ID работы: 817344

Мальчик и его конь

Джен
R
Завершён
26
автор
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлоку два, он само очарование, весь словно из тугих кудряшек, пухлых щечек и крепких ножек. Он медленно, но упрямо пробирается сквозь сорняки-переростки. Он слышит, как смеется его мать где-то в середине поля, залитого потоками солнечного света. Шерлок уже знает, что поле начинается прямо за садом их поместья. Его мама часто берет его в поле, и там они проводят упоительные часы в играх, смеются и валяются на травке. Когда Майкрофт приходит из школы домой, он часто к ним присоединяется, уже становящийся чересчур серьезным для своего возраста, но еще способный послать свое достоинство ко всем чертям и кататься по траве или гоняться за маленьким братиком, вдыхая пьянящие ароматы чабреца и шалфея. Шерлок зол на свои крошечные ножки, его мозг словно вибрирует, понукая неуклюжее и медленное тело малыша двигаться быстрее, чем оно способно. Неудивительно, что он спотыкается на следующей же кочке. Какое-то время Шерлок серьезно рассматривает вариант разреветься, но потом перед малышом появляется длинная золотистая морда, с которой на него с бесконечным любопытством смотрит влажный карий глаз. Жеребенок намного выше Шерлока, но когда мать подхватывает малыша на руки, смеясь и тиская его, Шерлок видит жеребенка сверху и отмечает, что тот едва достает его матери до пояса. Он тянет пухлые пальчики к золотистому чуду, сбежавшему с фермы по соседству. У чуда короткая лохматая грива и почти по-человечески удивленное выражение морды. Голос мамы, кажется, светится золотистыми вкраплениями солнечного света как все вокруг в это счастливое утро: «Как ты назовешь этого храброго жеребца, Шерли, милый?» Шерлок хмурится, снова на земле и неожиданно заробевший. Жеребенок, спотыкаясь, подходит ближе, совершенно не опасаясь людей, дружелюбный и слегка игривый. «Джон», - наконец решает Шерлок, тянется к жеребенку и ласково гладит его по шелковистой гриве. В этом долгом мареве красочного лета рядом с Шерлоком теперь всегда его новый друг.

***

Шерлоку шесть, он худенький и почти прозрачный, весь детский жирок пропал, словно его сдуло порывом ветра. Тревожные серые глаза такие огромные, что, кажется, все лицо только из них и состоит, иссиня-черным кудрям давно нужна стрижка, никто не занимается ими уже давно. Мамы нет. Прошло уже несколько дней, и становится только тяжелее, пустой дом с терпеливыми слугами невыносим. Майкрофт сбежал в свою школу-интернат сразу после похорон, этого Шерлок не сможет забыть или простить еще очень долго. Холодно, трава пожухла, и лепестки давно облетели с цветов. Шерлоку строжайше запрещено покидать территорию поместья, его отец категорически на этом настаивает. Но он все равно в поле, бежит к дальнему концу, где поле заканчивается обрывом. Лететь до мелкой реки внизу, кажется, можно целую вечность. Шерлок останавливается на краю пропасти, его глаза сухи и яростны, он ненавидит свою жизнь и одиночество. Он ищет подсказки в завитках переливчатых облаков, но ничего не находит. Он делает крошечный шажок ближе к краю, потом еще один… Одна нога мальчика уже почти касается пустоты, когда сильные челюсти смыкаются на воротнике его рубашки, и Шерлок резко взмывает вверх. Он вскрикивает от удивления, и извивается, пока ему не удается наконец краем глаза рассмотреть теплую золотистую шкуру и лохматую гриву. Джон оттаскивает его от обрыва и бесцеремонно роняет на землю, негромко ржет. Шерлок вскакивает на ноги и изучает старого знакомого. Теперь это огромное животное с упругими мышцами, перекатывающимися под бархатистой шкурой. Но его грива такая же лохматая и растрепанная, как когда-то, а влажные карие глаза такие же любопытные и мудрые. Джон задорно трется носом о плечо Шерлока, и хрупкого мальчика практически сносит с ног. «Эй», - ворчит Шерлок, но он уже отвлекся от тьмы, поглощавшей его мысли дни напролет, он заинтригован и чувствует облегчение, он больше не один. Внезапно он снова просто мальчишка, и, когда он срывается с места, золотисто-рыжий конь радостно взбрыкивает и следует за ним. Где-то далеко в тенях своей школьной комнаты Майкрофт, уже очень на многое способный, хотя и всего лишь подросток, опускает телефон и грустно улыбается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.