ID работы: 8175385

I'll keep coming

Гет
NC-17
Завершён
1403
автор
Размер:
125 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1403 Нравится 149 Отзывы 508 В сборник Скачать

2. Встречи

Настройки текста
      Гермиона знала, что один из дефектов человеческого мышления диктовал людям усиленно обращать внимание на то, что они хотели бы игнорировать. Мучиться от ощущения камушка в ботинке, переживать из-за маленького пятна на блузке, зацикливаться на человеке, которому нет места в их жизни. Она была слишком умна и дисциплинирована, чтобы переживать из-за такого очевидного обмана разума. И самонадеянна.       Как-то вдруг оказалось, что Снейпа было очень много. Обеды и ужины стали неизбежным злом, но она умудрялась сталкиваться с ним в коридорах днем и на дежурствах вечером. Выполняя свои обязанности старосты, Гермионе приходилось обсуждать его с запуганными первокурсниками, которые нет-нет, но обращались к ней за советом. Ей казалось, что Рон и Гарри слишком часто и невпопад поминают профессора в разговорах. Однажды она наткнулась на Снейпа в библиотеке, и, хоть он сразу ушел, Гермиона продолжила думать, что у неё отобрали единственное безопасное место в школе, где лишние мысли не должны были её беспокоить.       Вдобавок к этому её начало мучить чувство одиночества. Мальчики отдалялись от неё. Или она отдалялась от них? Гермиона могла бесконечно прятаться за книгами и обязанностями префекта, но раньше у них всегда было время друг для друга. Сейчас же Гарри сам нашел дела поинтереснее, изучая учебник Принца-полукровки и обхаживая Малфоя. Рон… Ох, это все было так запутано. Их отношения постепенно накалялись, и хоть она понимала, что часто сама провоцирует конфликт, избежать его не могла, да и не стремилась. Ей хотелось и не хотелось его внимания одновременно, что было ещё более глупо, учитывая её отношение к Снейпу.       — Минус пять очков с Гриффиндора, Поттер. Очевидно, защитные чары не представляют для вас большого интереса, но, к вашему сожалению, в авроры не берут тех, кто не сдал даже минимум на ЖАБА.       Гарри взвился, но промолчал. Гермиона заметила, как он подыгрывает Невиллу, то и дело практически пропуская его безобидные атаки. Очевидно, это не укрылось и от профессора. Она отвлеклась на размышления и вскрикнула, почувствовав внезапный укол слабого жалящего заклинания. Блейз Забини, её напарник по упражнению, улыбался практически беззлобно. Для слизеринца он был удивительно равнодушен к их постоянным склокам с Драко и соперничеству между факультетами.       — Мисс Грейнджер, я понимаю, что для вас гораздо привлекательнее вызубрить очередную энциклопедию, но пытайтесь хоть иногда прикладывать свои бесценные знания к практике, — яд так и сочился между строк, но баллы остались в сохранности.       Снейп кивнул Блейзу с, как она решила, одобрением и повернулся к следующей паре тренирующихся. Да, с защитой (и уж точно нападением) у неё были определенные проблемы. Это требовало быстрой реакции и сосредоточенности, но тут её склонность к анализу скорее мешала, так как отвлекала внимание и не давала возможность выработать рефлекс, который она замечала у Гарри. Конечно, на адреналине она не пасовала, даже смогла что-то противопоставить Пожирателям в Отделе тайн, но мастером магических дуэлей ей однозначно никогда не стать. Все равно было обидно.       — Мне просто не хватает практики, — фраза вырвалась непроизвольно, но в шуме, сопровождавшем практические занятия, вряд ли её кто-то расслышал. Кроме Снейпа.       — Вы напрашиваетесь на дополнительные занятия или дерзите, мисс Грейнджер? — ей показалось, что он сказал это скорее устало, чем недовольно.       — Я бы не отказалась от тренировок, сэр, — голова была абсолютно пуста. Она сосредоточилась на щитах и старалась не смотреть на профессора.       — Похоже вам действительно плохо спится, когда нельзя назвать себя лучшей во всех доступных учебных областях, — она не видела его лица, а голос был совершенно бесцветен. Знали бы вы, профессор…

* * *

      — Миона, ты с ума сошла? — Рон поочередно бледнел и краснел. — Если хочешь потренировать защиту, то мы всегда можем сделать это в Выручай-комнате, как раньше.       — Вот именно, Рон, мы это уже пробовали. И хоть неплохо друг другу помогли, этого недостаточно, ты сам должен понимать, — Гермиона откинулась на спинку кресла у камина в гостиной Гриффиндора.       — Ничего я не понимаю, Гарри весьма хорош в этом, да и я тоже ничего, уж всяко лучше, чем терпеть издевки этой летучей мыши, — он с надеждой посмотрел на друга.       Поттер механически кивнул, но нахмурился.       — Я бы не согласился провести с ним и минуты лишнего времени, но в чем-то Гермиона права.       — Что?! Гарри…       — Когда мы тренируемся вместе, то привыкаем друг к другу и знаем, что ждать. Поэтому даже на уроках пары постоянно меняются. Но все равно это и близко не стоит к реальному бою. Снейп мне… неприятен, мягко говоря, но, и это мне тоже тяжело признавать, он хорошо знает предмет и лишний опыт никогда не помешает.       Гермиона подозревала, что его покладистость была продиктована горечью. Гарри действительно сожалел, что втянул их во всю эту историю с пророчеством. Из-за Сириуса они практически не обсуждали случившееся, но он беспокоился и за неё.       — Да, давайте все вместе соберемся и добровольно пойдем на экзекуцию к сальноволосому. Вы что оба с ума посходили?       — Во-первых, пригласили только меня…       — Ещё круче, мало ли что придет в голову этому ублюдку наедине!       — Рон, придержи язык, он наш учитель!       «Какая ирония, что сама ты думала в обоих этих направлениях, и второй вариант развития событий привлекает тебя гораздо больше тренировки на износ под непрекращающийся сарказм». Голос в голове был ядовитым и холодным, но определенно её собственным.       — Прекрасно! Набирайтесь опыта как-нибудь без меня, — Рон характерно для него вспыхнул и ушел в спальню мальчиков, чуть не споткнувшись об ноги Гарри.       Позже он остынет и будет относиться к теме более сдержанно. А они с Гарри и так понимали, что правы и неправы одновременно, потому что решение Гермионы было все же странным. Напрашиваться на дополнительные занятия к Снейпу было чем-то средним между сумасшествием и самоубийством. Но свои скрытые мотивы она осознавала и так, хотя логики в них не было ни грамма. Это было глупо, но предсказуемо. Её больше интересовало, зачем это Снейпу.       Окно, которое профессор (не)любезно согласился отвести под её персональную тренировку, нашлось уже на следующий день. Он отправил ей записку с совой, и она, вглядываясь в почерк, думала, что помешало ему назначить время, когда они пересекались на обеде. Конечно, Гермиона тоже не собиралась делать из этого достояние общественности, но… Предупредив Гарри, она не без дрожи вошла в класс защиты от темных искусств.       Поведение Снейпа мало чем отличалось от его манер на обычных уроках. Он без долгих объяснений, прогнал её по всем основным заклинаниям, которые полагалось знать к шестому курсу. Не дав никакой оценки, перечислил эффективные связки нападение-защита и слабые места защитных чар, как будто рассчитывая, что она запомнит все слету. Покончив с краткой теорией, Снейп наконец вышел из-за стола и вытащил палочку, оценивающе смотря на Гермиону. Конечно, она уже много раз видела, как он колдовал, как на уроках, так и в жизни. Но никогда эта палочка не была направлена на неё. Она запоздало испугалась, как будто он мог убить её прямо в классе без причины.       — Поменьше думайте, мисс Грейнджер. Невероятно, но на поле боя никто не будет ждать, пока вы полистаете справочник и выберете выгодную тактику. У вас в голове достаточно информации, старайтесь действовать более… инстинктивно, чтобы успеть ею воспользоваться.       Гермиона кивнула и не нашлась с ответом, но Снейпу он и не требовался. Они потратили не меньше часа, обмениваясь заклинаниями и периодически меняясь ролями атакующего и обороняющегося. Профессор давал ей короткие указания и подчеркивал ошибки, она молчала. Он действовал быстро и не давал время на отдых, под конец Гермиона совсем выбилась из сил, но почему-то ей казалось, что он щадил её. Она не чувствовала от него ни неприязни, ни привычного яда. Это было почти сюрреалистично. И приятно. Хотя, учитывая её интерес к нему, было не совсем ясно, полезно ей такое впечатление или нет.       — Закончим на этом, — Снейп фирменно развернулся, потревожив складки мантии, и вернулся за кафедру. — Вы очень скованы, мисс Грейнджер. Полагаю, вы перепроверяете каждое свое действие несколько раз, прежде чем окончательно принять его. Не можете решить, правильно поступили или нет, без внешнего одобрения? Боюсь, в реальной ситуации ваши верные действия должны вызвать у оппонента как минимум негатив, — он не упоминал более тяжелые последствия, как будто они говорили только о законных дуэлях. Снейп оберегал её чувства? — Но вы правы, практика действительно даст вам возможность действовать более эффективно.       Профессор посмотрел на неё с нечитаемым выражением лица. Его практически черные глаза были подернуты дымкой, как будто он смертельно устал. Гермиона поняла, что он ждет от неё решения, сам ничего очевидно не предлагая.       — Если вы не против, сэр, я бы хотела взять у вас ещё несколько уроков, — Гермиона говорила медленно и тихо, подбирая слова, как будто её излишний энтузиазм мог все испортить. — В любое удобное для вас время, сэр.       Она хотела показать, что решение было взвешенным и осознанным, но оно не было. Оно состояло наполовину из чувства страха и беспомощности, которое постоянно преследовало её после столкновения с Пожирателями, и болезненного чувства привязанности к этому невозможно чужому для неё человеку.       — Хорошо, мисс Грейнджер. Я пришлю вам сову. Можете быть свободны, — он отклонился назад и отвел взгляд.       Разговор, как и занятие, очевидно, были закончены. Она в нерешительности стояла на месте.       — Не сочтите за грубость, но, сэр, почему вы… — Гермиона сбилась и почувствовала себя полной дурой. Кто только за язык тянул.       — Мисс Грейнджер, предупреждая ваше нелепое косноязычие, отвечу — мир меняется, и не в лучшую сторону. Очевидно, его мало волнует ваша готовность или неготовность к этому, поэтому вам придется приложить гораздо больше усилий, если вы планируете и дальше оставаться… частью вашего маленького кружка избранных.       Он не ответил на вопрос, а она удержалась от других. Гарри и Рон четко обозначили свою позицию относительно дополнительных занятий у Снейпа.       Поттер теперь часто встречался с Дамблдором, но, несмотря на их общий интерес к информации, которую он от него получал, общались они все суше. После происшествия с Кэти Белл и споров по поводу Малфоя, он замкнулся в себе ещё больше. Ей хотелось его поддержать и опять отстроить мосты, но вместо этого она мелочно искала информацию о его особом учебнике. Гарри теперь был в любимчиках Слизнорта и без ума от Принца-полукровки. Гермиона ревновала, бесилась и чувствовала себя предательницей. С Роном все было ещё хуже, он ударился в амурные дела и, казалось, выводил её из себя сознательно. Был ещё квиддич, из-за которого мальчики пропадали все свое свободное время на поле, но о нем Гермиона и вовсе предпочитала не думать, хотя сама помогла Рону получить место в команде, когда его поведение ещё не было таким отвратительным. Вот именно поэтому на занятия к Снейпу она ходила почти с нетерпением. Это помогало ей сбросить стресс, в перерывах между переживаниями о дружбе, учебе и прочими её обязанностями. Ничего большего.       Ей казалось, что в практике у неё наметился прогресс. Гермиона больше не тушевалась и активно действовала, темп их атак возрос и стал более нестандартным. Однако он все ещё использовал против неё только относительно безопасные заклинания. И они почти не разговаривали. Все это заставляло её существовать в каком-то подвешенном состоянии, будто в ожидании. После занятия она с тоской смотрела на Снейпа и старалась подметить хоть что-то, что погасило бы интерес, но тактика явно была неверная. Руки в её снах стали требовательнее.       Слизнорт в очередной раз обнажил свои истинные мотивы, когда объявил о Рождественской вечеринке «Клуба Слизней», практически затаскивая туда их троих. Гермионе категорически не нравилось эдакое кастовое деление на плебеев и избранных, но она была приглашена, разве не полагалось ей радоваться? Мостик к Гарри нашелся неожиданно — внезапно оказалось, что она женского пола и должна знать, как можно заинтересовать другую девочку. Они даже обсудили Рона и его поведение, похихикав над Лавандой. К тому времени Гермиона практически перестала разговаривать с Уизли и, положа руку на сердце, почти не тяготилась этим. У неё была и другая причина для сердечных волнений, а Рон… он так долго игнорировал её и их неоднозначные отношения, что она уже просто устала пытаться что-то сделать со своей стороны. Хотелось только уязвить его побольнее, а ещё оттаскать Браун за волосы, но потом она переключала внимание на Северуса, и все эти порывы теряли свою актуальность. Им с Гарри удалось даже обсудить учебник по зельеварению, хоть Гермионе и пришлось приложить усилия, чтобы не показать свои истинные чувства. Она поделилась с ним результатами своих поисков, и они вместе пришли к выводу, что хозяином книги был скорее всего какой-то родственник Эйлин Принц, вероятно, мужчина. Гарри восхищался заклинаниями, которые, видимо, были придуманы бывшим владельцем, и они даже потренировали парочку, но Гермиона все равно выразила свои опасения на счет их бездумного использования. Теперь вечера в общей гостиной стали чуть более уютными, несмотря на демонстративное поведение Рона и Лаванды. Но о Малфое они все ещё продолжали молчать.       Почувствовав отдачу, Гермиона опять с головой окунулась в то, что делала всегда — причиняла помощь другим людям. Не то чтобы они были близкими подругами с Джинни, но особенной тонкостью обе не отличались, поэтому она без обиняков оповестила Уизли, что Гарри испытывает к ней интерес. Все эти пляски вокруг да около надоели ей ещё в отношениях с Роном, поэтому она была пряма как никогда. Сам Рон с его претензиями к сестре, Гарри и, в первую очередь, к самой Гермионе был послан далеко и надежно в объятия Браун. Лишь чуть ли не пинками загнав Поттера на свидание, Гермиона немного охладила пыл. Благими намерениями выстлана дорога в ад, и она вдруг обнаружила себя вновь одинокой среди влюбленных парочек.       — Соперник не будет терпеливо ждать, когда вы вернетесь на бренную землю из ваших романтических грез, мисс Грейнджер, — профессор обратился к тону, к которому он редко прибегал на их персональных занятиях.       Гермиона поежилась, она действительно потеряла концентрацию и пропускала слишком много атак. Снейп снимал с неё эффекты почти сразу же после пропущенного удара, но она все ещё чувствовала, как подрагивают мышцы ног после Импедимента.       — Простите, сэр, я приложу больше усилий.       — Будьте добры, мисс Грейнджер, иначе я уже теряю смысл вашего присутствия здесь.       Снейп был не в духе, и Гермионе вдруг захотелось произвести на него впечатление. Вряд ли она сможет выйти за рамки своего обычного образа заучки, но больше козырей в рукаве у неё не было. Настала её очередь атаковать.       — Левикорпус!       Снейп отбил сглаз без усилий и вдруг весь напрягся, а лицо его искривила ярость. Не отпуская палочку, он стремительно зашагал к ней и навис сверху. Гермиона безвольно стояла перед ним, оглушенная вспышкой эмоций и физической близостью.       — Откуда вы знаете это заклинание? — он говорил почти шепотом, но так осязаемо враждебно, что по её спине побежали мурашки, а волосы встали дыбом.       — Я… я… Гарри забыл купить учебник по зельеварению, и я отдала ему свой, профессор Слизнорт дал мне старую книгу…       Снейп отступил на шаг назад. Было не ясно, поверил ли он ей, но, казалось, чуть успокоился, если так можно было сказать о том ледяном отвращении, которое он излучал.       Гермиона защитила друга практически инстинктивно, не понимая даже, что к чему. Она всегда думала, что от Принца-полукровки будут проблемы.       — Вы принесете мне эту книгу сейчас же и прекратите пользоваться информацией, почерпнутой оттуда. Особенно заклинаниями. Я ясно выражаюсь, мисс Грейнджер? — от его тона все внутри неё завязалось узлом, он перешел практически на шипение. — С нетерпением жду вашего возвращения.       Она вылетела из класса, забыв сумку, и побежала в сторону гриффиндорской башни. В голове роились мысли, но она не могла ухватиться ни за одну из них. Все, на что её хватило, это перейти на шаг где-то на полпути к гостиной, чтобы не привлекать внимание сокурсников. Потерявшая самообладание староста и подруга Поттера могла привлечь слишком много внимания.       Гарри обнаружился в общей комнате. Она умоляюще позвала его и потащила в свою спальню, ничего не объясняя. Но даже там, за закрытой дверью, долго собиралась с мыслями.       — Ты что? — она и забыла, как Гарри терял самообладание, когда что-то выводило его из себя.       — Я подумала, что будет лучше не впутывать тебя, он так разозлился, — Гермиона переминалась с ноги на ногу, чувствуя себя хуже с каждым мгновением.       — Спасибо за заботу! — его щека дернулась и глаза опасно сузились. — Что бы я без тебя делал.       — Гарри, мне нужно отдать книгу профессору Снейпу, иначе станет очевидно, что я соврала.       — Никто не просил тебя лгать, это вообще не твое дело!       — Гарри…       Он выбежал из комнаты, не удосужившись дослушать. Гермиона стояла у кровати, опираясь на столбик балдахина, и боялась вздохнуть, чувствуя, как рыдания подступают к горлу. Через минуту в проеме показалось перекошенное яростью лицо Поттера, и в неё полетела книга, больно стукнув уголком в грудь. Ей едва удалось поймать её, как дверь с громким звуком захлопнулась. Она опять все испортила.       Не давая отчет в своих действиях и эмоциях, особенно в эмоциях, Гермиона вышла в коридор и поплелась в класс. Она даже не проверила содержимое учебника, пока не передала его в руки Снейпа, но профессора, казалось, все устроило. Он промолчал и, скользнув по её лицу взглядом, жестом отпустил. Только закрывшись в комнате, она позволила себя расслабиться и судорожно вздохнула. Ей было невыносимо больно и обидно, но слезы так и остались невыплаканными.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.