* * *
- И зачем ты нас всех собрала? – без всякого энтузиазма поинтересовался Дин Томас, беглым взглядом осматривая разместившихся в гостиной однокурсников. - Мисс Грейнджер собрала вас, потому что я попросила её об этом, - объяснила вошедшая в гостиную Минерва МакГонагалл и прошла к диванам. Она встала в центре комнаты так, чтобы ей было видно всех своих студентов. МакГонагалл была уже довольно пожилой, лицо стянулось морщинами, но былая грациозность сохранилась в ней. Она являлась настолько серьёзной, принципиальной, ответственной и благородной женщиной, что не могла не вызывать уважение окружающих. После её появления разговоры резко стихли, и даже немногочисленный слизеринский коллектив замолк, обратив к ней свои взгляды. Отовсюду послышались приветственные речи учеников, с которыми поздоровалась и сама МакГонагалл: - Добрый вечер. Я хотела обсудить с вами следующий вопрос. В конце этого года студентам пятых и седьмых курсов предстоит сдача итоговых экзаменов, а именно - СОВ и ЖАБА. В скором времени их ждут пробные экзамены. По причине этого я на некоторое время освобождаю старост этих двух курсов от ночных дежурств. Вас же, как студентов, которые уже прошли этот нелёгкий путь в области образования, я прошу взять на себя эту обязанность. Мисс Грейнджер я вверяю составление списков ночных дежурств. Вас никто к этому не будет принуждать, однако я рассчитываю на помощь и понимание и хотела бы надеяться, что среди вас найдутся активисты, готовые помочь школе и раз в неделю-две подежурить в ночное время. - Я предлагаю взяться за это в первую очередь бывшим старостам, - заговорила уже Гермиона, на что Панси Паркинсон наигранно громко и недовольно хмыкнула. Гермиона постаралась сделать вид, словно ничего не слышала, и продолжила свою речь: - Нам понадобится помощь шестнадцати человек. Дежурства будут проходить... А-а-а! – не договорив, она внезапно завопила и в ужасе отшарахнулась назад, увидев в пламени огня в камине лицо Беллатрисы Лестрейндж. - Драко! – тут же послышался молящий голос из пламени. На лице Беллатрисы был написан страх, и она тяжело дышала. – Помоги, скорее! Они здесь. Я в бывшем поместье отца. Договорив это, лицо покойной Пожирательницы Смерти исчезло, а взамен ему в камине привычно заиграли языки пламени. - Кассандра! – сорвавшись с места, где он уже по привычке сидел на корточках посредине двух противоположно расставленных диванов, Малфой бросился к камину. Схватив лежавший сверху в коробочке порох, он обернулся к МакГонагалл и встревоженным голосом быстро проговорил: - Расколдуйте его! Мне нужно перенестись. - Что происходит?! – взглянув поочередно то на перепуганную Гермиону, которая побледнела и застыла на месте, то на Малфоя, непонимающе спросил Гарри. - Мистер Малфой… - укоризненно начала МакГонагалл, но зарычавший разозлённый Малфой мгновенно перебил её: - Это вопрос жизни и смерти, я говорю серьёзно! Не тяните время, разблокируйте! - Драко, не вздумай! – вскочив с места, выкрикнул Нотт, но тот даже не придал его словам значения. Внимательно посмотрев в глаза Малфою, во взгляде которого были нервозность и злость, МакГонагалл всё же взмахнула волшебной палочкой. Стоило заклинанию спасть, как Малфой тут же бросил в огонь летучий порох и громко произнёс: «Поместье Рудольфуса!». Камин озарился зелёным пламенем, и уже через мгновение Малфой исчез в нём. - Заблокируйте камин! – тут же обратился к директрисе Нотт. - Но мистеру Малфою нужно будет вернуться в школу, - непонимающе посмотрев на него, произнесла МакГонагалл, у которой не было даже возможности вникнуть в происходившую ситуацию. - Да, и для этого необходимо разрешить трансгрессию в школе. Хотя бы в этой комнате, иначе за Драко через камин прорвутся Пожиратели Смерти. Тогда вы не поспеете даже заблокировать портал, как они очутятся здесь и устроят в Хогвартсе хаос! - наскоро объяснил Нотт и ослабил туго завязанный галстук, который вдруг стал душить его. Всё это казалось безумием, особенно прямая взаимосвязь ситуации с Пожирателями Смерти, которых никак нельзя было допустить в школу, это было исключено. Другие студенты лишь молча, кто-то с ужасом, кто-то с непониманием, смотрели на Нотта, время от времени кидая выжидающие и ошеломлённые взгляды на директора и испуганную Гермиону, неверящий взгляд которой по-прежнему то и дело возвращался к камину. Немного помолчав, МакГонагалл наконец требовательно и осуждающе проговорила, не сводя с Нотта взгляда: - Не нравится мне всё это, мистер Нотт! Вам и мистеру Малфою по его возвращении придётся объясниться передо мной. Не надейтесь, что я оставлю такой исключительный случай без внимания! – однако сразу после этих слов она направила волшебную палочку сначала на камин, проход которого тут же запечатался магией, а следом на потолок и неслышно прошептала одними губами заклинание. Стоило МакГонагалл закончить колдовать, как под потолком появились Малфой и какая-то девушка, с криками падающие спиной прямо на пол, причём в самый центр комнаты. В долю секунды Гарри потянул на себя стоявшую в том самом месте Гермиону, чем спас от падения на неё этих двоих. С грохотом приземлившись, Малфой поморщился и предпринял попытку встать на ноги, но тут заметил шокированные взгляды всех обитателей гостиной, за исключением его друзей, которые были направлены на его спутницу. Это была красивая, стройная, с чёрными, как смоль, волосами точная копия молодой Беллатрисы Лестрейндж. Приподнявшись, она с ужасом озиралась на окружавших её людей, и это было небеспричинно. За какую-то секунду некоторые студенты изловчились на всякий случай выставить перед собой волшебные палочки, заранее приготовившись защищаться от нападений безумной Пожирательницы Смерти, неизвестно как и зачем очутившейся здесь. - Беллатриса Лестрейндж! - прошептала Гермиона, со страхом глядя на пугающую её до дрожи ненавистную бывшую мучительницу. - Это Кассандра Лестрейндж! – поспешно вскочив с пола и выставив вперёд волшебную палочку, сказал Малфой. Его сверлящий взгляд скользил по тем, кто приготовился к бою. Бесспорно, он не собирался давать кому-либо даже малейшей возможности напасть на кузину. - Это дочь Беллатрисы и Рудольфуса. - Кассандра? – поражённо глядя на девушку, что внешне была точной копией Беллатрисы, и которая теперь медленно поднялась с пола и укрылась за спиной Малфоя, проговорила МакГонагалл, а затем перевела вопросительный взгляд уже на него самого. - Мне здесь не место, - встретившись взглядом с перепуганными карими глазами Гермионы, тихо проговорила на ухо брату Кассандра. - Они меня не знают и боятся! - Мистер Малфой, что всё это значит? – прямо спросила его МакГонагалл. – Объяснитесь! - На мою двоюродную сестру напали и попытались убить. Это всё, - кратко поведал он. Малфой по-прежнему не опускал волшебной палочки. Он не сомневался, что некоторые бывшие представители львиного факультета ввиду ужасающей схожести Кассандры с некогда безумной Пожирательницей Смерти-тиранкой горели яростным желанием запустить в неё наиболее мучительные заклинания. - И ты привёл её в школу? – выкрикнул Кормак, удивлённо закачавший головой. - Чтобы за ней сюда пришли? Мы должны рисковать жизнями ради Пожирательского отродья? - Закрой пасть, урод! - тут же прорычал в ответ Малфой, глаза которого сощурились от гнева и презрения. - Помолчи, МакЛагген! – вступилась за них Панси Паркинсон. - Они правы, Драко! Это не лучшее место, - качая головой, повторила сглотнувшая Кассандра. - И куда предлагаешь тебя отправить? – повернувшись и посмотрев в лицо сестры, отчитал её Малфой. - Они повсюду тебя найдут! - Кто за ней охотится и по какой причине? – подал голос Невилл, который с трудом переборол себя и посмотрел на дочь ненавистной ему Беллатрисы Лестрейндж. Ведь последняя лишила его родителей и принесла семье Лонгботтомов страшное горе. - Убить хотят. Малфоев, если ты забыл, считают предателями, как и многих других Пожирателей Смерти, а Лестрейнджи им прямая родня. Кассандра училась прежде в Салемском Институте Ведьм в Америке, где являлась ассистентом преподавателя Трансфигурации, но её даже там разыскали и едва не отправили на тот свет, - поведал за друзей Нотт. - Ей нельзя покидать школу. Пусть авроры проверят её на причастность к убийствам и прочим происшествиям в магическом мире, к тем же терактам, только разрешите ей пока побыть в Хогвартсе! - неожиданно произнёс Малфой, посмотрев в серьёзные глаза МакГонагалл. С минуту она молчала, задумчиво осматривая Кассандру, которая затравлено поглядывала в ответ. Всё это время студенты выжидающе смотрели на них, ожидая вердикта МакГонагалл и с трудом представляя, какое решение она примет. - Я не знаю, что творится с вашей семьёй, мистер Малфой, но я не могу разрешить мисс Лестрейндж просто так остаться здесь, она не студентка. Я дозволю ей временно находиться в школе только в том случае, если её проверят при помощи Веритасерума и выяснится её полнейшая непричастность к происходящим сейчас в магическом мире страшным событиям, а также, что она оставалась в стороне на прежней войне и не являлась последовательницей Волдеморта. - Я могу... – тихим голосом неуверенно начала Кассандра, посмотрев на МакГонагалл. - Могу помогать профессору Трансфигурации или вашему колдомедику. В этих сферах я сведуща и уже имею опыт работы. Если... если вы оставите меня в Хогвартсе, разумеется. - Посмотрим, мисс Лестрейндж. А сейчас, - вновь направив палочку на потолок и заколдовав комнату от трансгрессии, заговорила МакГонгалл, - я попрошу вас пройти в мой кабинет. Там вы и мистер Малфой дождётесь прибытия авроров. Согласно кивнув, Малфой взял за руку сестру, которая снова сжалась под ненавидящими взглядами преобладающего большинства студентов, и отправился вместе с ней на выход из гостиной вслед за директрисой. - Ты в порядке? – подошёл Невилл к провожавшей их испуганным взглядом Гермионе. В комнате уже вовсю воцарился гул: появление такой личности в Хогвартсе, да ещё и таким образом, не прошло бесследно. - Да, Невилл, нормально, - сделав глубокий вдох и всё же переведя взгляд на друга, ответила она. - Я никогда прежде даже не слышал о её существовании, - в задумчивости произнёс Гарри, стоявший позади. - О ней никто и не должен был слышать или знать, - вдруг услышали они голос Грегори Гойла, который находился рядом с камином и наблюдал за ними. - Её скрывали? – обернувшись к нему, поинтересовался Невилл, хотя ответ на этот вопрос всё больше становился очевиден. - Да, всю её жизнь, - с неохотой подтвердил Гойл. - Для чего? – спросил на этот раз уже нахмурившийся Гарри. - Ты хоть представь, очкарик, что бы с ней сделали ваши пресвятые авроры, окажись она у них в руках? Беллатрису и Рудольфуса сходу бы взялись шантажировать! По этой причине Кассандра всю свою жизнь, с самого рождения, провела в Штатах, где никто, кроме близких родственников и доверенных лиц, не мог её найти, даже узнать о существовании, - сказал он, а после опёрся спиной на стену и отвёл от однокурсников взгляд. Невилл и Гарри начали оживлённо обсуждать эту новость, а Гермиона, не ставшая вмешиваться в их диалог, только молча и удивлённо смотрела на Гойла, пытаясь переварить услышанное. По Хогвартсу сейчас разгуливала точная копия некогда бывшей правой руки Тёмного Лорда, один в один похожая на родную мать - Беллатрису Лестрейндж – Кассандра. Причём её смерти жаждали Пожиратели Смерти, которые и устроили охоту за ней. Казалось, словно всего за десяток минут весь мир перевернулся вверх дном, отчего реальность стала пугать не на шутку... До конца дня не было видно ни Малфоя, ни Кассандры. По школе мгновенно разнеслись новости о том, что стряслось в гостиной семикурсников, и кто заявился в Хогвартс. Уже на следующее утро все говорили о дочери Беллатрисы Лестрейндж, появившейся в буквальном смысле из воздуха. Особенно активно сенсационную новость обсуждали за завтраком, а когда под конец трапезы в Большом зале появился сам Малфой, многие взялись пристально наблюдать за ним и шушукаться. Однако ему было откровенно наплевать на это, и он не обращал на зевак и сплетников никакого внимания. - Всё в порядке? – поинтересовался у него Блейз Забини, когда тот уселся за стол рядом с друзьями. - Да, - коротко ответил Малфой, но вдруг встретился глазами с наблюдавшей за ним Гермионой, которая сидела с противоположной стороны стола через два человека от него. Поспешно опустив глаза, Гермиона принялась копаться в своей тарелке, и уже через пару секунд Малфой вернулся к завтраку. Едва притронувшись к бекону и тыквенному соку, он спешно покинул зал, что также не осталось незамеченным студентами Хогвартса. - Вот интересно, эта Кассандра всё ещё в школе? И если да, то оставят ли её здесь? - произнесла Джинни, незадолго до этого подсевшая к Гарри и Гермионе. - Мне кажется, профессор МакГонагалл не захочет поселять её в школе даже на короткий срок, но кто знает. Если она не причастна к терактам, тёмным магам и находится в опасности, то вполне возможно, что могут и оставить. Подвергать студентов угрозе МакГонагалл в любом случае не станет, - рассудил Гарри. - Увидим вскоре, зачем гадать, - сказала на это Гермиона и посмотрела на директрису, которая в этот момент беседовала за преподавательским столом с профессором Флитвиком. Она была, как и всегда, уверена в себе и спокойно держалась, что вселяло веру в то, что МакГонагалл снова всё сделает правильно, не сделает ошибки, и сомневаться в ней нет резона. По её виду казалось даже, что всё было как всегда, однако это было далеко от правды… На всех лекциях Малфой неизменно присутствовал, но хранил молчание, чем разжигал у всех ещё больший интерес к тому, осталась ли Кассандра в школе или же её забрали авроры. И хотя бывшие представители змеиного факультета постоянно беседовали о чём-то, никому ни единого раза не удалось подловить их за обсуждением темы сестры Малфоя. Среди сгоравших от любопытства вскоре нашлись и те, кто напрямую стал спрашивать у Малфоя, где находится Кассандра и что с ней стало, но тот ничего не отвечал, занимая себя взамен этому игрой в гляделки с наиболее любопытными наглецами, что не могло не раздражать многих из них. У Малфоя же это наоборот вызывало только усмешки. В конце дня Гермиона, снова находившаяся в библиотеке, в какой-то момент откинулась на спинку стула и потёрла руками виски. Она ощутила, что ещё немного, и мозг просто вскипит, а сама она взвоет: из-за непогоды у неё начались сильные головные боли. Решив больше не мучить себя и наведаться в Больничное Крыло, Гермиона собрала вещи и вышла. Уже спустя пару минут она подошла к дверям лазарета, распахнула их и вошла внутрь просторной комнаты, но никого там не обнаружила. Тогда она отправилась в личный кабинет мадам Помфри, который находился в конце зала. Однако стоило Гермионе открыть дверь и сделать шаг внутрь, как она резко остановилась, столкнувшись лицом к лицу с Кассандрой Лестрейндж, которую меньше всего ожидала здесь увидеть. - Я думала, это пришёл Драко, - закусив губу, сказала Кассандра и вернулась к столу, где варилось какое-то зелье. - А где... мадам Помфри? – собравшись с мыслями, спросила Гермиона, стараясь держать себя в руках. - Она отошла к вашему директору. Минут через десять, а может и раньше, должна вернуться, - спокойным тоном ответила Кассандра и вновь посмотрела на Гермиону. Её вьющиеся чёрные, как смоль, густые волосы были точно такими же, как у её покойной матери; она была ровно такого же высокого роста и являлась точно такой же стройной; её красивое лицо было в точности таким же, как у Беллатрисы, вплоть до тяжёлых век. Было даже удивительным, но Кассандра внешне была точной копией своей матери, в ней практически ничего не было от отца. Разве что взгляд был другим — не безумным, а более открытым. Было даже странным видеть такое на лице, на первый взгляд, ожившей и помолодевшей Беллатрисы Лестрейндж, и оттого нелепым. - Профессор МакГонагалл оставила тебя? – решилась спросить Гермиона, присев на небольшую лавочку. - Да. Вчера здесь побывал даже ваш Министр Магии. Меня проверили по всей строгости закона, но ничего не выявили, и Драко уговорил профессора МакГонагалл оставить меня в Хогвартсе на некоторое время, - рассказав это, Кассандра усмехнулась, но даже этот её жест удивил Гермиону. Она уже привыкла к частым усмешкам Малфоя: он делал это так, что это придавало ему самодовольства. Но вот на лице Кассандры усмешка смотрелась совсем иначе и казалась даже какой-то светлой, и это придавало лицу со столь жёсткими чертами некую мягкость. Несмотря на до боли знакомую внешность, все эти мимические жесты лишний раз были подтверждением тому, что это был другой человек, причём словно противоположный по своей натуре тому, к образу которого все привыкли. - Почему ты так боишься меня? Что тебе сделала моя мать? – поинтересовалась проницательная Кассандра. - Пытала Круциатусом, - отвела взгляд Гермиона, которой было тяжело вспоминать о тех невыносимых мучениях. - Да, это она мастерски делала, - опустив глаза, произнесла Кассандра. - Ты... совсем другая. Внешне - точная копия Беллатрисы, но внутри иного склада, и это заметно, - сказала Гермиона и снова внимательно взглянула на неё. - Мне это, кстати, многие говорили. Меня растила в Америке бабушка по отцу, а мать с отцом большую часть моего детства и всю мою молодость провели в Азкабане. Я их едва знала. Мне всегда говорили, что внешне меня невозможно отличить от матери. От отца же мне достались только некоторые черты характера, а ещё глаза: у него они были более насыщенного чёрного цвета, в то время как у матери они немного светлее, - рассказала Кассандра, но вдруг резко замолчала и посмотрела куда-то в сторону. Вспоминать родителей ей явно было совсем не просто. - Сколько тебе лет? – задала ещё один вопрос Гермиона. - Двадцать четыре, - просто ответила Кассандра. - Я вас на шесть лет старше. - Малфой так активно защищал тебя, - произнесла Гермиона, наблюдая за действиями Кассандры, которая приблизилась к котлу и стала помешивать зелье длинной ложкой по часовой стрелке. - В детстве я была нередким гостем в Малфой-мэноре, а после заточения родителей в Азкабан тётя Нарцисса во многом заботилась обо мне. Драко я знаю с самого его рождения. Вся его семья - близкие мне люди, - пожала плечами Кассандра. - Тебя же на самом деле не из-за перехода Малфоев на сторону Гарри Поттера пытались убить. А за что тогда? – рискнула напрямую спросить Гермиона, на что Кассандра удивлённо раскрыла рот, бесспорно, на ходу придумывая наиболее убедительный ответ, но тут дверь кабинета открылась, и вошёл Малфой. - Что ты здесь делаешь, Грейнджер? – зло спросил он, пытливо глядя на однокурсницу. - За лекарством от головной боли пришла, - в той же манере ответила Гермиона и не стала в этот раз отводить от него пристальный взгляд. - Всё в порядке. Не нужно скандалов, Драко! - вмешалась Кассандра, на что тот бегло посмотрел на неё, но через секунду вновь уставился на Гермиону. - Тебе пора! Смерив Малфоя недовольным взглядом, Гермиона поднялась с лавочки и всё же отправилась на выход, но когда она уже была возле двери и пыталась поскорей обойти парня, позади раздался голос Кассандры: - Постой! - Вытащив какой-то пузырёк из ящика стола мадам Помфри, Кассандра протянула его Гермионе. – Это то зелье, за которым ты пришла. Можешь не пить, если вдруг боишься, что я подсунула тебе яд. - Какая ты милая! - иронично произнёс Малфой, на что Кассандра лишь негодующе взглянула на него. - Спасибо, - забрав зелье, поблагодарила Гермиона, а затем поспешно удалилась из больничного крыла, оставляя этих двоих наедине. Гермиона остановилась возле одного из окон и посмотрела на льющий за окном дождь. Голова всё также продолжала мучить сильными болями, а Гермионе было необходимо ещё закончить два эссе. К тому же сегодня был четверг, и их с Невиллом впереди ждало ночное дежурство по школе. Посмотрев на пузырёк с лекарством, зажатый в ладони правой руки, Гермиона тяжело вздохнула и, за неимением других вариантов, опустошила его. Спустя всего минуту она ощутила облегчение: боль стала отпускать. Улыбнувшись, Гермиона отправилась в гостиную комнату. Ещё многое нужно было поспеть к полуночи.* * *
- Так она всё же осталась, - разочарованно сказал Невилл, который патрулировал сейчас вместе с Гермионой один из коридоров. - Да, Невилл. МакГонагалл дозволила ей задержаться в школе на некоторое время, но, полагаю, это ненадолго. Она ни за что не станет подвергать опасности студентов, ты же знаешь, - рассудительно заметила Гермиона и посмотрела вперёд, туда, куда доходил свет её волшебной палочки. - Вот и я того же мнения. Слишком уж это всё рискованно. Да и внешне Кассандра - копия Беллатрисы. Младшекурсники станут бояться её. - Зато внутренне она совершенно другая. Если только эта Кассандра, конечно, не играет на публику, пытаясь провести всех. - Ты говорила с ней? – удивлённо спросил Невилл, посмотрев на Гермиону. - Да. Она находится в лазарете, а я ходила туда сегодня за лекарством от головной боли. Мы немного поговорили, но потом пришёл Малфой, - рассказала Гермиона, как вдруг увидела какое-то движение рядом с окном. - Эй! – направив в ту сторону волшебную палочку и осветив находившихся там студентов, которые были намного младше их самих, строго произнесла она. - Расходимся по гостиным! Время для прогулок давно истекло. Юные студенты - а это была молодая парочка – в ту же секунду взялись за руки и убежали прочь от патрулирующих коридоры старост. - Ночное свидание, - хмыкнул Невилл. Гермиона же улыбнулась, вдруг вспомнив, как тоже однажды гуляла так с Виктором Крамом ещё на четвёртом курсе. Взглянув на часы, она опустила волшебную палочку и посмотрела на Невилла. - Уже два часа ночи, можем расходиться. - Наконец-то! Я вчера совсем не выспался с этой домашкой по Трансфигурации, так ещё и сегодня только пару часов посплю. Пойду хоть немного подремлю, а то с такими темпами вскоре буду походить на зомби, - пожаловался он, на что Гермиона понимающе кивнула. - Ты идёшь? - Немного позже, - ответила Гермиона, в планах которой было ещё заглянуть в ванную комнату. - Тебя подождать? - Нет, я попозже приду. Спокойной ночи, Невилл, - попрощалась она. - Спокойной ночи. Невилл отправился к лестницам, а Гермиона - в противоположную от него сторону, но перейдя в другой зал, она вдруг увидела силуэты людей, которые стояли возле окна. Покачав головой, всерьёз подозревая, что она натолкнулась на очередных разгуливающих в ночное время студентов, Гермиона отправилась к ним, но резко замерла, как только до неё донёсся голос Малфоя. - …Эдвин должен знать какую-то важную для нас информацию. Просто так Мартин бы меня к нему не послал. - Когда ты пойдёшь к нему? – послышался голос теперь уже Теодора Нотта. - В субботу. В этот день все направятся в Хогсмид, вот и я заодно наведаюсь туда, слившись с толпой. Эдвин как раз будет ждать меня в трактире «Три метлы», в одной из комнат на втором этаже, - поведал ему подробности Малфой. - Я пойду с тобой! - безапелляционно заявил Нотт. - Нет, Тео, ты останешься здесь. Мне нужно, чтобы кто-то присматривал за сестрой в моё отсутствие, - ответил Малфой, а затем шумно выдохнул. - Ей разрешили остаться в Хогвартсе всего на две недели. Потом нужно будет её куда-то спрятать, причём хорошенько спрятать. - Уже есть идеи, куда именно? - Нет, в том-то и дело. Если её нашли даже в США, то где я могу её припрятать на территории Лондона? Я даже не представляю, что с ней теперь делать!.. - послышался невесёлый смешок Малфоя. - А если разместить её прямиком в Малфой-мэноре? – предложил Нотт. – Твой особняк хорошо защищён, до родителей так никто и не добрался. - Нет! Знаешь, не зря говорят: "Никогда не складывай все яйца в одну корзину", - ответил на это Малфой, что вызвало у Теодора усмешку. - Будем думать, но лучше всего это делается на свежую голову. - Да, но только когда тратишь ночное время на сон, а не когда полночи кувыркаешься с очередной девицей, а на утро при помощи магии убираешь мешки под глазами, - рассмеялся Нотт. - Бери от жизни всё, пока она тебе это преподносит! – в тон ему ответил Малфой, а после добавил: - Ладно, я пойду. Не став дожидаться, пока эти двое распрощаются, и Нотт будет проходить мимо неё, Гермиона как можно бесшумней попятилась назад. Стоило ей перейти в другой зал и оказаться на достаточном от них расстоянии, как она повернулась и побежала в свою комнату, твёрдо решив в субботу проследить за Малфоем.* * *
- Что-то её долго нет, - заметила надувшая губы Парвати Патил. Пятнадцать минут прошло с начала лекции по Трансфигурации утром пятничного дня. Седьмой курс в полном составе сидел в кабинете в ожидании Минервы МакГонагалл, однако пунктуальный профессор так и не появилась. - Вот и хорошо, хоть немного подремлю! - положив голову на парту, пробормотал сонный Невилл. - Странно это. Опаздывать не в её стиле, - прокомментировала ситуацию уже Гермиона, нахмурившись и что-то рисуя в углу пергамента. - Может, возникли какие-то срочные дела? Она ведь, как-никак, теперь директор, - сказал сидевший рядом Гарри, на что Гермиона лишь пожала плечами. - И всё равно ей это несвойственно, - откинулась на спинку стула Гермиона и осмотрелась вокруг. Кто-то из однокурсников дремал на столе, как и Невилл, кто-то листал учебник или что-то царапал на пергаменте, кто-то оживлённо болтал, а кто-то просто пялился в одну точку в ожидании начала лекции. Дверь кабинета наконец распахнулась, и взгляды всех студентов без исключения обратились к вошедшему. Однако в дверях они обнаружили далеко не МакГонагалл, а низкорослого профессора Флитвика, который был запыхавшимся и пытался отдышаться. - Лекций не будет! - объявил он. - На Минерву МакГонагалл напали. - Что?! Как? Кто? Когда? – завалили его вопросами ошеломлённые ученики. - Это произошло час назад, когда она возвращалась в школу из Министерства Магии. Кто на неё напал - пока неизвестно. Она жива и находится сейчас в лазарете, но без сознания, так что можете расходиться, - рассказал Флитвик, а затем развернулся и поспешно удалился. - Кто мог на неё напасть? – шокированно проговорил Гарри, но его голос растворился в шуме и возмущениях других однокурсников, которые также не смогли молчать после такой новости. - Скорее всего, Пожиратели Смерти, - высказал наиболее вероятное предположение Невилл. - Но почему на неё и именно сейчас? Какие игры они ведут и чего хотят этим добиться? - Может, это случилось из-за укрытия в стенах школы чёртовой Кассандры Лестрейндж? - допустил обернувшийся к ним Симус Финниган, который сидел на первой парте, прямо перед Гарри и Гермионой. - Вполне возможно, - задумчиво ответил Гарри, а затем тяжело вздохнул. Гермиона никак не стала комментировать произошедшее, она лишь молча попыталась переварить это известие и озвученные теории друзей. Но тут ей в голову пришла мысль посмотреть на реакцию бывших слизеринцев, занявших последние парты, и потому она обернулась к ним. К её удивлению, те были заняты не менее активным обсуждением, все они, кроме Малфоя. Откинувшись на спинку стула, он лишь буравил взглядом свой закрытый учебник, но, словно ощутив на себе её взгляд, бесстрастно посмотрел на Гермиону. Сглотнув, она вновь повернулась к друзьям. Эта новость настолько сильно потрясла всех, что возымела неожиданный эффект – никто не спешил покидать лекторий.* * *
- Как она? – спросила Гермиона у мадам Помфри, которая стояла рядом с кроватью лежавшей без чувств МакГонагалл. - Минерва ещё не приходила в себя. Её оглушили слишком мощным заклятием, вероятно, ещё и усилив его эффект. Но с ней всё будет хорошо: особо опасных ран и повреждений нет, лишь кое-какие царапины от падения, - рассказала та, поправляя одеяло. - Кто вообще посмел напасть на неё? Что за нелюди такие? – со вздохом покачала она головой. - Уму непостижимо! - Думаю, в скором времени это выяснится, - негромким голосом ответила Гермиона, но тут открылась дверь кабинета медсестры и оттуда показалась Кассандра. Встретившись глазами с Гермионой, та лишь коротко кивнула в знак приветствия, а после перевела взгляд на МакГонагалл. Кассандра была расстроенной и даже опустошённой, она молча наблюдала, как мадам Помфри хлопотала вокруг раненной, сама же не смея приблизиться. Через минуту Гермиона тоже посмотрела на лежавшую без чувств МакГонагалл. Пугало, что война набирала такие обороты, что даже на неё - уже пожилую женщину - посмели напасть, но вот для чего: продемонстрировать ли свою силу, для устрашения или же с целью попросту устроить ещё один разбой? – оставалось загадкой. И эта ужасающая загадка требовала ответов, часть которых Гермиона уже завтра собиралась получить…