ID работы: 8184953

Без страха смерти

Гет
R
Завершён
122
Размер:
46 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 52 Отзывы 20 В сборник Скачать

9 глава

Настройки текста
-СОВСЕМ СДУРЕЛА!? - Кто-то кричал мне прямо в ухо. Дул очень сильный ветер. Не открывая глаза, я попыталась вырваться из крепкой хватки, но не почувствовала под ногами землю... Будто тот, кто меня похител... ЛЕТЕЛ??? - Пусти... - я хотела крикнуть, но почему-то сказала это довольно слабо. - Ага, разбежался. Под нами метров 300. Это был раздражённый голос, принадлежавший парню лет 19-22. Только сейчас я открыла глаза. Из-за того что меня прижали, я могла видеть только чистое голубое небо и два белоснежных крыла за спиной похитителя. Ничего не говоря, я протянула руку к ним, чтобы потрогать и убедиться, что это не галлюцинации. - Ты что делаешь!? - По резкому возласу поняла, что ему явно не понравилась моя задумка, поэтому сразу отдёрнула руку. - Что вам нужно? - довольно холодно выговорила я. - Ты - заблудшая душа, и я намерен помочь тебе встать на путь истинный! - парниша ответел довольно самонадеянно, будто восхваляя свою персону. - Чего? - это выглядело очень глупо... - Я видел, как ты пыталась покончить с собой, - теперь он был серьёзен. - Это был план побега. Мы резко преземлились. Он отпустил меня, при этом ставя перед собой. Теперь я могла хорошенько разглядеть его. Белоснежные волосы растрепал ветер, мягкие черты лица и добрый непонимающий взгляд. Синие глаза заливались бликами от солнца, нежно окутывающее нас своими тёплыми лучами. Белокурый был одет в странную чёрную накидку, из-под которой торчала белая рубашка и такого же цвета брюки. Но что меня смутило, он был почти на две головы выше меня... В данный момент мы находились на небольшом острове, утопающем в зелени. Со всех сторон его окружал океан. Лишь где-то в дали веднелась Йокогама... - Ну и где мы? - спросила я, довольно раздражённым голосом. - В моём секретном местечке. Об этом острове никто не знает, ведь он настолько мелкий, что его даже нет на картах. - он улыбнулся. - Ты так и не представился. - Ой, точно! Прости... - Он резко скинул накидку с плеч, - Меня зовут Мотидзуки Юки, можно просто Ю. Имя и фамилия подходили ему просто превосходно. Ведь у Ю была белоснежная кожа, словно освящённая чистым лунным светом и волосы, которые так походили на снег... Белые крылья и одежда лишь дополняли образ... - Меня зовут... Яно... Яно Минори, можно просто Мин. - решила соврать, ведь прошлое имя доставляло много боли и страданий. Теперь всё будет по другому. Новое имя - новая жизнь. - Чудесное имечко, - Мотидзуки ещё больше заулыбался,- но что произошло? Я сникла и опустила голову, устремив взгляд в землю. Увидев мою реакцию, Ю тоже немного загрустил. - Тебе нужно выговориться... И тогда он резко прилянул меня к себе и тихо шепнул: - Рассказывай... Тебе станет легче. Минори начала своё повествование, а Юки положил свою голову на её золотистую макушку. Они сидели весь день на мягкой траве. Два незнакомых человека доверились друг другу, ведь у обоих никого не было, кроме их самих...

***

Они так разговорились, что не заметели, как стемнело. - Спасибо, что выслушал. - но Мин оставалась всё такой же мрачной. - И тебе спасибо. Ладно, полетели домой уже, а то ты вся дрожишь от холода. При полной луне Мотидзуки был ещё красивее. Нет. Нельзя привязываться к нему. Парниша накинул на меня свой чёрный плащ, подхватил мою тушку и устремился в даль. Я лишь любовалась ночными огнями своего города. - Слушай, Мин, у меня есть подарок для тебя. - Какой? Мы резко оказались в порту. - Как ты могла догодаться, я - эспер. Перед ним появилось небольшое свячение. Ю взял мою руку. - Этот браслет поможет контролировать твою способность и использовать её не в полную силу. Но если ты его снимешь - то умрёшь. Когда-то давно, его вручила мне моя мать, но сейчас мне незачем эта безделушка. - Зачем... Зачем ты мне помогаешь? Я никто тебе и мы знакомы всего один день... Ю резко прервал меня: - Но мы знаем уже друг о друге почти всё. Я увидел в тебе то, чего нету у других. Ты особенная, но жизнь полна жестоких испытаний. Я лишь намерен помочь тебе. Спасти хоть кого-то... Мотидзуки одел на меня украшение и мы устремились вглубь ночной Йокогамы, плутая по освящённым кислотными вывесками улицам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.