ID работы: 8190973

Шерлок. Игра теней

Гет
NC-17
Заморожен
25
автор
Размер:
32 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 20 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста

Где-то на окраине Лондона

— Джеймс, я полагаю Вы не заставите меня ждать приглашения внутрь после той долгой дороги, что я проделала, прежде чем добраться к Вам в… скажем так, офис. — Офис? — Ухмыльнулся Мориарти. — У этого места много названий… Думаю, «офис» действительно лучший вариант. Люблю классику. В ней есть некая локаничность, может, даже символизм. Впрочем, конечно, проходите, Эстер. У меня не так много времени, на самом то деле. — Правда? — Удивлённо возразила Гизз, осматривая кабинет, на пороге которого эти двое оказались. — Я что, отвлекла Вас от наблюдения за квартирой мистера Шерлока Холмса? Не думаю, что в такое время там творится что-то стоящее Вашего внимания. — Вы правы… — С утрированным разочарованием пробормотал Джим. — Малыш Холмс уехал. Поспешил как раз таки на встречу к мисс Адлер. А за ним ускакал и верный пёсик Джон! Иногда они такие забавные… — Ближе к делу, мистер Мориарти. Я должна вернуться до того, как Шерлок Холмс уйдёт от Ирэн. Она просила подстраховать, ведь известно, что он не на светскую беседу спешит. Хотя, у неё есть намерение впечатлить его своим фирменным нарядом. Не думаю, что ей удастся. Ему нужны фото. И незамедлительно. — Да уж, он пообещал достать их за неделю. Обожаю его самоуверенность! — В этом вы с ним совсем не похожи… — Иронично ответила Гизз. Мигом на лице Джима промелькнуло недовольство. — Что ж, мисс Эстер Гизз… К делу. Скажу честно, я удивлён, что Вы не вышли с игры. — А у меня был выбор? — Да. Когда-то давно… У Вас был выбор. И Вы выбрали быть вместе со мной, а не против. — Это был шантаж! — Это были мои условия! И Вы согласились на них. В результате мы имеет довольно выгодное сотрудничество: я — ценного агента, Вы — деньги и… — Я не нуждаюсь в финансах, Вам это известно. Деньги для меня не привилегия. — Я спас Вас, мисс Гизз! Даже не знаю, куда Вас занесла бы судьба, если бы не моё доброе и чуткое сердце… — Начал актёрствовать Мориарти. — Вы ради этого театра оторвали меня от дела? — Нет… Вовсе нет. Вы же помните следующий ход игры? — У меня отличная память, будьте уверены. — Не сомневаюсь… Так вот, когда стартует второй акт представления, я хочу, чтобы Вы были рядом с Холмсом. — То есть? — После короткой паузы уточнила Эстер. — На арену выходите Вы! — Я что-то упустила? Мы так не договаривались. Я не должна была фигурировать вообще! Это дело Адлер. Я — лишь её поддержка. — А я не спрашиваю. Я даю Вам такой же выбор, как и тогда, при нашем первом знакомстве. — Удовлетворённо улыбнулся Джеймс.

Шилтон-стрит

— Как не старайся, маскировка — это всегда автопортрет. Вы верите в сверхчеловека… То есть, в себя самого. И кто-то Вас явно любит…       Тем временем на другом конце Лондона Шерлоку не удалось провести Ирэн Адлер, притворившись случайным прохожим, попавшим в драку. Тем не менее, Ватсон и Холмс оказались внутри, в гостиной квартиры Ирэн Адлер. Между фразами детектив пытался вычислить расположение тех самых фото, за которыми пришел, совсем не замечая обнаженную мисс Адлер, которая сидела напротив и наслаждалась добычей, что сидела с ней рядом. — Шерлок, я… — В комнату вошёл Джон. — Простите… Слушайте, Вы можете что-то надеть? Да вот… хоть салфетку. — А что, чувствуете себя незащищённым? — Он не знает, куда смотреть. — Встал с дивана Холмс, желающий закончить неуместное представление. — Да нет, думаю, он как раз знает. Насчёт Вас не уверена. — Ирэн недовольно приняла от сыщика пальто и, надевая его, поняла, что отвлечь внимание гостя не удалось. Она решила сменить тему. — Так что с тем туристом? — Эм… — Секундная пауза затянулась. — В новостях об этом речи не шло… Откуда Вы знаете? — Удивился Ватсон. — Я знала одного полицейского. И знала, что ему нравится. — Адлер снова перевела взгляд на Шерлока, который в размышлениях начал похаживать возле камина. — Мне известно немного. Я знаю, что он спортсмен, недавно вернувшийся из-за границы и ещё я знаю, что фото, которые я ищу, в этой комнате. — Откуда… Вы узнали? — Растерялась мисс Адлер. — Так они в этой комнате? — Победно улыбнулся Холмс. — Спасибо! Джон, запри мне двери. Не понимаю Вашей логики… Я был почти уверен, что телефона к нашему приходу уже не будет в доме, ведь у Вас есть прекрасная сообщница. Она как раз сейчас отсутствует… Эстер? Эстер Гизз, правильно? Ух, такая возможность… Я уже потратил бы около 15-ти минут на поиски фото, а телефон оказался бы за несколько километров. Какой шанс! Удивлён, что Вы его упустили. — Замешкался детектив. Сама Ирэн ещё недолго с досадой держала минутную паузу. — А ей не доверяю. — А мне известно, наоборот! Вы давние подруги! — Заявил Шерлок. — У Вас ложная информация. У меня нет подруг! — Подчеркнула Адлер. — Давайте поболтаем. — Сменил выражение лица сыщик. — Об этом деле с туристом. Что думаете? Проходит меньше минуты с того момента, как парень стоял неподвижно и смотрел вдаль; и тут он лежит, убитый намертво в результате удара тупым предметом по затылку. Ни убийцы, ни предмета рядом не обнаружено. — А я думала, Вы уже начали поиск фотографий. — Облегчённо улыбнулась Ирэн. — Я их найду, обязательно! Но пока есть время, я предпочитаю порассуждать. Вы достаточно умна! И беседа об этом убийстве куда интереснее, чем Ваши старания произвести впечатление, раздевшись до гола. Думайте! Это теперь сексуально.       Вскоре события развиваются стремительно: после того, как Холмсу удаётся отвлечь Ирэн Адлер беседой, по сигналу пожарной безопасности она машинально кидает взгляд на зеркало над камином как раз за спиной у детектива. Паролем к сейфу оказываются параметры мисс Адлер, но Шерлоку не удается заполучить телефон с уникальными материалами всей жизни Ирэн. Ей удаётся скрыться, а Джон пытается привести в чувства друга, поражённого уколом с обездвижевающим препаратом.

Вечер того же дня. Ресторан на окраине Лондона

— Ты не успела! — Ирэн, ты прекрасно знаешь, что меня вызвал Джим, я не могла приехать раньше! — Эстер, я могла потерять всё сегодня! — Он знает, где ты? — Нет, мне удалось скрыться во время. Зачем тебя вызывал Джим? — Я тоже удивилась. Он приказал внести изменения в наш план. В игру вступаю я.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.