Глава 7
6 января 2021 г., 22:05
Ториэль вернулась несколько минут спустя, неся в руках маленький, кошмарно жёлтый рюкзак.
– Вот, пожалуйста, – мягко сказала она. Дин взял сумку и аккуратно засунул внутрь тарелку с пирогом – на будущее.
– Следуйте за мной, ребята, – серьезным тоном продолжила она и направилась к лестнице, ведущей, как предположил Дин, в подвал. Почему они не увидели его раньше и не исследовали? Вероятно, потому, что автор забыл подробности.
Слава какой-то высшей силе, в которую Дин не верил, Сэм неохотно соскользнул со стула и последовал за Ториэль и братом.
Подвал был длинным и тёмным, и Дин мгновенно насторожился. В конце концов, он не мог позволить себе быть мягким, уж точно не сейчас. Он должен быть готов.
Наконец они остановились перед большой фиолетовой дверью с тем же символом, что и на платье Ториэль. Какое-то время она молчала, и Дин воспользовался возможностью ещё раз взглянуть на младшего брата.
Сэмми всё ещё хандрил, скрестив руки на груди и не отрывая взгляда от земли. Две четкие линии на пыльном фиолетовом полу вели прямо к младшему мальчику, который волочил ноги, словно зомби.
Дин, к его большому раздражению, почувствовал укол сочувствия к нему, но счастьем его брата, к сожалению, следовало заняться позже. Предпочтительно, когда они вернутся на поверхность и не будут иметь миллион различных нависших над их головами угроз.
– Это выход, – наконец начала Ториэль с тяжестью в голосе. – Если вы действительно хотите покинуть Руины... Тогда я не буду вас останавливать. Впрочем, когда вы уйдете... Пожалуйста, не возвращайтесь.
– Почему?! – внезапно перебил её Сэм, и Дин поморщился. – Почему нам нельзя хотя бы заходить в гости?
– Она этого не хочет, – отрезал Дин. Он понимал… по крайней мере, думал, что понимает. У неё тоже были причины оставить их. – Да и мы всё равно не сможем, – продолжил он, зная, что Сэму потребуется больше аргументов. – Что? Неужели ты ожидал, что мы будем прыгать в эту долбанную дыру каждые выходные, чтобы прийти и поздороваться?
– Мы могли бы найти другой способ!
– Да не хочет она этого! – выпалил Дин.
Сэм, наконец, милостиво умолк. Он повернулся к Ториэль с умоляющим щенячьим взглядом, но это, казалось, не произвело особого эффекта.
Ториэль выглядела огорченной и закрыла глаза, переводя дух.
– Мне очень жаль, – искренне сказала она. – Надеюсь, вы поймёте.
На мгновение Ториэль внезапно будто бы замялась, но затем она наклонилась и заключила обоих Винчестеров в материнские объятия, которых ни один из них никогда по-настоящему не знал. Если, когда она отстранилась, в её глазах стояли слезы, ни один из мальчиков не обратил на них внимания. У них и самих-то глаза были на мокром месте (хотя позже Дин будет отрицать это).
Ториэль стояла над Дином и Сэмом с изучающим выражением лица, будто бы напоследок запоминая, как они выглядят.
– Прощайте, дети мои, – произнесла она, а затем – ушла.
– Это нечестно! – крикнул Сэм, топая ногой. – Она просто ушла! Как всегда делает папа!
Дин был совершенно сбит с толку внезапной сменой настроения брата. Он обиделся на Ториэль? Но ребенок любил ее… Это Дин должен обижаться!
– Хэй, приятель, а где взаимосвязь…
– Они всегда уходят! – воскликнул Сэм, поднимая руку, чтобы вытереть текущие из глаз слезы.
Чёрт возьми. Как будто у Дина не было достаточно забот, так теперь ещё у его брата внезапно включился комплекс брошенного ребенка. Как же не вовремя.
Дин притянул лицо Сэма к себе, чтобы встретиться с ним взглядом.
– Они должны, – с ударением на «должны». – Ториэль не может пойти с нами, она должна оставаться здесь. И отец уходит не потому, что хочет… он спасает людей, Сэмми. – Сэм не выглядел убежденным, поэтому Дин решил прибегнуть к последнему средству. – Я никогда не оставлю тебя, ясно? Так что ты, по крайней мере, застрял со мной.
Нижняя губа Сэма задрожала, и он выглядел немного настороженным.
– Тебе не нужно было говорить мне об этом, я и так это знал.
Ай. Выстрел прямо в сердце.
– Просто напоминаю, – спокойно ответил Дин. – Пошли, пора двигаться.
Сэм ещё раз украдкой вытер лицо, прежде чем выпрямился и решительно кивнул.
– Ладно. Ладно, пошли.
Дин встал и повернулся к двери. Осторожный толчок доказал, что она действительно открыта.
– Мне жаль, что мы не смогли остаться, – тихо сказал Дин, свесив одну ногу с порога.
Сэмми ничего не ответил, но схватил Дина за руку, и этого было достаточно. Одновременно глубоко вдохнув, они вдвоем пересекли тьму.
Внезапный свет, каким бы тусклым он ни был, так резко контрастировал с непроглядной темнотой предыдущей комнаты, что Дин съежился, козырьком подняв над глазами руку. Он ничего не видел и, должно быть, подскочил на целую милю, когда почувствовал хруст земли под ногами.
Дин заморгал от слепящего яркого света и уставился вниз.
Снег. Он наступил на снег.
Быстрый взгляд вверх доказал, что да, они все ещё под землей. Но откуда, черт возьми, взялся снег? И – он окинул взглядом окрестности – настоящий лес? Да, в Руинах изредка встречались различные деревья, но это легко можно было объяснить тем, что их посадила Ториэль. И всё же, целый лес? В этом не было никакого смысла.
– Ух ты, – выдохнул Сэм, созерцая открывшуюся перед ними картину страны чудес.
– И впрямь, ух ты, – согласился Дин.
В голове Дина наконец-то сложилась связь, что снег значит холод, и он поспешил снять джинсовую куртку и толстовку с капюшоном.
К тому времени, как старший брат протянул Сэму вещи, он сам уже замерзал на морозном воздухе. Его свободная зеленая рубашка не защищала от порывистого ветра, и он был почти уверен, что его амулет тоже может сорвать очередным вихрем.
Его рука крепко сжимала кулон, а Сэм скептически разглядывал протянутую одежду, нахмурившись глядя на Дина. Дин слегка тряхнул рукой; его ноги уже дрожали от холода.
– Просто возьми, Сэм. Тебе это нужнее, чем мне.
Сэм выглядел так, будто собирался запротестовать, но довольно быстро сдался, забрав у брата обе вещи и натянув их на себя.
Сэмми сморщил нос и поднял руки, чтобы показать, насколько свисающие рукава длиннее, чем нужно.
Дин фыркнул.
– Я почти уверен, что ты это переживешь.
Сэмми высунул язык.
Дин обхватил себя руками и повернулся к тропинке. Её со всех сторон обступали равномерно расположенные заснеженные деревья, которые, вероятно, послужили бы хорошей декорацией для фильма ужасов. Другой дороги не было.
Сэм снова вцепился в руку Дина, и они вдвоем отправились вперёд по тропе.
Братья шли не меньше минуты, когда наткнулись на большую ветку, лежащую поперёк тропинки.
Дин мельком подумал о том, чтобы взять её с собой в качестве дополнительной защиты от нежелательных врагов, но почти сразу отбросил эту мысль. Она был слишком велика, чтобы даже поднять её, не говоря уже о том, чтобы тащить с собой до конца путешествия. Сэм, казалось, был согласен с ним, хотя не произнес ни слова. Он даже, вопреки обыкновению, не попытался убрать её с дороги – «чтобы никто не споткнулся». Всё же он был раздражающе добросердечным ребенком.
Они обошли ветку и двинулись дальше, не особенно задумываясь о ней.
До тех пор, пока она не треснула с характерным звуком в двух футах позади них.