Часть 3
14 мая 2019 г. в 19:16
-------- 30 июля 1957 год --------
— Мне брать попкорн? — Кричит Рой через весь вестибюль.
— Возьми, — кричит она в ответ, — Но не слишком большой!
Джанет громко зовет Чарли, своего парня. Он оборачивается. Она просит его купить им Ред Хотс*, но тот отчаянно не может расслышать.
— Ах, все в порядке, — в итоге сдается Джанет, — Рой, Чарли! Мы пойдем на места!
— Что? — снова не слышит Чарли.
— Мес-та! — кричит Полин.
Рой жестами дает понять, что расслышал. Джанет жалуется, что от этого шума у нее раскалывается голова. Вестибюль в кинотеатре тусклый и многолюдный, от низкого потолка и кафельного пола звук становится слишком громким, чтобы нормально соображать. К тому же, пол липкий от пролитых на него напитков. Они находят свои места в зале, при этом Джанет очень бурно жестикулировала.
Полин стянула свой пиджак.
— И почему мы выбрали единственный кинотеатр в городе, где нет кондиционера?
Воздух теплый, как выхлопные газы автомобилей, и абсолютно неподвижный.
— Нет денег, — напоминает Джанет, она занимает место для Чарли рядом с собой, — Впрочем, я рада видеть тебя, Полли. Ты почти каждый день проводишь с Джорджи.
— Она классная, — Полин пожимает плечами.
— Немного странная, нет? — Джанет вскидывает брови, — очень тихая. У нее даже никогда не было парня.
— Может быть.
— Во всяком случае, чем вы занимаетесь?
Полин снова повела плечами. Джорджи просто учила ее играть некоторые песни, она настраивала гитару Майка и гордо держала осанку. Полин думает, ей просто нравится приходить обедать к ней, потому что стряпня Полин в большинстве случаев была не так плоха. К тому же, пока Полли готовила, Джорджи могла сама играть на гитаре, что ей вздумается. Она застенчива, но Полин знает, как это обойти.
— А где ты научилась играть? — как-то спросила Полин.
— Раньше я подрабатывала в универмаге в центре города. Мой старик делал там проводку. Я говорила им, что иду вытирать пыль, а сама шла к инструментам и училась играть по радио.
— А когда они узнали?
— Меня уволили, — она сухо улыбнулась, — они явно не были счастливы.
Джорджи хорошо играет на гитаре, но ее голос очень скрипучий, чтобы петь. У Полин за плечами сотни выступлений в Воскресной школе, у нее прекрасный и нежный голос, но ни одна из них не могла придумать, как использовать это в рок-н-ролле. Пока что.
— О, начинается! — Кричит Джанет.
Кинотеатр погружается в тишину и на экране начинаются титры. «Невероятно худощавый человек» гласит название. Это американский фильм, очень захватывающий, поэтому зал переполнен. Неважно, что в Штатах этот фильм вышел почти пять месяцев назад.
«Невероятная, странная история Скотта Кэри, — начинает суровый мужской голос, — началась в обычный летний день».
Откуда-то со стороны слышится шум и глухой смех. Группа парней, составлявшая примерно восемь человек, показались силуэтами перед экраном.
— О, чертов ад, — ворчит Джанет, — Тедди-бои с нами по соседству.
Приглядевшись, Полин понимает, что подруга права. Она может разглядеть их узкие брюки и характерные галстуки.
«Я знаю эту историю лучше всех, потому что я и есть Скотт Кэри», — продолжает фильм. Группа парней приближается к Полин и Джанет.
— Только не сюда, только не сюда, — шепчет Полли, умоляя, чтобы они не сели рядом.
Два парня тут же падают на сидения перед ними. От них несет пивом и сигаретами. Они продолжают смеяться и какая-то женщина перед ними раздраженно шикает.
Фильм показывает море и женщину, загорающую на скоростном катере. Она закинула руки за голову. «Есть ли способ провести отпуск лучше?» — спрашивает она.
— Я бы показал! — грубо кричит один из мальчиков. Они снова смеются.
— Боже, — Полин закатывает глаза. Получилось громче, чем она хотела, по этому один из парней оборачивается к ней.
— Привет, — говорит он, — Есть желание составить компанию?
Полин смотрит на него очень пристально.
— Пара цыпочек выбрались на ночь? — Он изогнул бровь, глядя на Джанет, — где же ваши мужчины?
— В холле, — сухо отвечает она.
Парень рядом с ним тоже оборачивается.
— Они все используют эту отговорку, не так ли?
— Это самые черствые дамы в моей жизни, — отвечает его друг.
— Это вовсе не их вина. Здесь жарко, как в Сахаре, вот в чем дело.
Он протягивает руку, чтобы дернуть Полин за юбку. Она резко пинает его руку, огрызаясь.
— О, она явно не возражает, — парни снова смеются.
— Отдуваешься за Фила, Арт? — звучит низкий хриплый голос в конце ряда. Полин оглядывается.
Один из тедди-боев оказывается не мальчиком вовсе, а Джоан. Ее волосы завязаны в хвост на макушке, на ней такие же узкие брюки, как и на всех остальных. Между пальцев она зажала сигарету.
— Поебись уже с кем-то, Леннон, — отвечает Арт.
— О, я храню себя для Тощего Человека, прости, — говорит она, кивая на экран, — хорошо, что вы — нет.
Арт бормочет что-то в ответ, но Джоан не смотрит на него. Она смотрит наверх, на Полин. Даже в тусклом свете фильма она разглядывает в глазах Джоан мерцающее веселье. Джоан хмурится. Она помнит ее?
— Как тебя зовут, сладкая? — Парень тычет ей в ногу.
Она оглядывается, игнорируя его. Джоан перевела взгляд — она разговаривает с кем-то рядом с ней. Полли немного огорчилась, значит, она ее не помнит.
— Эй, — не отстает парень, — Ты, с бровями. Как тебя зовут?
— Вали уже обратно в свой пруд, — Она огрызается, смотря на него сверху вниз. Ей вдруг все это так надоело. И где, черт возьми, Рой?
— Ответь на чертов вопрос.
— Разве твоя мать не учила тебя манерам? — Полли очень злится. Вниз по ряду, Джоан снова поднимает взгляд.
— О, любим острить? — парень ухмыляется.
— Говорит совсем как мисс Прим, — отмечает Джоан.
Полин скрещивает руки и надменно смотрит в сторону.
— О, ребята, мы, кажется, разозлили ее.
— Не ставьте нас в угол, мисс, — смеется Джоан, — что угодно, только не это.
Полин не смотрит на нее. Почему Джоан на их стороне? Она злится, но так же опасно близка к слезам.
— А тебе самой не пора ли спать? — продолжает Джоан, пока парни смеются, — Уже почти девять! Лучше поспеши домой к мамочке!
— По крайней мере, — решает заговорить Джанет, — По крайней мере, мы никогда не позорились на сцене, как ты в Вултоне.
Веселье пропадает с лица Джоан. Парень рядом с ней вопросительно посмотрел на нее. Джанет продолжает, нащупав плохую для Джоан тему.
— Разве вы не видели ее на церковном празднике в Вултоне? Преподобному Чарльзу пришлось извиняться перед посетителями.
— Да, нам очень неприятно это вспоминать, — Полин продолжает с энергией, — стыдно.
— Ты же говорила, что не выступала, — спрашивает Деннис Джоан.
— Понятия не имею, о чем они, — ее взгляд стал холодным и мрачным.
— Она сделала это самостоятельно. Очень грустно, — Полин продолжает, а Джоан снова смотрит на нее.
— Господи, Джо, — фыркает Арт, — что случилось с твоим «Только для смеха»?
— Правда стыдно, — Полин пожимает плечами, — Больно было смотреть. Никто не хлопал даже.
Мальчики хихикают, а Джо сидит очень тихо. Джанет дергает Полин за рукав.
— Полли. Рой пришел.
Но Полин не может упустить шанс сострить в последний раз.
— Как будто она думала, что она Ричи Валенс или вроде того.
Джоан резко поднимается с места и направляется к Полин. Она хватает ее за волосы и дергает вперед. Полин пытается вырваться, подступаясь к Деннису перед ней. Джанет кричит.
— Блять, — кричит Рой.
Он подбегает к ним и отталкивает Джоан, ударяя ей в живот. Она падает на сидения рядом ниже, выпуская Полин, и пытается отдышаться от удара.
— Эй, вы! — Над ними появляется билетер с фонариком, — Убирайтесь отсюда живо.
Полин снова оказывается в холодной ночи. За пределами кинотеатра совсем нет людей. Она потирает кожу на голове, которая теперь неприятно ноет. Тедди-бои столпились в одном месте, громко ворча.
— Боже, ты в порядке? — Рой спрашивает, обнимая ее, — Вот, накинь мою куртку.
Она берет ее с благодарностью и надевает на плечи.
— Гребаные животные.
Джанет выходит вместе с Чарли, сжимая в руках свою сумочку.
— Давайте просто поедем по домам? — спрашивает Чарли.
Джанет кладет руку на плечо Полин.
— Твои волосы… — она приглаживает волосы Полли, делая их аккуратнее.
Джоан стоит несколько в стороне от толпы бормочущих тедди-боев. Она закуривает, смотря в упор на Полин. Та оборачивается к ней, ничего не выражая.
— Рой, — Полин смотрит на парня, — Согрей машину пока, ладно? Я поговорю с ней.
Джанет хватает ее за руку, пытаясь остановить. Рой ее поддерживает.
— Вы же не хотите, чтобы вас преследовала тедди-банда? Позвольте мне поговорить с ней, — Умоляет Полин. Рой хмурится, — Всего минутку, Рой.
Он вздыхает, кивая.
Джоан все еще смотрела на нее. Ее волосы тоже запутались, а воротник помялся, но ей было все равно.
— Привет, — говорит Полли, — Извини.
Она ждет Джоан, чтобы получить ответ, но она… она просто закуривает еще одну сигарету. Полин решает не останавливаться.
— По правде говоря, я тоже играю музыку.
— Ты? — Джоан приподнимает бровь.
— Да уж.
— Моя тетя тоже учила меня игре на фортепиано, Полли, — фыркает Джоан. Полин моргает, когда слышит свое имя.
— Нет. — Полин нервничает, — Гитара. Twenty Flight Rock и тому подобное. Бадди Холли.
Кажется, на долю секунды лицо Джоан просияло. Полин не отрывает взгляд, размышляя, не показалось ли ей. Джоан снова становится равнодушной, вытряхивая пепел из своей сигареты.
— Что у Бадди Холли?
— Несколько, — Полин старается казаться равнодушной, — Rave On, Peggy Sue. Еще парочку.
— Мы идем к Питу, Леннон, — кричит один из тедди-боев.
— Вот и славно! — кричит она в ответ, а потом обращается к Полин, — где ты живешь?
— Ты собираешься снова напасть на меня? — Полин скрещивает руки.
— А ты собираешься снова провоцировать?
— Леннон! — Кричит Деннис.
— Фортлин Роуд, — Подумав, отвечает Полин.
— Хорошо, — Джоан улыбается, — тогда увидимся.
Она бросает сигарету на тротуар и наступает на нее носком ботинка. Развернувшись, она бросается вниз по улице, туда, куда ушли ее товарищи. Ее пальто хлопает на ветру.
Полин осторожно наступает на сигарету — она не погасла полностью. Рой, Джанет и Чарли ждут ее в машине.
Они отвозят ее домой. Чарли бормочет что-то о тедди-боях и их манерах, а Джанет продолжает гладить Полин по волосам.
Отец читает газету, сидя на кухне с чашкой чая.
— Привет, — говорит он, — как фильм?
— Привет, да, — Она оставляет свои вещи в прихожей, — чудесно.
— Майки сегодня выучил аккорд G.
— Замечательно, — говорит она, уходя к себе наверх.
Примечания:
*Насколько я понял, это такие конфеты, но не уверен. - прим. переводчиика.