ID работы: 8178374

Definitely Not Me (Определённо не я)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
734
переводчик
ALKHIMIK бета
Stas Vilnuh бета
я водолей. налей бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
298 страниц, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
734 Нравится 399 Отзывы 203 В сборник Скачать

Глава 56 (1)

Настройки текста
Блейн медленно моргнул. В первое мгновение он уверен, что неправильно расслышал. — Н… Наказать тебя? Что ты имеешь в виду? Купер заскулил, когда Курт временно перестал гладить питомца. Саб с решимостью посмотрел на своего Дома. Стоило сказать эти слова Блейну, как в голове вдруг прояснилось, подтверждая толкование того, что пытались сказать инстинкты. — Я имею в виду именно то, что сказал, — спокойно ответил Курт. — Я… я далеко не сегодня узнал о том, что Себастиан напористо подкатывает к Нику. Я пытался «камингаутнуться» как Саб не только для того, чтобы Себастиан отвалил от тебя, но и чтобы отвлечь его от Ника и других Сабов, которым было некомфортно. Блейн нахмурился. — Вот почему ты так скрытен со времён похода в бар? Курт кивнул. — Именно тогда я узнал о преследованиях Смайта. Несчастный вид Ника подтолкнул меня к придумыванию плана. Небольшое отвлечение с моей стороны в то время казалось разумной идеей, но я не рассчитал степень глупости Себастиана, совершенно проигнорировавшего подсказки. Я надеялся искусно привлечь его внимание, но потом он открыл рот и, ну, всё покатилось под откос. — Я так понял, он сказал тебе что-то ужасное. — Да… Он намекнул, что Сабы имитируют отсутствие согласия, чтобы казаться труднодоступными. Я… — голос Курта дрогнул, когда он вспомнил эту сцену. — Я на самом деле собирался в этот момент пойти за тобой. Я действительно должен был привести тебя, но я так разозлился, потому что Смайт напомнил мне о том придурке из ресторана Stravaganza… — Смайт коснулся тебя?! — выпалил Блейн, сразу разозлившись. Возможно, завтрашний разговор с Себастианом всё-таки должен включать элемент насилия. — Нет! — быстро возразил Курт. — Напомнил не действием, а словами. Не могу поверить, что говорю это, но я сомневаюсь, что Себастиан на самом деле зашёл бы так далеко, как тот кретин. Но в тот момент я не рассуждал рационально. Я вдруг захотел… не знаю. Доказать что-то? Стереть с его лица эту дурацкую ухмылку? — Ты-то, конечно, позарился на последний вариант, мне ли не знать. Курт слабо улыбнулся. — Суть в том, что я позволил гордости и эмоциям затуманить профессиональную оценку и разумное мышление. Я, конечно, сегодня не очень удачно представил Сабов. Блейн вздохнул. — Не буду врать и говорить, что твоё поведение не доставило проблем, но ты слишком жесток к себе. Ты намеревался защитить Ника, у тебя доброе сердце. (*В принципе можно было не писать, но раз все так любят рубрику «Учим английский с Definitely Not Me», я не удержусь: просто очень понравилась идиома Your heart in the right place — всё-таки не просто доброе сердце, хотя смысл и в этом.) — Боюсь, на этот раз ты не достаточно строг со мной. Я чувствую, что, скрывая истинные причины уведомления Смайта о статусе, я предал твоё доверие… оглядываясь назад, я понимаю, что вёл себя довольно незрело. Пытался что-то доказать — возможно, то, что могу самостоятельно противостоять Дому, — но я выбрал неправильный путь к достижению цели. — Подожди… — Блейн побарабанил пальцами по столу, подозрительно нахмурившись. — Надеюсь, ты не хочешь получить наказание за то, что озвучил Себастиан. Курт от отвращения сморщил нос. —  Его слова, по сути, единственная причина, по которой я не решался признаться себе в том, что мне нужно. Если бы дело было только в споре со Смайтом, я бы чувствовал больше злость, чем вину, ведь я изначально не был честен с тобой… Видимо, скрывать что-то от тебя теперь для меня некомфортно. Я знал о том, что должен был сделать — довести всё до твоего сведения — но позволил эмоциям и гордости затуманить здравый смысл. Решал, конечно, не только я, но разве ты не считаешь, что лучше наказать меня и покончить с этим вместо того, чтобы у меня были все эти сомнения? Блейн приблизился к своему Сабу, на мгновение обхватив руками лицо Курта в поисках страха или неуверенности в глазах. — Наверное, чем больше ты в ладах со своей природой, тем более восприимчив к тому, что в такой ситуации обычно требуется Сабу, но… Ты уверен? День и так выдался трудный. Не хочу, чтобы тебе стало ещё тяжелее.  — Это же я, не забыл? — Курт улыбнулся, но не без напряжения. — Я бы не пошёл на это без уважительной причины. Я утаивал от тебя проблему с Себастианом, и теперь, раз я предал твоё доверие, на меня давят инстинкты. Контекст, получается, не имеет значения. Блейн задумался. Дом знал, что Саб обычно очень опасается следовать покорным инстинктам, и тот факт, что Курт сам предложил наказать себя, означает, что из-за чувства вины Сабу очень дискомфортно. Дом метался между желанием обнять и дальше защищать Курта — даже если Саб сам виноват — и желанием одолеть смуту парня. Правильное наказание обычно и в самом деле является самым быстрым способом помочь Сабу почувствовать себя лучше в ситуациях вроде этой. — Если бы мы согласились пойти на это… — осторожно начал Блейн. — Есть два основных варианта на выбор. Первый — на некий отрезок времени ты соглашаешься на определённую жертву, например, две недели не есть десерт. — Две недели без чизкейка? Курт распахнул глаза. — К примеру, две недели без чизкейка, — подтвердил Блейн, борясь с улыбкой. — Абсурд. А другой вариант? — Более скоротечный, но, следовательно, более… интенсивный. Курт сразу заметил, что Блейн ходит вокруг да около. — Нужно больше конкретики. Приведи пример. Дом поджал губы, прежде чем заговорить. — Например, наказание ударами. Более сильное, возможно, болезненное, но в то же время быстрое, однократное. Курт закатил глаза. — Может, хватит словесного эквилибризма? Ты же имеешь в виду порку? Я не самовоспламенюсь только от того, что вещи назовут своими именами. — Вообще, формально говоря, ударная игра — правильное название. Фраза аккумулирует шлепки, а также порку, бичевание, порка тростью… —Ладно, ладно! — Курт капитулирующе поднял руки, когда Блейн вскинул брови, довольный тем, что доказал свою точку зрения. — Всё ясно. Фраза «ударное наказание» звучит довольно мило. Итак, коротко говоря, у меня выбор между быстрым и долгосрочным наказанием.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.