ID работы: 8178374

Definitely Not Me (Определённо не я)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
734
переводчик
ALKHIMIK бета
Stas Vilnuh бета
я водолей. налей бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 399 Отзывы 203 В сборник Скачать

Глава 42

Настройки текста
Берт не переставая переводил взгляд с одного дизайнера на другого, словно пытаясь понять их. Блейн ответил на взгляд, защищаясь. Курт постоянно чувствовал давление и враждебность отца и молодого Дома в отношении друг друга. Это мощный энергетический поток, так как оба Дома сидели довольно близко к Хаммелу-младшему. Его собственные инстинкты были сбиты с толку этим вниманием, и Курт уже извёлся. Он не знал, на присутствие какого Дома должен реагировать — комфортное, хорошо знакомое, как в случае с папой, или интимную, огненную близость Блейна. Он наскоро задался вопросом, будет ли с этих пор каждый совместный ужин больше похож на «Битву Домов», чем на семейную трапезу. Финн, разумеется, не смог тогда придержать язык и ещё больше накалил обстановку. — Так тебе, Блейн, удалось связаться с этим доктором? Теперь всё нормально, улажено? Блейн с большим трудом разорвал зрительный контакт с Бертом. — Надеюсь. Было нелегко — мне показалось, она не особо заботится о деньгах, и её больше впечатлила именно моя роль законного Дома Курта. — Ну, она врач, поэтому, если пойдёт наперекор желаниям Курта и твоим, в конечном итоге это может привести её к профессиональным проблемам, — с облегчением согласился Финн. Блейн покачал головой, он не был так убеждён. — Она третирует Курта уже совершенно не профессионально, и, если продолжит, мы будем использовать её электронные письма против неё же. — Но… она в них не клевещет на меня, — прошептал Курт, глядя на свою полную тарелку и внезапно теряя аппетит. У Блейна был другой подход, Андерсон быстро обхватил пальцами руку Курта. — Ты ей ничего не сделал, так что это совершенно не имеет отношения к тому, как она должна вести себя по отношению к тебе. Содержание её электронных писем и то, как она пыталась противостоять мне сегодня утром… так не следует относиться к другому человеку — будь то Саб или Дом. Прежде чем Курт успел отреагировать, Финн решил окончательно наломать дров: — Держи меня в курсе, Блейн, и я сделаю всё возможное, чтобы помочь, если возникнут проблемы! В конце концов, я брат Курта! Три пары глаз уставились на него. — Надеюсь, Финн, это последний раз, когда ты пытаешься кому-либо помочь, — сказал Берт. — Не забывай, что именно ты дал ей доступ к информации! — Но… я не знал, что она «плохая»! — Точно — ты не знал и всё равно предоставил ей контактные данные Курта! — С меня хватит! — внезапно сказал Курт, поднимаясь с места. Остальные удивленно посмотрели на него, но Курт проигнорировал их, беря стул и передвигая его на другую сторону стола. Парень молча подтолкнул Рэйчел, которая быстро освободила место между ней и Кэрол. Женщина улыбнулась со знанием дела и положила руку на колено Берта, чтобы удержать его от слишком острой реакции. Когда Курт вернулся на другую сторону стола за тарелкой и столовыми приборами, Блейн коснулся бледной руки Саба. — В чём дело? Ты злишься? Курт вздохнул. — Не злюсь. Просто… вы все будто на две головы выше, споря о моих проблемах… и я знаю, что вы действуете из лучших побуждений, но с меня достаточно разговоров об этом. Я лишь хочу спокойно поужинать. Выскользнув из прикосновения Блейна, брюнет в последний раз обогнул стол, проходя на новое место. Как ни в чем не бывало молодой человек вернулся к еде, заметив с мимолетным чувством триумфа, что после минуты шока все последовали примеру Хаммела-младшего, звяканье столовых приборов стало фоном для более лёгкого разговора, в то время как Берт и Блейн временно скрыли вражду между собой. И в качестве крупного трофея, Финн решил молчать в тряпочку, утопив вину в еде так, что едва ли с посудой не заглатывал. Подняв глаза от тарелки, Курт поймал пристальный взгляд Блейна. Лицо Дома было полно раскаяния, и Андерсону стало так одиноко среди остальных. Курт задумался на мгновение, прежде чем глубже опуститься на стуле. Парень вытягивал конечности, пока нога не встретила под столом лодыжку Блейна. Дом поднял брови при контакте, но Курт стоически хранил непроницаемость на лице, только едва заметное движение глаз выдало, что действие умышленное. Блейн деликатно потёр икру своего Саба, словно убеждаясь, что у мужчины есть разрешение на такой шаг. Когда их глаза снова встретились, оба улыбнулись друг другу в течение миллисекунды, незаметно для Берта.

***

В то время, как все пошли после ужина смотреть футбольный матч, Курт — не заинтересованный в таком досуге — вызвался вымыть посуду. Он продолжал напевать все свои любимые песни одну за другой, наслаждаясь успокаивающей повторяемостью задания. Он не был в курсе, что всё это время покачивал бёдрами, пока не почувствовал пару рук на своей талии, останавливающих движение. Улыбка Курта расширилась, когда он узнал человека, стоящего за спиной, даже не оборачиваясь. — Тебе разве не нравится футбол? — спросил молодой человек, спокойно продолжая мытьё. — Ты мне нравишься больше, — непринуждённо ответил Блейн, как будто тысячи партнёров-мужчин в мире не стали бы мучиться выбором между просмотром футбола и помощью своим «половинкам» по хозяйству. — Пригодится лишняя пара рук? — Всегда, — ответил Курт и перебросил сухое полотенце через плечо. Тёплые ладони исчезли с талии, чтобы схватить ткань, и в следующий момент Блейн появился слева от Курта, потянувшись к первой тарелке из сушилки. — Надеюсь, ты не обиделся, когда я сменил место? — спросил Курт после недолгого приятного молчания между ними. Блейн закончил вытирать супницу, прежде чем ответить. — Просто было немного одиноко. Мне всегда комфортнее рядом с тобой. Они на мгновение замолчали, услышав, как Берт и Финн активно «болеют» в гостиной. — Я лишь хочу, чтобы вы с папой поладили. Единственное, в чём вы сошлись, — прищучивание Финна, — осторожно начал Курт. — Может, мне поговорить с ним об этом… — Дай ему времени пообвыкнуться. Наверное, это характерно для Домов — твоему папе не нравится, что я на его территории, а мне не нравится, что он знает тебя дольше меня. Курт с усмешкой закатил глаза, передавая Блейну ящик со столовыми приборами. — А я думал, уж Домы-то должны быть более собранными. Так было с семьями всех твоих Сабов? — На самом деле, нет. Твой папа — гиперзащищающий Дом. Как бы он ни хотел тебе счастья с кем-то, он инстинктивно рассматривает меня и как потенциальную опасность для тебя. Это, в свою очередь, заставляет меня волноваться, потому что мои инстинкты хотят, чтобы я один доминирующе защищал тебя. — Адская скука, — Курт выключил воду и повернулся к Блейну, который только пожал плечами. — Тебе придётся привыкать к тому вниманию, которого ты заслуживаешь. — Вниманию, да? Собираешься продемонстрировать его побольше теперь, когда папа занят? Как Блейн мог не ответить Курту, говорящему такое низким голосом? Он протиснулся к Сабу, руки скользнули по его бёдрам. Курту понравилась эта внезапная интерлюдия перед другими нудными обязанностями. — Теперь понятно, почему ты смог так легко предпочесть меня футболу — ты ожидал награааа… Ах… — Курт закончил со вздохом, когда Блейн внезапно поднял Хаммела на кухонную стойку. — Тихо, Котёнок! Мы же не хотим, чтобы кто-то прибежал и помешал нашим развлечениям. Он прилип к губам Курта, будто во избежание продолжения речи Саба. А Курт и не возражал, поскольку наслаждался внезапной переменой в росте — сейчас Блейн задирал подбородок, чтобы дотянуться до губ Саба, или просто шёл лёгким путем и атаковал идеально расположенную шею. Вот так вот. Глаза Курта закатились, когда тёплый язык обвёл форму кадыка и продолжил смелый путь к уху. Парень не удержался и распахнул бёдра, радушно подпуская тело своего Дома всё ближе и ближе, пока молодой человек окончательно не забыл, где они, и смог сосредоточиться на волнах удовольствия и безопасности, омывающих Хаммела.

***

Женщина положила файлы на стол и, сняв очки, раздраженно вздохнула. На верхней странице толстой пачки бумаг, рядом с распечатанным текстом красными чернилами было написано много заметок, там же была фотография бледного молодого человека, одновременно испуганного и настроенного враждебно. — А он был таким многообещающим, таким идеальным экземпляром, — пробормотала женщина, качая головой. — Не ожидала, что ты заполучишь Дома… особенно после того, как твой ответ подтвердил, насколько ты подвержен эмоциональным манипуляциям… Большинство врачей сдались бы и пошли дальше искать другой шанс, другого пациента. Тем не менее, доктор Маргарет Джордан не относилась к большинству врачей, а Курт Хаммел, будучи своенравной личностью (подтверждено свидетелями и подробно задокументировано), — не просто очередной пациент; он — способ, наконец, продвинуть её исследования и получить вознаграждение за тяжелую работу. Вручение дела Хаммела — всё равно что рождественский подарок с небес, и она никак не могла так легко от него отказаться. Дом, «ограждающий» своего Саба, — проблема, и этот «Блейн Андерсон» говорил по телефону как тот, кто не сдвинется с места. Однако у доктора Джордан был многолетний опыт, и всегда находились другие способы повлиять на кого-то… Женщина взглянула на часы над дверью своего кабинета. Она должна была вернуться домой ещё несколько часов назад — уже без четверти одиннадцать — но врача такое особо не тревожило. Саб всегда будет послушно ждать ужина с ней, независимо от того, насколько сильно она задержится, — как и обязан.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.