ID работы: 817930

Игры сильнейших

Гет
NC-17
Завершён
10786
автор
Размер:
472 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
10786 Нравится 1491 Отзывы 5211 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Впервые за последнее время погода радовала тёплыми солнечными лучами. Казалось, словно после нескольких недель нескончаемых проливных дождей, омрачающих настроение студентов, она решила дать фору всем тем, кто уже начал привыкать к меланхоличному осеннему состоянию. Этим субботним утром Гермиона стояла в холле на первом этаже школы, в тайне ожидая Малфоя. Она спряталась под мантией-невидимкой, чтобы проследить за ним в Хогсмиде и, по возможности, подслушать его разговор с неким Эдвином. Однако здесь крылась немалая проблема, состоявшая в том, что было неизвестно, какими именно путями Малфой отправится в Хогсмид: вместе со всеми через парадную дверь либо же через один из тайных ходов, которые были в школе. При втором варианте Гермиона не смогла бы проследить за ним и упустила столь немногочисленный шанс как можно больше разузнать о его грязной деятельности. Стоя возле окна и наблюдая за студентами, небольшими компаниями покидавшими школу или уходившими в сопровождении старост, Гермиона вспомнила, как впервые на третьем курсе вместе с Гарри и Роном отправилась в Хогсмид. Они были ещё совсем детьми, но уже тогда попали на тропу войны и настолько сложных проблем и задач, решить которые было бы не по силам даже многим взрослым, однако им пришлось это сделать... - Ты идёшь? – вдруг услышала она за спиной голос Малфоя, отчего резко обернулась. - Нет, позже. Я отправлюсь туда вместе с Блейзом, он решил вытащить с нами на прогулку двух когтевранок с шестого курса, - рассказал ему Нотт, что заставило Гермиону облегчённо выдохнуть. Парни стояли всего в десятке метров от неё, и ей это было лишь на руку, потому что хорошо было слышно их разговор. - Тогда вечером пересечёмся и всё обсудим, - усмехнулся его словам Малфой и отправился на выход из здания школы. Немедля Гермиона, стараясь держать дистанцию и оставаться позади него на расстоянии пары метров, последовала за Малфоем.       Как только он оказался на улице, то неожиданно остановился, устремил взор к небу и глубоко вздохнул. Солнечный день после стольких недель дождливой погоды не мог не радовать даже его - человека, в мыслях которого в последнее время жили лишь картины смертей и убийств. Гермиона стояла позади и не без любопытства неотрывно наблюдала за его действиями. Минутное замешательство, и Малфой отправился к воротам, а Гермиона поспешила следом. Он не стал плутать и скрываться, а отправился в Хогсмид по главной дороге на виду у всех. Весь путь Гермиона следовала за ним, стараясь не отставать от довольно быстро шагающего впереди Малфоя, но также и держаться на небольшом расстоянии от него. То и дело ей приходилось обходить стороной встречавшихся по пути знакомых и даже друзей, ведь её главной задачей было ничем не выдать себя.       Уже через полчаса они прибыли в Хогсмид. Как и всегда, деревня была оживлённой: по улице разгуливали студенты разного возраста, в толпе можно было заметить даже некоторых преподавателей. Нескончаемые разговоры и гул голосов, а также звучавшая из некоторых магазинов или кафе музыка – всё это создавало позитивную атмосферу тихой в будние дни деревеньки. Не обращая поначалу на это веселье ровным счётом никакого внимания, Малфой дошёл до паба «Три метлы» и, лишь оперевшись спиной на одну из его стен, принялся наблюдать за тем, что происходит вокруг. Гермиона же, остановившаяся поблизости, наоборот следила за ним одним и пыталась понять, что будет дальше. Повернув большим пальцем правой руки перстень на мизинце той же руки, Малфой вдруг прикрыл глаза. Гермиона нахмурилась, не понимая, что он делает, и просто продолжила всматриваться в его лицо. Неожиданно из его левой ноздри выступила кровь, но глаза Малфой открыл лишь минуту спустя. Спокойно достав из кармана носовой платок, он вытер кровь и отступил от стены, отчего сохранявшей дистанцию Гермионе пришлось отойти немного подальше. Сунув руки в карманы мантии, Малфой быстрым шагом возвратился на центральную аллею и пошёл вглубь деревни. Уверенно и спокойно он приблизился к кафе мадам Паддифут, где обычно сидели влюблённые парочки, что не могло не удивить Гермиону. Это было даже забавно, потому что она ожидала чего угодно иного. В голове Гермионы тут же промелькнула комичная мысль: «У Малфоя встреча в романтическом кафе с Эдвином? Неужели день обещает быть настолько весёлым?». Она улыбнулась и поспешила за Малфоем, который уже входил в кафе. Вовремя попридержав дверь, Гермиона проскользнула в помещение следом за ним. Малфой прошёл и сел за самый дальний столик, и с тяжёлым вздохом Гермиона присела на соседний стул, как можно бесшумней выдвинув его из-под стола. - Что закажете? – к нему сразу же подошла молодая рыжеволосая официантка. - Кофе. И принесите свежую газету, - холодно ответил Малфой и расстегнул верхние пуговицы плотно застёгнутой мантии. - Сейчас всё будет! - кивнула официантка и ушла.       Остававшаяся для всех невидимой Гермиона в это время осмотрелась. Кафе было миловидным: романтический интерьер был выполнен в кремово-сиреневых тонах. Гермионе раньше всегда хотелось оказаться тут с Роном, но ей так ни разу и не довелось побывать в этом месте. Посетителей здесь сегодня было не слишком много, и в основном это были молодые парочки. Гермиона бегло осмотрела присутствующих и заметила в дальнем углу Парвати Патил и Симуса Финнигана, которые мило ворковали, никого вокруг не замечая. Тут она услышала, как Малфой хмыкнул. Посмотрев на него, Гермиона поняла, что он тоже увидел однокурсников. - Прошу! - Вернувшаяся официантка поставила на столик перед Малфоем чашку кофе и положила газету. - Благодарю, - кивнул он и положил ей на поднос деньги, после чего официантка почтительно улыбнулась и ушла. Однако по дороге она обернулась и вновь бросила заинтересованный взгляд на Малфоя, который явно ей приглянулся. Увидев это, Гермиона едва не рассмеялась от абсурдности ситуации, но вовремя сдержалась, вспомнив, что она находится под мантией-невидимкой. В отличие от неё, Малфой не обратил внимания на взгляды официантки и тут же принялся листать газету. Сделав глоток кофе, он стал всматриваться в размашистые страницы, но, ничего интересного для себя так и не найдя в ней, уже через минуту откинул газету на стол и забыл про неё. Отпив ещё немного кофе, он посмотрел в окно. Понадеявшись увидеть на улице что-то интересное, Гермиона тут же проследила за направлением его взгляда, но ничего, кроме проходивших мимо студентов, так и не обнаружила. Тогда она поджала губы и снова посмотрела на Малфоя, с некой грустью смотревшего вдаль.       «Ну же, Малфой, не тяни время! Тебя ждёт Эдвин!» - мысленно торопила его Гермиона. Она выжидающе глядела на Малфоя, который, к её сожалению, словно нарочно откинулся на спинку стула и продолжил смотреть в окно. Долгие пять минут, которые показались ей вечностью, он сидел, просто уйдя в свои мысли, и это начинало порядком раздражать Гермиону: ей так и хотелось нервно забарабанить пальцами по столу. Но тут Малфой наконец оживился и перевёл взгляд на бармена. Быстро допив кофе, он внезапно встал со стула и направился к барной стойке, а Гермиона поспешила за ним, стараясь ни во что не врезаться по пути. - Не подскажете, колдун преклонных лет по имени Эдвин сейчас здесь? – спросил у молодого бармена Малфой. - Да, - кивнул тот в ответ, не отрываясь от протирания бокалов. - Где я могу его найти? - На втором этаже в двадцать седьмом номере, - ответил бармен, а затем перевёл на него взгляд и оценивающе посмотрел. Уже через десяток секунд его глаза загорелись, а сам бармен лучезарно заулыбался, явно решив познакомиться с Малфоем поближе. От этой сцены Гермиона едва не прыснула со смеху, в то время как Малфой изменился в лице. Его ступор продлился недолго, и уже вскоре он нашёлся и сказал продолжавшему улыбаться бармену: - Ты лимончика съешь! – сразу после этих слов Малфой пошёл к лестнице. Трясясь от беззвучного смеха, Гермиона последовала за ним. - Зачем? – послышался голос бармена за спиной, но Малфой ничего более не ответил, уже удалившись на приличное расстояние. Поднявшись на второй этаж, он смотрел на номера дверей, шагая вдоль длинного узкого коридора. Остановившись наконец возле двери с номером двадцать семь, он протянул руку к дверной ручке, но тут послышался хриплый голос из-за двери: «Заходи!». Немного удивившись, Малфой распахнул дверь и вошёл внутрь. Гермиона ловко проскользнула следом за ним, успев протиснуться за закрывающейся дверью, отчего едва не врезалась в Малфоя. Сделав от него пару шагов вправо, Гермиона обернулась и едва не ахнула. За столиком возле окна сидел худой старик, который смотрел перед собой стеклянным, невидящим взглядом. Его глаза были полностью белыми, и лишь вблизи была едва заметна расплывчатая голубизна, заменявшая зрачок. Он был одет в дряхлую мантию коричневого цвета и поглаживал по клюву сидевшего у него на плече ворона. - Вы Эдвин? – спокойно спросил Малфой. - Да, - кивнул тот и сделал пригласительный жест рукой, указав на стул, что стоял напротив него. - Присаживайся, Драко! - Вы слепы, - констатировал вслух факт Малфой, рассматривавший глаза старика и не собиравшийся пока приближаться к нему. - Верно, но вижу я гораздо больше, чем ты можешь себе представить, - скривив губы в усмешке, ответил Эдвин, и тут его ворон вдруг громко каркнул и растопырил свои крылья. - Через связь с птицей. Вы всё видите её глазами, - озвучил своё предположение Малфой. - Нет, ворон - всего лишь мой питомец. Я потомственный ясновидящий, - вновь погладив птицу, сказал Эдвин. - Ты хочешь узнать, что будет дальше, выживешь ли ты, или ты пришёл сюда просто разузнать, что мне известно о Пожирателях? - Да, за всем этим я сюда и пришёл, - подтвердил Малфой. - Я ничего тебе не скажу! - вдруг резко произнёс Эдвин, на что Гермиона в недоумении нахмурилась. На лице Малфоя читалось недовольство. - Людям не стоит заранее знать свою судьбу. По причине владения тайным, запретным знанием, они порой пытаются менять систему, начинают жить иначе, но этим приносят лишь беды себе и окружающим их людям. История судеб заранее прописана на небесах, её невозможно подстроить под свои желания, - улыбнувшись, пояснил он свою позицию. - Какой продуктивный у нас с вами разговор! Вы хоть что-то можете сказать мне по делу? – заметно разозлился Малфой. И хотя он старался говорить как можно спокойней, в его тоне всё равно проскользнули нотки раздражения. Сделав пару шагов вперёд, он всё же опустился на стул. - Пожиратели Смерти действительно обитают на Севере Великобритании. В ближайшее время ты не столкнёшься с ними, но очень скоро война примет более крутые обороты. Тебя и твоих друзей ждёт много взлётов и падений, но я хочу дать тебе один важный совет: никогда не забывай, что тот, кто, стоя на тропе войны, борется за любовь, всегда сильнее того, кто борется лишь за идею. Эмоции способны разрушать нас, но также они могут придавать небывалые силы. Очень скоро ты сам своими импульсивными действиями начнёшь ломать себя изнутри. Постарайся пережить этот сложный период. Это будет стоить того! - Мне некого любить кроме своей семьи, - холодно сказал Малфой и снова посмотрел на ворона. - Есть кого. Ты и сам это знаешь, - усмехнулся такому ответу Эдвин. - Нет, не знаю! - настойчиво повторил Малфой, переведя взгляд обратно на старика. - Значит, в скором времени ты узнаешь и поймёшь, о ком я говорю, раз сейчас предпочитаешь недоговаривать самое главное даже самому себе, - уклончиво произнес Эдвин, не называя конкретных имён и не давая более детальных наводок. Гермиона не могла не вздохнуть с разочарованием: в очередной раз она не услышала ничего важного. - Что вы можете рассказать мне о Пожирателях? Кто стоит у них во главе? – решив сменить тему разговора и расспросить Эдвина о главном, снова заговорил Малфой. - Тот, кто некогда был всего лишь пешкой на шахматной доске. Порой, преодолев сложный путь, эта маленькая фигура выходит в королевы. В данном же случае - в короли! - вскинул голову и в своей манере ответил ему Эдвин, что снова вызвало волну негодования у Малфоя. - Вы хоть что-то можете сказать мне напрямую, не прибегая к красивым, но малозначимым описаниям? – прорычал он, уже даже не пытаясь сдерживаться. - Для этого ещё не пришло время, Драко. Ты сам всё скоро выяснишь и поймёшь, - покачал головой Эдвин и улыбнулся. - Но вы знаете, кто это? - прищурил глаза Малфой. - Разумеется. Более того, я даже знаю, когда закончится эта война и каким будет её исход, - ответил Эдвин, но через считанные секунды улыбка исчезла с его лица. Вытащив в этот момент свою волшебную палочку, Малфой направил её на старика. Тот в ответ сделал лишь легонький взмах рукой, отчего палочка вмиг выскользнула из руки Малфоя и отлетела к Эдвину, который ловко её поймал. - Я живу более двух столетий и мастерски владею невербальной магией. Даже притом, кем ты стал и чему научился, не надейся, что ты окажешься хитрее и сильнее меня и сумеешь запросто выбить из меня информацию. Я же сказал тебе, что всему своё время, - на удивление спокойно ответил Эдвин, а затем протянул Малфою назад палочку. Презрительно усмехнувшись, тот забрал её из рук старика и поднялся со стула. - Как много интересного я от вас узнал! - съёрничал Малфой. - Да, ты действительно сейчас немало узнал, просто ещё не осознал услышанное, - невозмутимо кивнул Эдвин. Малфой бросил ему на прощание: «До свидания», и сразу торопливо покинул номер. Молча наблюдавшая за ними Гермиона поспешила за Малфоем, но не успела в этот раз проскользнуть за дверь: однокурсник слишком быстро и яростно захлопнул её. - Тебе немало досталось, девочка, - вдруг услышала она голос Эдвина за спиной, отчего резко повернулась и стала осматривать себя. Гермиона не могла понять, неужели мантия-невидимка всё же соскочила с неё? – Дар Смерти по-прежнему скрывает твоё тело от глаз других, но я вижу тебя через астрал. Потому не удивляйся, – пояснил Эдвин. - А что ещё вы видите? – неуверенно заговорила с ним Гермиона, боясь, что эта история закончится для неё совсем плохо. - Вижу, что тебя впереди ждёт множество трудностей, немало потрясений, но если ты найдёшь, за что цепляться и ради чего жить, то переживёшь любые удары судьбы. Жизнь порой больно бьёт, но даже она использует метод кнута и пряника, - сказал Эдвин, и его ворон снова громко каркнул. - Я верну своих родителей? Они в порядке? – рискнула спросить Гермиона, надеясь хотя бы от провидца услышать хоть что-то на столь важные и болезненные для неё вопросы. - Этого я не могу тебе сказать, но утешу тебя тем, что они живы. В этом можешь не сомневаться, - снова ушёл от ответа Эдвин, после чего улыбнулся уголками губ. - Зачем вам дар, если вы не используете его во благо? Не можете помочь, даже банально ответив на вопрос? - разочарованно протянула Гермиона и посмотрела на птицу. Хотя от слов, что родители точно живы, ей всё же стало чуточку легче. - Я слишком долго жил, и всё это время наблюдал за людьми. Я знаю о них больше, чем может даже следовало бы: об их судьбах, о самих людях и их натуре. Из всего этого я вынес для себя главный урок: каждый должен сам познать свою судьбу, преодолеть все преграды, а не искать легчайших путей через маленькие хитрости. Что-то по-настоящему стоящее можно получить лишь путём кропотливой работы. Людям посылается ровно столько, сколько они могут выдержать. Если тебе тяжело, знай наверняка – ты на верном пути, - философски изрёк старик. Гермиона ничего не стала ему отвечать, однако всё же задумалась над этими словами. - До свидания, мистер Эдвин! - через пару секунд произнесла Гермиона, а после отвернулась от него и отправилась на выход из номера…

* * *

      На всю гостиную раздавался звонкий смех бывших представителей змеиного факультета, который доносился со второго этажа из одной из комнат мальчиков. - Что там происходит? – войдя внутрь, удивлённо спросила Гермиона. - Слизеринцы празднуют день рождения Гойла. Сегодня ему исполнилось девятнадцать, - рассказал ей Невилл, оторвавшись от учебника по Зельеварению. - А я даже не знала, что у него сегодня день рождения, - сморщив лоб, сказала Гермиона и села на соседний диван напротив Невилла. - Я и сам не был в курсе, пока час назад толпа слизеринцев не поднялась на второй этаж и не прокричала поздравления, - засмеялся Невилл. – До сих пор там шумят! - А Малфой с ними? – сняв с себя выходную мантию и аккуратно положив её рядом, поинтересовалась Гермиона. - Да, они все там. Плюс пришли ещё некоторые змейки с курсов помладше. Даже сестра Дафны здесь, - сказал Невилл. - Астория, - вспомнила имя девушки Гермиона и задумчиво прикусила губу. - Да-да, точно, она! В общем, от души там гуляют. - Видимо, им там весело, - заключила Гермиона, а после улыбнулась и поднялась с места. – Пойду-ка я пройдусь. Ты не знаешь, где сейчас Гарри? - Он вместе с Джинни ушёл из гостиной ещё полчаса назад, но куда именно они отправились, я не знаю, - ответил Невилл. Гермиона кивнула ему и вышла.       Сегодня ей хотелось прогуляться по школе. Она упустила Малфоя в Хогсмиде, потому что задержалась, беседуя с Эдвином. Гермиона вернулась в Хогвартс, когда поняла, что Малфоя нет в магической деревушке. Но по пути заглянула в «Сладкое королевство», где столкнулась с Падмой Патил и с ней в итоге разговорилась. Падма была более ответственной и серьёзной, чем её бестолковая сестра Парвати, которая всерьёз занимала себя такой ерундой, как предсказания Сивиллы Трелони. Парвати также все знали как ветреную, помешанную на внешности и парнях девчонку, в чём её сестра-близняшка являлась полной её противоположностью. Этим Падма и вызывала у Гермионы симпатию, благодаря чему девушки находили общий язык и порой могли даже заболтаться в коридоре между лекциями. Они не были близкими подругами, но всегда были рады друг другу.       Покинув гостиную, Гермиона решила пойти туда, где её вряд ли кто мог потревожить. Астрономическую башню после лекций посещали далеко не многие студенты и преподаватели. Прежде Гермиона постоянно находилась в компании двух верных друзей, а сейчас осталась одна, но приняла случившееся как данность и просто смирилась со своим нынешним положением. Она нередко общалась с другими, но больше стала предпочитать одиночество, когда она могла побыть наедине со своими мыслями и переживаниями, с которыми ни с кем, как бы плохо ей ни было, не имела возможности поделиться. Поднявшись на башню, Гермиона, вопреки своим планам, обнаружила там Полумну Лавгуд. - Гермиона! - улыбнулась обернувшаяся к ней Полумна, которая услышала её шаги ещё на лестнице. - Не знала, что ты здесь, - сказала Гермиона, подошла поближе и встала рядом с ней на балкончике. - Я люблю приходить сюда, - пожала плечами Полумна, но вскоре слегка наклонила голову на бок и со вниманием стала рассматривать Гермиону. - Ты похудела, - заключила она. - Сейчас в моей жизни наступил далеко не лучший период. Много нервотрёпки, - призналась Гермиона. - Это всё из-за Рона? – вдруг спросила Полумна, что не могло не удивить и одновременно с тем насторожить Гермиону. – Всё из-за того, что он изнасиловал тебя? - Откуда ты... – поражённо глядя на неё, начала Гермиона, однако Полумна перебила её и пояснила: - Мне ещё в начале сентября по секрету рассказала об этом Джинни. - Так ты всё это время знала, - плечи Гермионы поникли, она зажмурила глаза и глубоко вздохнула. - Да, но больше никто не в курсе этого происшествия. Я никому ничего не расскажу, можешь не волноваться за это! - заверила Полумна, с теплотой посмотрев в глаза подруги. - Спасибо, - кивнула Гермиона, но всё же отвела взгляд. - Никогда бы не подумала, что он способен на такое. Рон же так любил тебя, - стала рассуждать Полумна, посмотрев вниз с башни. - Никто не думал. И хуже всего то, что накануне всё было хорошо. Мы же четыре месяца встречались, и через год после окончания школы были мысли пожениться, - всё же решилась рассказать Гермиона, хотя говорить на эту тему ей было слишком тяжело. - Но он не стал ждать. В одну ночь словно озверел, набросился на меня. Будто не он это был!.. - Прежде у вас совсем ничего не было? – осторожно поинтересовалась Полумна. - Не было. Если честно, я хотела, чтобы всё случилось после свадьбы, - тихим голосом, потупив голову, призналась Гермиона. - Ну и чему ты тогда удивляешься? – внезапно послышался знакомый голос за спиной. Резко обернувшись, Гермиона к своему ужасу обнаружила стоявшую возле стены Панси Паркинсон, которая держала в руках прикуренную сигарету. - Паркинсон... – уставившись на неё, пробормотала Гермиона, испугавшись одной только мысли, как может использовать против неё такую компрометирующую информацию однокурсница, которая всегда отличалась гадким, эгоистичным характером. - Парень живёт совсем без секса, а ему уже восемнадцать, и он вроде как даже не девственник. А ты собралась ещё и на год свалить, лишив Уизли всех радостей жизни. Так чего ты хотела? Чтоб он ручками себе весь год помогал или за спиной у тебя с кем-то развлекался, пока ты наивно и преспокойно обучаешься в Хоге? Хотя, так полагаю, ручками он прежде напряжение как раз таки и снимал, причём не только в тот период, когда вы встречались. Вы же весь год бок о бок провели, пока шлялись в поисках крестражей! И всё это время ты ему не давала. Тут не то что озвереть пацану можно, но даже крышей поехать. Уизли и раньше-то особой адекватностью не отличался, довольно сомнительная личность, а тут вовсе с катушек слетел, - произнесла Паркинсон, а затем ухмыльнулась и затянулась сигаретой. - Вроде ты, Грейнджер, и умная, а в то же время такая дура! Либо раздвигала бы уже ноги, а не играла в зажатую девственницу-староверку, либо дважды думала и смотрела, с кем ты связываешься. Хотя кто знает, Браун вон твой Уизли приходился в самый раз.       Гермиона ничего не ответила на это. Она молча стояла, застыв на месте и пристально наблюдая за Паркинсон, которая выдыхала в этот момент сигаретный дым. - Как давно ты здесь? – лишь спустя десяток секунд спросила она. - Несколько минут, а может и того меньше, - ответила Паркинсон, после чего указала на сигарету, которая была ещё недокуренной. - Не думала, что так много интересного узнаю, всего лишь отойдя покурить. - Паркинсон... – угрожающе проговорила Гермиона, у которой не хватило сил сдержать себя. - Да ты не волнуйся так, от меня никто ничего не узнает! Нужен же мне весомый повод чем-то тебя при необходимости шантажировать, - хитро усмехнулась она и снова затянулась сигаретой. - Не знала, что ты куришь, - подала голос Полумна, между делом наблюдавшая за клубами сигаретного дыма. - А кто курит? Вы ничего не видели! – строгим тоном сказала Паркинсон, а затем стряхнула пепел с сигареты. - У Малфоя стащила. - Что тебе от меня будет нужно? – встретившись с ней глазами, прямо спросила нахмурившаяся Гермиона. - Я ещё не придумала. А, может, и не придумаю. Чем не повод прославить тебя на всю школу? Хотя... О чём это я? Тебя разве что усиленно жалеть станут. С другой стороны, ты же так усердно пытаешься скрывать факт изнасилования, для тебя это слишком важно! – неторопливо рассуждала Паркинсон, вызывающе глядя в ответ. - И хочу, чтобы этот факт и дальше оставался тайной, а не предавался огласке! - сквозь зубы прорычала Гермиона, у которой уже проскользнула мысль стереть однокурснице это воспоминание, пока не стало слишком поздно. - Посмотрим, - ответила Паркинсон, а затем подошла к краю башни, выкинула вниз окурок и ушла. - Гиппогриф её раздери! – выругалась Гермиона, которая вся напряглась подобно вытянутой струне. - Не волнуйся ты так! Всё будет хорошо. Она никому ничего не расскажет, - уверенно сказала Полумна и взяла её за руку. - Если бы… - устало и разочарованно прошептала Гермиона и закрыла глаза.

* * *

      Гермиона и Полумна разошлись только через час, и Гермиона сразу же пошла в больничное крыло. Ещё ночью Минерва МакГонагалл пришла в себя. Она довольно быстро шла на поправку и уже рвалась заняться делами школы, однако мадам Помфри строго-настрого запретила ей пока возвращаться к работе и оставила МакГонагалл у себя ещё на несколько дней, вплоть до полного выздоровления. Но МакГонагалл умудрялась работать даже на больничной койке и в данный момент занималась с бумагами. - Здравствуйте, профессор МакГонагалл! - поприветствовала её вошедшая в больничное крыло Гермиона. - Добрый вечер, мисс Грейнджер, - улыбнулась уголками губ МакГонагалл.       Подойдя к кровати, на которой та лежала, Гермиона бегло осмотрела МакГонагалл. Даже в больничной рубашке, с собранными в пучок седыми волосами и в очках директриса оставалась сама собой – всё той же строгой, гордой и деловитой женщиной, которую все так любили и уважали. - Как у вас дела? – участливо поинтересовалась Гермиона и присела на стул рядом с кроватью. - Уже лучше, спасибо. Я хотела с сегодняшнего дня вернуться к делам и возобновить мои лекции, но, увы, Поппи запретила мне, - слегка пожаловалась МакГонагалл, собирая в стопку разложенные на кровати пергаменты. - Вам нужно полностью оправиться, - сказала Гермиона, на что МакГонагалл вновь легонько улыбнулась. - Вы помните, что произошло тем утром? – закусив губу, спросила её о главном Гермиона. - К сожалению, нет. Из-за слишком мощного заклятия оглушения я частично потеряла память. Припоминаю лишь, как вышла из здания Министерства, а дальше - глухо, - покачала головой МакГонагалл. - Зачем кому-то вообще понадобилось нападать на вас? – задумчиво проговорила Гермиона и забегала взглядом по её одеялу. - Если бы я знала, мисс Грейнджер! - сняв очки и устало потерев глаза, произнесла МакГонагалл. - Время приёма лекарств! – огласила вышедшая вдруг из кабинета медсестры Кассандра, которая помогала теперь мадам Помфри в Больничном Крыле. Держа в руках два пузырька, она подошла к кровати МакГонагалл и взяла со стола ложку. Увидев сидевшую в углу Гермиону, Кассандра кивнула ей в знак приветствия, и то же самое сделала наблюдавшая за её действиями Гермиона. Кассандра наполовину наполнила чайную ложку одним из зелий и протянула её МакГонагалл вместе со стаканом воды. - Это от головных болей, - сказала она, после чего МакГонагалл без колебаний выпила горьковатое на вкус лекарство. - А это, - накапала она уже желтоватого цвета зелье из другого пузырька, - для скорейшего заживления ран. - Благодарю, мисс Лестрейндж, - проглотив второе лекарство, сказала МакГонагалл и выпила немного воды. - Мадам Помфри осмотрит вас через час, - проинформировала её Кассандра, а затем торопливо вернулась в кабинет. Гермиона молча посмотрела ей вслед. В голову закралась очередная мысль: «Не медленно действующим ли ядом она наполняла только что ложки?..» Покачав головой и постаравшись отогнать эти мысли, Гермиона вновь обратила взгляд к вполне здоровой МакГонагалл, которая преспокойно продолжила изучать пергаменты…

* * *

      Покинув Больничное Крыло, Гермиона отправилась в библиотеку, где провела несколько часов. Лишь порядком подустав, она ушла оттуда одной из последних, прямо перед самым её закрытием. В который раз зевнув и уже почти дойдя до их гостиной, Гермиона вдруг резко остановилась, из-за яркого лунного света заметив Малфоя, который находился в десятке метров от неё и намеревался пройти в Выручай-комнату. Он был растрёпанным, жутко сонным и сильно пошатывался. Подойдя к зачарованной стене, Малфой пробормотал заметно заплетающимся языком: - Моя комната в Малфой-мэноре!       Всего через несколько секунд перед ним появились двери Выручай-комнаты. Малфой немедленно вошел в неё, и двери сразу исчезли, а на их месте оказалась обычная стена. Выйдя из своего укрытия, Гермиона, которая прежде стояла в затемнённой области, где полностью скрылась от его глаз, облегчённо вздохнула и заулыбалась. Теперь она знала, как попасть в обитель Малфоя, и у неё появился реальный шанс попытаться хоть что-то найти против него...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.