медицинский чемоданчик и открывая его. Как и все сумки целителей Святого Мунго, он был зачарован, чтобы держать тысячи бутылок, целый «магазин» зелий и оборудование для сбора образцов. — Плюнь сюда, пожалуйста, — приказала Нэнси, держа бутылку с чайной ложкой прозрачной жидкости на дне. Энни подчинилась, и жидкость тут же задымилась, сделавшись темно-оранжевой. Нэнси заткнула бутылек пробкой, пометив именем «Энни». — Мы проведем несколько тестов, чтобы убедиться, что это действительно гангрена легких, — объяснила она. — А пока я дам зелье, чтобы облегчить кашель. Я оставлю охранникам инструкции, чтобы вы получали его дважды в день. Ответа не последовало, но зеленое зелье было немедленно выпито. Они все оказались такими. Нэнси никогда еще не видела такого собрания ужасных, неизлечимых болезней в одном месте. — Я не понимаю, — сказала она, увидев пленницу с серой кожей, покрытой волдырями. — Целитель Аллан был здесь два месяца назад. Он должен был прописать что-то для кожи! Она не должна так выглядеть в течение нескольких месяцев лечения! — Возможно, — Распер потер руки, чтобы согреться. Его волк метался по коридору, навострив уши. Она была рада, что ее собственный пони стоит рядом. — Но это не значит, что назначение было выполнено. — Но это же незаконно! — Это Азкабан, — вздохнул он. — Это часть… — он сделал паузу. — Часть чего? — Тсс! — мракоборец поднял палочку. — Ты слышишь? Девушка напряглась, напряженно прислушиваясь. Сначала она ничего не слышала. А затем, словно звук шел со дна очень глубокого колодца, она услышала его. Ликование. — Что-то случилось, — сказал мужчина. Одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы ее сердце на мгновение остановилось. Он медленно выпрямился. Со взмахом палочки, волк Распера, прыгнул к ним. — Возвращайся в Министерство, — приказал он. — Всем мракоборцам в Азкабан, живо! Волк метнулся прочь в серебряной вспышке. — Возвращайся в лодку, — прошипел он, теперь обращаясь к целительнице. — Иди, и не оглядывайся. — А как же ты? — она поежилась, но вовсе не от холода. Он слегка нагнулся, чтобы оказаться с ней на одной высоте, и подмигнул ей.  — Не беспокойся обо мне. Отправляйся в безопасное место. Иди, пока они тебя не догнали! — затем он побежал по коридору и исчез за поворотом. Крики становились все громче. Заключенные словно по цепочке подхватывали крики остальных. Они хватались за стальные прутья решеток, стучали чашками и мисками о них. Ноги девушки отказывались бежать. Они плохо двигались словно деревянные, неуклюже подпрыгивая, когда она прижималась к стенам коридора. Она не знала, где и как добраться до лодки, но продолжала идти вперед. Ее Патронус оставался рядом, его серебристая форма тускнела по мере того, как ее страх становился сильнее. Хотя она была обучена поддерживать Патронуса в течение нескольких часов, это было одно из требований, чтобы иметь возможность пойти в тюрьму. Послышались шаги по кирпичному полу. Ее сердце подпрыгнуло к горлу. Если она не может найти лодку, то ей нужно найти место, чтобы спрятаться. Словно сам Мерлин услышал ее, она нашла пыльный чулан и забралась внутрь, прячась за спутанными метлами. Пони стоял перед ней. Крики становились все громче и громче, и она увидела вспышки света под дверью. Кто-то кричал. Она прижала колени к груди и прислушалась. Ее сердце колотилось в ушах, притупляя слух. Где были мракоборцы? Добрался ли волк до Министерства? Жестяное ведро больно упиралось в ее бок, но она едва почувствовала это. Ее глаза были прикованы к щели между дверью и полом. БАХ! Дверь распахнулась, и тело упало, врезавшись в веники. Он приземлился на спину, глаза невидящие, рот открыт в безмолвном крике. Нэнси застонала от страха. Это был не Распер. — Так-так-так, — прозвучал скрипучий женский голос. — И что у нас здесь? Нэнси подняла голову, дрожа от ужаса. Женщина, стоявшая перед ней, была покрыта грязью, ее длинные черные волосы спутались. Рот искривился в ужасающей усмешке. Пони Патронус дважды мигнул, а потом погас. Нэнси чувствовала себя так, словно ее заковали в лед. Она была не в состоянии двигаться, не в состоянии говорить. Она совершенно забыла про свою палочку, когда она смотрела в сверкающие глаза над ней. — Мне стоит тебя убить, — промурлыкала женщина, — это хороший знак. Но ты ведь ничего не сделала… — женщина наматывала грязный локон на палец, уставившись на Нэнси. — Ооо, только давай без слез. Нэнси не смогла бы их остановить, даже если бы попыталась. Они беспрепятственно катились по ее щекам. — О, я знаю! — женщина подошла, поставив одну ногу на грудь Распера, чтобы наклониться поближе к Нэнси. — Я сделаю тебя своим маленьким любимчиком, — у нее был скверный запах изо рта. Нэнси всхлипнула и покачала головой. — Н-н-нет! — Жаль, но я не спрашивала твое мнение, — проворковала женщина. Ее рука двигалась так быстро, что Нэнси не успела среагировать… — Реформус! — Вспыхнул желтый свет. Казалось, ее сжимают со всех сторон. Возникло острое ощущение притяжения, и женщина стала выше, больше. Нэнси падала, а потом все погрузилось во тьму. Ее сердце бешено колотилось в грудной клетке, и она почувствовала, как ее хвост дернулся. Подождите, хвост? Нэнси попыталась позвать на помощь, но из горла вырвался лишь жалобный писк. Потом ее крепко обхватило за талию и подняли. — Вот так сюрприз, — тихий голос прозвучал так, словно его усилили при помощи мегафона. — Я ожидала увидеть мышь или собаку. Но это… — грязный палец пробежал по ее носу. — Не совсем уверена, что знаю, кто ты… — на ее лице мелькнула улыбка, — неважно. Мне нравится. Думаю, ты подойдешь. Почему-то эти слова наполнили Нэнси еще большей паникой. Но она не могла понять, почему. — А теперь, — Нэнси почувствовала, что ее засовывают в карман, и погрузилась в темноту, так что только уши торчали наружу, — пойдем праздновать.

***

Следующим утром Гермиона завтракала в Большом зале, когда большая сова спикировала вниз и уронила утреннего Пророка на ее тарелку с яйцами. Заголовок гласил: «Массовый побег в Азкабане». Гермиона уронила ложку, схватила газету и развернула ее. Девушка почуствовала, как ее желудок сделал кульбит. Вокруг нее раздавались крики отчаяния. Гарри и Рон что-то горячо обсуждали, но она не обращала на них внимания. Дрожащими руками она открыла список беглецов и чуть не выронила газету. Беллатрикс числилась среди сбежавших, но ее лицо было скрыто толстыми красными буквами: «Надеюсь, тебе понравится Рождественский подарок».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.