ID работы: 8178374

Definitely Not Me (Определённо не я)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
734
переводчик
ALKHIMIK бета
Stas Vilnuh бета
я водолей. налей бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 399 Отзывы 205 В сборник Скачать

Глава 44 (1)

Настройки текста
Примечания:
— Какого чёрта ты несёшь такое? После этих слов Дом не был уверен, как интерпретировать шокированную реакцию Курта. Саб в искреннем замешательстве? Или просто неприятно удивлён, что Блейн услышал слова, полные ненависти к себе? Блейн не смог сдержать выражение лица, и это, похоже, оттолкнуло Курта. Когда Блейн заметил, что взгляд Саба устремился к двери, Андерсон схватил Курта за руки, чтобы предотвратить побег.  — В чём твоя проблема?! Почему ты злишься на меня? — крик Курта поразил Блейна. Дом глубоко вздохнул, чтобы успокоиться — похоже, Курт впал в состояние аффекта, когда мужчина проявил сильные эмоции. — Я не злюсь на тебя, просто… Почему ты говоришь подобное? Не только сегодня, но… — Блейн внутренне вздрогнул, вспомнив, как уже слышал одну и ту же фразу несколько раз, но затем он осмотрел лицо Курта, и в голову пришла теория. — Ты действительно не представляешь, что делал последние пару дней? — Блейн, ты меня пугаешь… Что именно ты имеешь в виду? — Курт попытался выбраться ещё раз, но у Блейна сильная хватка, и Дом телом забаррикадировал дверь ванной. — Может, лучше, если ты вспомнишь сам… — Дом направил Курта к зеркалу. — Можешь ли ты вспомнить, что делал здесь сегодня перед самым отъездом? Курт хотел оспорить допрос, но серьёзность Блейна указала на важность вопроса, поэтому Хаммел остановился и задумался на мгновение.  — Я проверял, готов ли к этому дню…? — голос Курта вопросительно дрогнул. — А потом? Сосредоточься. Постарайся вспомнить. Курт уставился на собственное отражение. Какое-то время он просто стоял там как истукан, словно ища подсказки на лице. Когда глаза Курта неожиданно расширились, Блейн понял, что Саб осознал, что с ним случилось. — Нет… — прошептал Курт и опустил взгляд, чтобы не смотреть в глаза Блейну. «Нет. Пожалуйста, нет». — Ч-что я сказал? Блейн ответил грустно, подтверждая опасения Курта. — Я не Саб, — тихо сказал Дом. Глаза Курта наполнились слезами. — Я всё время подсознательно повторял свою старую мантру? — пробормотал себе под нос Саб, содрогнувшись. Внезапно он повернул голову к Дому. — Я не всерьёз, Блейн! Клянусь! Раньше я говорил себе эти слова, чтобы быть сильным, когда был один, а сейчас чисто по привычке — я даже не осознавал… — у Курта скисло лицо по ходу излияний. У Блейна кровь застыла в жилах. Слишком многое Курт, оказывается, делал, не осознавая. Это из-за его прошлых попыток отречься от собственной Саб-природы? Или причина в другом? Блейн искренне волновался, но… Он — Дом. Если он не может сохранять спокойствие ради своего Саба, то что он за Дом? — Я не хотел напугать тебя. Просто обеспокоен тем, что ты ещё не готов принять себя, — заговорил Блейн, потирая спину Курта. — Я правда даже не знал, что говорю это! — Значит, ты не жалеешь о ситуации в целом или… о нас? Курт быстро обернулся, и его пальцы сжали ткань рубашки Блейна. Нижняя губа задрожала, предвещая рыдания. — Нет… пожалуйста, нет, Блейн. Не заканчивай так! — Котёнок? — Я больше никогда этого не скажу! Я даже буду заклеивать рот каждый раз, когда захожу в ванную! — Курт… — Я так и знал — всё было слишком хорошо, чтобы длиться долго. Можно мне провести ещё несколько дней в этом… ффф… Мхм? Курт покосился на руку Блейна, закрывшую рот. — Извини, но ты несёшь околесицу. Я не хочу, чтобы ты обещал то, что не в состоянии контролировать, хорошо? — Мфмфф? — у Курта умоляюще расширились глаза. — И я не расторгну контракт, пока ты сам меня не попросишь. Блейн наконец убрал руку с лица Курта. — Правда? — Правда. Очевидно, источником проблемы является то, что произошло до «нас», поэтому, даже если рассуждать логически, расторжение контракта ничего не решит. Но не думаю, что стоит пускать всё на самотёк, позволяя этому неудачному ритуалу и дальше влиять на тебя. — И как нам всё исправить? «Позволить специалисту помочь тебе», — подумал Блейн, но он знал, что если предложит что-то подобное, Курт опять продолжит воздвигать стены, которые только-только начал рушить с Домом. «Если не психиатр, то, может, кто-то ещё… но мне всё равно нужно действовать осторожно». — Можем начать с нового ритуала… — Блейн снова направил Курта к зеркалу, а потом повесил подбородок на плечо Саба и ободряюще улыбнулся. — Я не сделаю «Я Саб» своей мантрой, — предупредил Курт, не зная, что и как делать. Блейн положил руки на узкие бёдра перед ним. Их взгляды встретились в зеркале. — Дом, Саб… — я не хочу, чтобы ты думал терминами этих категорий статуса. Подумай о том, чего хочешь конкретно ты. Что тебе нужно? Курт пораскинул мозгами. Чтобы сойти за Дома, он должен был вести себя уверенно в разговорах с другими Домами, должен был спорить с ними и не отступать перед вызовами… Хотя было нелегко, было и чрезвычайно приятно… — Когда я вёл себя как Дом, самым офигенным было чувство внутренней силы, — нерешительно сказал Курт, но затем повторил с большей мощью, сосредоточившись на отражении. — Я хочу быть сильным. Я думаю. Это может сработать… Разве это не слишком доминантное качество? Блейн наклонился и сзади мягко поцеловал Курта в шею. — Нет — это хороший девиз для всех. В повиновении тоже есть решимость и сила — особенно, если оно не в твоём характере. Надеюсь, эта мантра будет нравиться тебе всё больше и больше, потому что было немного обескураживающе слушать, как ты осуждаешь себя. Звучало так, как будто ты отрицал и наши отношения… (*Всё, нет сил молчать, у меня так нервы не выдержат :) Так уж повелось, что любые производные от слова «доминант» не только давно легко воспринимаются и на русском языке, но и вполне прилично ложатся, а вот с submission обстоит сложнее, мало того, что не так популярно, так ещё и транслитерация хромает — сабмишн/сабмиссия/сабмиссинг — всё не очень. Так что я перевожу это слово обычно как подчинение, вроде. Но вообще эта тема раскрывается во всех Д/С фиках, поэтому я уверена, вы уже давно понимаете, что в подобных обсуждениях противопоставления «доминантное» / «подчинение» — это по сути термины одного порядка, пусть за первым скрывается больше, чем чисто словесно за вторым, но понятное дело, подчинение — не просто подчинения, а целая философия отношений в этом мироустройстве, и за однобоким словом стоит гораздо большее. Потому что по сути если бы оно означало ровно свой узкий смысл, у Блейна бы давно уши заложило от воплей Курта :) Кстати, при всей нескладности слова «сабмиссия» по смыслу-то оно верно — у Саба особая миссия, которой он добивается за счёт своей натуры, помогая и себе, и Дому. Но я всё равно не готова транслитерировать в «сабмиссию», потому что тоже будет странно и однобоко)) — О… думаю, это действительно выглядело плохо с твоей точки зрения. У Курта щёки покраснели от стыда. — Эм… Блейн? — он заговорил снова. — Да, Котёнок? — Я тут подумал… Не мог бы ты помогать мне в ванной по утрам? В смысле — просто для «проверки», чтобы я был уверен, что говорю правильные слова? У Блейна от удивления подскочили брови, что Курт сразу же неверно интерпретировал. — Ладно, если не хочешь… — Я… я хочу! — поспешил ответить мужчина. — Я просто удивился тому, что ты обратился ко мне за помощью, — от лёгкого румянца и пышущего энтузиазмом лица Дом стал выглядеть намного моложе и теплее. — Я рад тому, что ты хочешь, чтобы я помог с этим. Я сделаю всё возможное, хотя этого, может, и недостаточно и не всегда правильно… Курт грыз нижнюю губу, как будто ответ не рассеял все тревоги. — Я очень благодарен, знаешь, тем более, что всё это не должно быть частью твоих обязанностей. Я правда понимаю, что не должен ожидать, что ты будешь всё знать о том, как решить мои проблемы, и я знаю, что теоретически есть люди, которые разобрались бы в таком… Блейн почувствовал приближение «но», и, как он и предсказывал… — Но я по-прежнему сомневаюсь, что доверюсь специалисту, которого бы в конечном итоге надо было посещать, а он может попытаться промыть мне все мозги общественными ожиданиями. Тем более, после сообщений доктора Джордан, школьных психологов… — Курт аж сморщился от отвращения, когда закончил речь. Блейн почувствовал, что особо не стоит удивляться тому, что в школе Курта пытался исправить как Саба не только учитель-мудак — там, вероятно, ощущали, что репутация школ находится на грани. Тем не менее, его планы подтолкнуть Курта в сторону специалиста, чтобы выяснить причины периодической потери дееспособности, потерпели неудачу, если у Саба такая негативная реакция даже на название профессии. Если только… Андерсон не мог получить помощь ни от психолога, ни от психиатра, но всё же имел доступ к знаниям одного из них. Блейн понимал, что кое-кто идеально подходит для этой задачи, но это одновременно и самым удачный, и самый неудачный выбор человека, к которому можно обратиться за помощью…

***

 — Значит, ты звонишь не поделиться тем, что у тебя есть Саб, а для того, чтобы попросить помочь ему? Блейн съёжился. Так осторожно вписывая Курта в свою жизнь, мужчина забыл, что тайны могут ранить родителей. С другой стороны, он всё равно считал, что принял хорошее решение, так как Андерсоны… своеобразная пара. Он знал по собственному опыту. Теперь, однако, у Блейна нет выбора, если он хочет помочь Курту. — Мам, у меня были причины отложить звонок или визит. Он довольно сильно… стесняется всего этого. Для него всё в новинку, и я подумал, что мы приедем, когда ему станет комфортнее. — Я на самом деле удивлена, что у тебя вообще появился Саб. Кажется, ты говорил, что приостановил поиски, — женский голос замешкался. — Именно поэтому я держалась подальше от всех, кто спрашивал о тебе! А ты тем временем пошёл и нашёл какого-то юного, вероятно, с наивными невинными глазками… — Мам… «В новинку» не значит «неприемлемо юный». Курт — коллега по работе, с которым я познакомился в свой первый день в BellCorp. Просто… у Курта не очень получалось заводить отношения, так что… — Но ты только начал там работать! Он подцепил тебя всего за несколько недель, а ты говоришь, что у него не очень получается заводить отношения? Мать Блейна усмехнулась — ей явно было по душе дразнить сына, независимо от возраста. Однако кудрявый мужчина прямо сейчас не был в настроении для такого. — Если собираешься продолжать в том же духе, наверное, я не расскажу, почему всё-таки звоню… И очень жаль, поскольку я знаю, как сильно ты хотела бы узнать об определённых аномалиях, которые пригодились бы для твоего исследования… Это, видимо, изменило ситуацию. — Ладно, теперь я буду вести себя как паинька. Что там насчёт исследований? — Помнишь, ты когда-то рассказывала мне о том, что у каждого Саба свои необходимые условия для попадания в Сабспейс? И как ты используешь современные знания о природе Домов и Сабов для расшифровки необычного поведения людей в истории? Я думаю, Курт может быть чем-то вроде аномалии… Могу ошибаться, но бывали случаи, которые я никак не могу интерпретировать. — О, Би… О каких именно случаях мы говорим? — в голосе мамы Блейна было что-то помимо любопытства, и это очень не нравилось Дому. Жалость. Беспокойство. Теперь Блейн пожалел, что не начал с того, насколько Курт удивительный. — Вероятно, ничего серьёзного или опасного, просто… сегодня утром, когда я проснулся, он определённо «впал» — не глубоко, но достаточно для того, чтобы не смочь точно… контролировать свои действия. Так как я спал, когда это случилось, я знаю, что Сабспейс вызвали не мои действия, — Блейн не собирался рассказывать ей об утре во всех подробностях, только суть проблемы. — Очень любопытно — теперь хочу встретиться с ним ещё больше. Вы сейчас дома? — Нет, мы в Лаймоне, родном городе Курта… Блейн убрал от уха руку с телефоном, готовясь к взрыву. И не ошибся. — Ты так близко к дому родителей и даже не связался с нами?! Не помню, чтобы мы тебя таким воспитывали! Это! Это же! Твой отец повезёт меня в то кафе между Лаймоном и Вестеросом, и я ожидаю, что ты будешь там с этим таинственным «Куртом». Если я не достаточно убедительна, то всегда могу попросить отца заставить тебя. Блейн чувствовал решимость матери, даже не видя её лица. — Я просто думаю, очень неудачная затея — вам с папой встречаться с моим Сабом, мама. — Ты… ты стыдишься нас? — Конечно, нет! — уступил Блейн. Ранить чувства матери — последнее, чего он хотел. — Мы приедем, просто… не могли бы вы свести свои выходки к минимуму? Он сильно отличается от моих предыдущих Сабов и не привык к вашему стилю жизни. — О… Мы можем быть… деликатными. То есть деликатнее, чем обычно. Так удивительно, что при нём нам нужно вести себя более умеренно, учитывая природу твоих прошлых отношений. Блейн вздохнул. — С чего удивляться желанию быть с тем, кто диаметрально противоположен парням, с которыми у меня контракты провалились. Мать Блейна замолчала. — Мам? — сказал Дом. — Ты тут? — Да. Я… я знаю, что мы вели себя немного напористо в отношении твоих партнёров, поэтому я не должна судить того, кого ты выбрал сам… — «Немного» напористо? — Блейн закрыл глаза, так как почувствовал, что ответил сейчас слишком резко. Продолжил он более нежным тоном. — Больше нет необходимости обсуждать это. И не кори себя за это, потому что теперь есть Курт, и… он очень классный, мам. Те парни уже не имеют значения. Если чувствуешь, что должна каким-то образом загладить вину, то сделаешь это, ведя себя с Куртом как можно лучше. — Ты слишком великодушен к нам, но ладно. И папу предупрежу. Итак… в полдень? В «Чиветте»? — Конечно, договорились. — При полном параде? — Теперь голос женщины прозвучал менее напряжённо, и Блейн позволил себе лёгкую улыбку, услышав любимую фразу мамы. — При полном параде.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.