Бэйкер-стрит
Шерлок с трудом дождался того момента, когда он вышел из такси и на несколько секунд остановился перед дверью 221В. На миг дотронулся до губ. Неспешно перевёл дух, посмотрел по сторонам. Зайдя внутрь, обнаружил, что миссис Хадсон дома нет. Минуя скрипучую лестницу, Холмс зашёл в гостиную и, сняв пальто, сел в кресло со скрипкой в руках. Впервые он пал в отчаяние от осознания своих чувств. Несколько секунд длинною в вечность. — Шерлок? Ты всё-таки вызвал на дело Эстер? Что с тобой? В комнате появился Джон. — Шерлок, Господи… Ты зашёл слишком далеко. Я не верю своим глазам! Ты сдался женщине. — Кто тебе сказал, что я сдался? — Я до последнего не вмешивался, ты все равно не стал бы меня слушать. Но теперь… У меня есть только один вопрос: почему ты на самом деле решил спасти эту девушку? Что она для тебя значит?! — Привет, Шерлок, ты давно пришёл? Натянутая пальцем струна оборвалась. «Что?.. Что происходит? Джон зашёл только сейчас? Я… всё это время был в комнате один?» — Джон… Здравствуй. Недавно пришёл… — Как продвигается то дело с ботинками Карла Пауэрса? — Всё… предельно ясно. Да… — И как же он погиб? Как это связано с ботинками? — Что?.. Джон, я устал за сегодня, — Холмс подорвался с места, положил скрипку и направился в спальню.Столичный ресторан
— Добрый вечер, мисс Гизз, прошу. — Добрый вечер, мистер Холмс. По приглашению Майкрофта этим вечером Эстер прибыла в лучший ресторан Лондона. Он был удивительно галантен и смазливо улыбчив, что неистово раздражало. Перед глазами Гизз до сих пор оставалась словно туманная пелена. Она выглядела слегка потерянно, но не позволяла себе показаться таковой перед Холмсом-старшим. — Я Вас слушаю, мистер Холмс. — С Вами всё в порядке? Вы немного бледная… — Усталось в конце дня. — Очевидно, Вы не собираетесь покидать столицу. Дело на Вас закрыли, сообщница больше не потревожит… Кстати, Вы слышали новость? — Видимо, нет. Какую? — Ирэн Адлер. Она погибла. На этот раз совершенно точно. — Что случилось? — Несчастный случай, видите ли… Её перевозили в более отдалённый корпус колонии. Однако, по дороге случилось ДТП. Авто взорвалось на месте. Все погибли. Эстер лишь безмолвно опустила взгляд, теребя в правой ладони салфетку. — Впрочем, не думаю, мисс Гизз, что её ожидала счастливая жизнь. — Да… Вероятно… — Как мой брат? — Почему интересуетесь у меня? — Мне известно, Вы несколько сблизились с Шерлоком за последнее время. — Он взял меня под свою защиту. А я согласилась помогать ему в детективной деятельности. — Значит, помогать… Я думал, Джон стал исключением из правил несколько лет назад, но теперь вижу, что ошибся. Вы… не пытайтесь овладеть моим братом. Он не для этих игр. Он гениален… — Но не более, чем Вы. По крайней мере, Вы так думаете. — Я смею полагать, что он не скоро согласится принять мою опеку. Поэтому я хочу попросить Вас помочь мне, мисс Гизз. Вам не впервой быть тайным агентом. — Что Вы имеете ввиду? — Ничего такого. Лишь предлагаю Вам присматривать за моим дорогим братом. — Взамен на? — Взамен на моё молчание. Я говорил уже Вам, что закрыл дело с лёгкой подачи Шерлока. Но я могу его возобновить, он и знать не будет. — Шантаж не Вашего уровня, мистер Холмс. У Вас на руках нет ни единой улики против меня. — Уверяю Вас, при желании будет несложно сделать так, чтобы они появились. Эстер встала из-за стола, оставив салфетку. — А если я откажусь шпионить за Вашим братом? Неужели Вам есть дело до меня? Будете заморачиваться, подделывать улики, возобновлять дело… — Есть и другой исход нашего разговора. У меня нет цели посадить Вас за решётку. Но я временами выхожу на связь с одним небезызвестным криминальным консультантом. Ваш бывший босс, к слову. Не думаю, что Вы остались в дружеских отношениях… — Мистер Холмс, — перешла на шёпот Эстер, подойдя на шаг ближе, — если Мориарти захочет, он найдёт меня и без Ваших милосердных наводок. Я больше не желаю терпеть Ваше присутствие. Гизз, больше не задумываясь ни на минуту, в спешке покинула ресторан. Холмс-старший лишь недовольно оскалился, посмотрев ей в след. Эстер, ступив шаг за порог заведения, опустила уголки губ, избавилась от наигранной улыбки. Села в такси и поехала домой. В новую квартиру на Бэйкер-стрит.Утро следующего дня
— Ведь должно быть ещё что-то. Подошва больше стоптанная во внутрь, у парня было плоскостопие… С раннего утра детектив в своём шёлковом халате сидел на кухне, дальше исследуя ботинки Карла Пауэрса под микроскопом. Он бормотал себе под нос собственные выводы, пытаясь прийти к общему умозаключению. — Шерлок, отдохни немного, — Ватсон протянул кофе. Джон проснулся недавно. Увидев состояние друга вчера, сейчас поспешил с чашкой кофе узнать, что стало причиной такого волнения. — … — Шерлок, не делай вид, что не слышишь меня. Выпей кофе, передохни. — Я должен закончить это дело сегодня… — ни на миг не отвёл взгляда от микроскопа. — Я знаю эту твою реакцию. Ты закрываешься в себе и можешь хоть на сутки погрузиться в работу, пытаясь забыть о реальности. Что произошло вчера? — Не сейчас, Джон. — Шерлок! — Я сказал НЕ СЕЙЧАС! Я предпочитаю не принимать участия в твоём увлекательном психолоческом анализе! Если тебе нечем заняться или ты просто хочешь поговорить, то присоединяйся к миссис Хадсон за решение судоку! Я не нуждаюсь в психологе!!! Крики Шерлока прозвучали редко и неожиданно, сопровождаясь мощным ударом кулаком по столу. А после зависла немая пауза. На секунду в глазах Холмса промелькнуло осознание грубости, но он тут же её отбросил, вернувшись к ботинкам на столе. Джон, не дождавшись чего-то крайне далёкого от извинений, молча покинул квартиру. Шерлок взял в руки телефон, с которого и началось дело Карла Пауэрса, с которого пришло пять коротких гудков и фото подвала этой квартиры. «Карл Пауэрс. Диагноз: экзема. Причина смерти — концентрированный раствор ботулина в лекарстве.» Быстро намечатав сообщение, он с облегчением вздохнул и переместился с кухни в гостиную. Один укол. Зрачки расширены. Откинулся в кресло. Уведомление. «Значит, помогла тебе с ребусом моя девочка? Хорошо. Пришло время поиграть по-настоящему.»