ID работы: 8178374

Definitely Not Me (Определённо не я)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
734
переводчик
ALKHIMIK бета
Stas Vilnuh бета
я водолей. налей бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 399 Отзывы 204 В сборник Скачать

Глава 43

Настройки текста
Примечания:
Берт с удовлетворенным вздохом поставил пиво на стол. Он любил, когда родной дом — в последнее время такой тихий — был полон людей, которые ему так дороги. Рядом сидел Финн, жующий закуски с кофейного столика. И Кэрол, и Рэйчел даже не пытались создавать видимость просмотра матча, а обсуждают последний выпуск Vogue. Берт лениво вспомнил, что сын согласился вымыть посуду, так как не помогал с готовкой. Хотя и был совсем не обязан. Однако Берт предположил, что Курт по-прежнему предпочитает работу по дому любому приближению к футболу. Чёрт подери тех агрессивных школьных спортсменов. Берт снова посмотрел на экран телевизора. В глубине сознания появилась ноющая мысль, что он забыл о чём-то значительном, но Дом оттолкнул её, сосредоточившись на матче. До тех пор, пока не услышал громкий грохот и испуганный крик, доносящиеся из кухни. Кэрол ахнула, журнал выскользнул из рук на ковёр. — Это был голос Курта? — спросила женщина. Финн обменялся взволнованными взглядами с Рейчел и спрыгнул с дивана. — Надеюсь, Курт в порядке… это могут быть грабители или ещё кто-то! — сказал высокий мужчина и выбежал из комнаты. Кэрол покачала головой на спонтанное предположение Финна, но последовала за ним и Бертом, всё равно волнующимся.

***

Когда Берт и Финн ворвались на кухню, ноющая мысль старшего Дома вдруг вернулась, и он вспомнил о другом госте семьи Хаммел-Хадсонов. В то время как ошеломлённый Блейн с тряпкой в руках осмотрительно закрывал шкаф под раковиной, Курт сидел верхом на столешнице — босые ноги нетерпеливо качались, пока он застёгивал рубашку. Волосы Саба были в беспорядке, а одежда смята, что уже необычное зрелище. Оба мужчины были явно удивлены ворвавшимся членам семьи, таращившимся на них. Берт двинулся вперёд. — Что происходит, он… — Папа, нет! Не входите! — закричал Курт и попытался спрыгнуть, но Блейн его остановил. — Хэй, я сказал тебе сидеть здесь, — он похлопал Курта по бедру и повернулся к Берту и остальным домочадцам. — Оставайтесь у двери, тут повсюду осколки. С этими словами он начал мести пол. Курт посмотрел на Кэрол широко раскрытыми глазами. — Прости, Кэрол… та большая салатница разбилась. — Всё в порядке, милый, — слегка озадаченно улыбнулась женщина. — Но мы не пользовались ею за ужином, миска же стояла на конторке. Как это… На лице Курта вспыхнул пламенный румянец, и Саб опустил глаза, поджав пальцы ног. — Мы разбили её не во время мытья. Мы просто… столкнули случайно. Кэрол так и не поняла. — Но она стояла близко к стене, так далеко от края стойки! Как вы… — женщина затихла, когда до нее дошло, как это могло случиться. Она ещё раз осмотрела растрепанное состояние Курта с Блейном, и ее рот принял форму маленькой буквы «о», поскольку она не знала, что ответить. Рэйчел, стоявшая за ее спиной, пришла к аналогичным выводам и сжала губы, чтобы не отпустить ни один комментарий, но не смогла сдержать ухмылку. Финн по-прежнему осматривал закрытые тёмные окна, как будто все еще ждал грабителя. Берт пока не просёк ситуацию, но в целом всегда ожидал от Блейна худшего, поэтому уставился на кудрявого Дома. Принимающая сторона столь выразительного взгляда поднял глаза, не прекращая работы. — Прости, пожалуйста, Кэрол. Мы не были достаточно осторожны на кухне… Мужчина смёл последние осколки в совок, прежде чем выпрямиться. — Ведро в том шкафу слева от тебя, — неожиданно проинструктировал Курт своего Дома, едко глядя на него. Не говоря ни слова — но с бесстыдной улыбкой на лице — Блейн избавился от мусора, а затем, когда руки уже освободились, нервно разгладил одежду. Курт не допустил, чтобы молчание стало возможностью для дальнейшего допроса со стороны семьи. Хаммел подвинулся ближе к краю столешницы, на которой сидел. — Так, теперь помоги мне спуститься… Инстинктивно Берт сделал полшага вперёд, а затем застыл, осознав — с некоторым разочарованием, — что эти слова адресованы Блейну, который осторожно подхватил Курта за талию. Саб крепко обнял Блейна за плечо и спрыгнул. Однако вместо того, чтобы поставить Курта на пол, его Дом быстро скользнул руками под спину и бёдра молодого человека. Тот возмущённо фыркнул, понимая, что его держат как невесту. — Я не разучился ходить, Блейн. — Босым ты не коснёшься пола, пока я не пропылесошу его хотя бы раз, — возразил Блейн, с подозрением глядя на, казалось бы, чистый пол. — Так обстоят дела, когда решаешь отказаться от носков и тапочек. — Было слишком тепло. — А-га, — нараспев ответил очень заботливый Дом. Кэрол прервала пару, главным образом ради собственного Дома: — Я пропылесошу, Блейн. Всё равно собиралась избавиться от крошек с ужина. Вы оба можете пойти в гостиную или куда захотите. Блейн поблагодарил её кивком и уверенно шагнул к двери, как будто и не был обременен дополнительным весом на руках. Берт был явно обеспокоен, попеременно то сжимал, то разжимал кулаки, когда смотрел на кудрявого Дома, который нёс его сына. Лёгкое прикосновение к руке выдернуло его из безрадостных размышлений. Вздрогнув от удивления, Берт посмотрел на Кэрол, которая крепче сжала его ладонь с тёплой улыбкой, но ещё и с какой-то непоколебимой решимостью в глазах. — Понимаю, тебе, наверное, трудно, дорогой, — осторожно сказала она. — Не знаю, о чем ты, — слишком поспешно ответил Дом. — О, думаю, знаешь. Давай обсудим. Берт вздохнул. — Ты не поймёшь… Черт, я сам едва знаю, почему часть меня хочет просто выбросить этого «Блейна» из этого дома. — Я правда понимаю лучше, чем ты думаешь. В течение многих лет после Кристофера у нас с Финном никого не было, кроме друг друга… разве ты не помнишь, как враждебно он к тебе относился, когда мы начали встречаться? — Кэрол ухмыльнулась, когда Берт кивнул. — Дело было не только о том, что ты занял место его отца, но и в том, что ты занял место Финна в качестве моего защитника. Берт возражающе фыркнул. — Тут совершенно другая ситуация. Я старше Дома Курта, — он не мог не поморщиться от этого слова, все время вспоминая, как сын заявлял, что у него никогда в жизни не будет Дома. Он как сейчас помнил, каким злым и уверенным был тогда сын. — Я всё равно знаю Курта лучше него. — Дело не в возрасте и опыте, дорогой. Всё дело в природе отношений между ними и в том, как они относятся друг к другу. Ты говоришь, что знаешь Курта, а значит, так же знаешь, что у него отличный вкус. Если он решил, что Блейн подходит ему как потенциальный долгосрочный партнёр, тогда ты должен дать ему шанс. Берт нахмурился. В глубине души он знал, что Кэрол права. А ещё знал, что мало что может сказать против контракта, если нет доказательств абьюза со стороны Дома — а если бы это было так, Курт, без сомнения, быстро отреагировал бы сам. Блейн в общем-то не производил впечатление плохого Дома — наоборот, если забыть об их первой встрече. Может, она так «завела» Берта? Он видел только то, что позволял ему видеть Блейн — не человека с сомнениями и болевыми точками, а практически идеального Дома — и Берт должен дождаться, пока Блейн всего на мгновение утратит бдительность и станет ясно, каков он на самом деле.

***

 — Блейн… это уже перебор… Дом утешительно замурчал и мазнул языком измученное местечко. Курт — распластавшийся на спине по всей кровати — напряг мышцы живота и слегка выгнул спину в сторону успокаивающего влажного прикосновения. — Надеюсь, теперь-то ты перестанешь меня дразнить. — Ты точно хочешь, чтобы я остановился? У меня отличный вид на твой довольный член, — пробормотал Блейн и прижал улыбающиеся губы, чтобы припечатать засос на бедро Курта. Парень покраснел ещё сильнее, потому что это правда — его член не мог бы затвердеть сильнее, особенно когда тёплое дыхание Блейна или мягкое прикосновение вьющихся волос время от времени ненароком задевали эрекцию. — Кстати говоря… не мог бы ты, наконец, сжалиться надо мной и… обожемой… Дом предвосхитил просьбу.

***

Курт потянулся, когда проснулся, всё ещё чувствуя призрачные прикосновения того, чем они занимались накануне и что позже повторилось во снах. Он лениво посмотрел вбок, на другого обитателя кровати. Дом всё ещё спал, и это дало Курту неограниченное разрешение на то, чтобы вожделенно разглядывать мужчину сколько душе захочется. Саб ухмыльнулся, увидев, как пальцы ног Блейна дёргаются — возможно, что-то снится? Молча и быстро Курт двинулся к краю кровати и сел там. Пальцы невинно барабанили по колену, но не долго. Курт слегка наклонился и экспериментально провёл подушечками пальцев по более тёмной коже ступней Блейна. Дом не отреагировал, что разочаровало Курта только на мгновение — теперь он не отступит от вызова! Когда Курт защекотал сильнее, мужчина шевельнулся в постели, но всё же не проснулся. Парень раздраженно вздохнул и посмотрел на босую ногу так, словно та его как-то обидела. Он щёлкнул по большому пальцу. — Может, мне просто ущипнуть тебя, — угрожал Хаммел с поддельно-хмурым взглядом, но вместо этого пальцы лишь скользнули по коже ног. Текстура отличалась от текстуры Курта  — вместо гладкой поверхности на своде пучок тонких более тёмных волосков. Рассеянно пригладив их, молодой человек вдруг услышал придыхание своего Дома. — Блейн? — прошептал Курт, но не получил ответа. Саб почувствовал лёгкое волнение. Почти всегда Блейн инициировал любой интимный контакт и всегда сам выбирал, какими местами на теле своего Саба он овладеет дальше… А сейчас у Курта есть шанс вернуть себе часть контроля. Глаза скользнули по голой ноге Дома — вверх и затем вниз. Курт почувствовал, как губы пересохли, и быстро провёл по ним языком. От жаждущего позыва Хаммел наклонился и осторожно поцеловал внутреннюю арку ноги Блейна. Парень был не совсем уверен, почему поступил так, но был уверен, что действует правильно. Сменив позицию на более удобную, он переместил голову, и следующий чмок пришёлся ближе к пятке. Когда понадобилось сделать вдох, молодой человек почувствовал естественный запах Блейна, смешанный с апельсиновым ароматом геля для душа — фаворита Дома. Знакомость и безопасность этой комбинации приятно наполнили ноздри. Любые сомнения по поводу того, почему Хаммел ведёт себя так, исчезли из головы, поскольку сейчас у него был полный контроль. Губы Курта поднялись и клюнули выдающуюся лодыжку. Блейн под ним поменял позу во сне, но от этого Курту только захотелось продолжать, отдавая дань тёплому телу, лежащему на кровати молодого человека. Поцелуи нарисовали невидимую линию через мускулистую икру, слегка согнутое колено и далее вверх. Курт пополз вперёд, тело следовало за губами, но на мгновение замерло, паря над серединой бедра, где Блейн был накрыт одеялом. Прежде чем рискнуть забраться под него, парень заметил, как дрожит нога его Дома, и в этот же момент услышал лёгкое покашливание. — И далёко собрался? Слова проникли в мозг Курта инертно, словно сквозь воду. Саб поднял голову, услышав вопрос, изумлённо моргнул и увидел, как Блейн приподнимается на локтях. Дом был удивлён представленной картине. — Давно не спишь? — спросил Саб, прищурившись. Он почувствовал смущение, проникающее в вялый разум. — Кажется, где-то около лодыжки. Курт нахмурился. — Почему сразу ничего не сказал? — Хэй, будь ко мне чуть снисходительней — сначала я подумал, это сон! И я остановил тебя до… Настала очередь Блейна нахмуриться, и он немедленно сел на кровать. Мужчина протянул руку, чтобы обхватить подбородок Курта и заглянуть в глаза Саба. Курт замер, расстроившись от серьёзного выражения лица осматривающего его Дома. — Я что-то сделал во сне? Например… сказал тебе что-то? — наконец спросил Блейн. Саб покачал головой. — Ты храпел и, кажется, издал один или два стона… — он попытался вербально разгладить хмурость Блейна. Неудачно. — Что-то не так, Блейн? Дом колеблется. — Не совсем… Ты уверен, что я ничего не делал? Ещё до того, как ты… ну… Курт вспыхнул. — Ты лежал совершенно неподвижно. Вообще-то, сначала я просто хотел пощекотать тебя, но потом всё пошло по нарастающей… Что-то не так, потому что я взял контроль на себя? — Это не то… — Блейн опять задумался. — В общем, ты действительно взял контроль, но не от меня. Курт почувствовал, как по коже пробежала холодная дрожь, и он ощутил беспокойство в голосе своего Дома. Парень отполз в сторону и позволил Блейну завернуть себя в одеяло. — Мне не нравится, когда ты говоришь загадками и используешь моё отсутствие знаний о сабмиссивном поведении, чтобы скрыть какие-то проблемы. — Проблем нет, — заверил Блейн, пытаясь успокоить Курта лёгким потиранием плеча. — Мне показалось, что у тебя глаза мутноваты, вот и всё. — Но что это значит? — молодым человеком окончательно завладело беспокойство, и он начал сожалеть о том, что проснулся этим утром. — Со мной опять что-то не так? Блейн обнял Курта, теснее прижимая одеяло к молодому телу. — Чшшш… С тобой всё в порядке. Я просто удивился. — Блейн, если ты удивился, тогда я действительно не знаю, что… — Только не волнуйся, Котёнок. Может, это ничего и не значит, просто… То, как ты выглядел с утра, — мутные глаза и ограниченная дееспособность обычно являются частью, в общем, Сабспейса. Так, Курт знал это слово. В учебниках так называют состояние сознания Сабов во время интимного события с их Домами. Сабспейс — относительно редкое явление, требующее огромной доли доверия, навыков Дома, готовности Саба и безопасной среды. — Я думал, он требует каких-то действий со стороны Дома, но ты спал… — Курт покачал головой. — Или я неправильно запомнил эту часть книги… — Нет, ты запомнил правильно. Это-то меня и удивило — что я ничего не сделал, чтобы вызвать Сабспейс. Курт почувствовал, как голова запульсировала от боли. Естественно, с ним опять что-то не так — вселенная явно относится к нему как к курьёзу. Внезапно парню стало слишком жарко под одеялом и под пристальным вниманием глаз Блейна, и Хаммел отчаянно вырвался из пут ткани. Слегка покачиваясь, он встал с кровати и направился к ванной комнате, прилегающей к спальне. — Курт? — услышал он Блейна, закрывая за собой белую дверь. Саб проигнорировал обращение, глядя на зеркало с опасением, не зная, что ожидал увидеть — яркие глаза такие же, какими их тогда увидел Блейн? Хотя молодой человек выглядел как обычно. Он ненавидел то, что выглядел так же, как будто этот сумбур, через который он прошёл, не противоречит нормальному состоянию Курта. Как будто чувство беспомощности — часть его «обычного состояния». Парень крепче сжал край раковины. Это не было его «обычное состояние». Обычно он не испытывает недостатка контроля над собой. Он не… Курт услышал, как открылась дверь, — он, должно быть, забыл запереть ее за собой — и несчастное отражение Блейна в зеркале присоединилось к его собственному. — Поначалу я думал, что просто ослышался, но… Так, я всё понимаю. Для тебя всё ново, может ошеломлять, но… Какого чёрта ты несёшь такое? Курт удивлённо моргнул. «Несу что
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.