ID работы: 8191118

Чертовы пуговицы

Слэш
NC-17
В процессе
407
автор
Размер:
планируется Макси, написано 440 страниц, 160 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 155 Отзывы 145 В сборник Скачать

Часть 27. Прогулки

Настройки текста
Странно ведь себя обманывать, Когда расставлены все точки по местам. Заново исчезнуть в мареве, И прыгнуть в облако с высокого моста. Кажется, все изменяется, И бесконечного давно в природе нет. Полшага до твоего лица, И я как будто в первый раз увидел свет. Возьми себе на память, что было между нами, И что не сбылось — тоже возьми. Возьми себе на память, засыпанный снегами, Свой дивно перевернутый мир. Но дай, наконец, понять — Чего ты хочешь от меня?        — Хочешь, все птицы сейчас улетят? — весело шепчет Стивен Тони в ухо. Они сидят вечером на скамейке у пруда в парке, наблюдая за утками и голубями.       — А я смотрю, кому-то нечего делать! Чем тебе птицы помешали? — отвечает Старк, продолжая тихонько гладить Стрэнджа левой рукой по спине.        — Ну почему же, у меня завтра две консультации, а потом меня не будет всю неделю. — парирует маг.        — И это ты, дорогой мой, затащил меня в парк, мне было бы гораздо интереснее в клубе, на ипподроме или на гонках, например. — улыбается Старк, не останавливая свою подрывную деятельность.        Стрэндж вздыхает, качает головой и говорит: «Бога ради, Тони, ты можешь хоть раз спокойно насладиться тихим вечером у пруда?»        — Я сижу здесь только ради ваших прекрасных глаз! Мы и так торчим здесь, как две травинки на пустыре. — смеясь, шепчет Старк в ухо Стивену.        — Послушай, Стивен! Мы вполне уже отдохнули на природе, давай поужинаем сегодня дома. Хочу сам налить тебе в бокал вина. — предлагает Тони, не переставая целовать мага в пределах своей досягаемости.        Чародей тяжело вздыхает, уступая не столько просьбам, сколько сочетанию усиливающихся действий рук неугомонного Старка и его упрямых губ.        — Тони, ты невыносим! Серьезно, дай-ка я припомню, когда вообще такое было, чтобы бедному официанту удалось налить нам вина. Все у тебя или наливают неправильно, или слишком долго смотрят на меня. Паранойя, не иначе! Последний раз нам наливал официант на каком-то званом ужине, если не ошибаюсь. И вообще, Старк, я давно подозреваю, что ты заказываешь столик в ресторане, сразу предупреждая, что бедняге официанту чаевые не светят.       Да и еду бедные гарсоны разносят только потому, что им надо что-то отдавать метрдотелю в конце дня. А то бы ты и это у них отобрал. — смеется волшебник, нехотя вставая со скамейки и отправляясь к выходу.        — Сегодня у нас изумительное кьянти! — искушающе говорит Старк, радостно хватая Стивена за руку и спеша с ним к машине…        С самой первой ночи со Старком Стрэндж знал, что это серьезно, и видел по глазам Тони, что у него дела обстоят таким же образом.        Но сегодня Стивен опять поймал себя на том, что не сводит взгляда со Старка.        Маг уже отвинтил себе одну пуговицу на рубашке, и даже не замечал, что выкручивает и вторую.        Они были приглашены на очень важный для Тони официальный прием с банкетом в резиденцию американского посла.        Старк в новом ослепительно щегольском бирюзовом костюме производил на всех свое обычное сногсшибательное впечатление.        Довольный откликом в глазах дам, Тони теперь светски любезничал с каким-то высоким темноволосым журналистом из очередной газеты, точно рассказывая ему анекдоты из своей постоянно пополняемой коллекции, судя по веселым взрывам смеха, доносившимся до мага.        «Да что же это такое? Я ревную?» — ошеломленно спросил себя Стивен, когда до него наконец дошло, что происходит.        Нет, это невозможно.        Стрэндж попробовал отвернуться к музыкальному салону, вежливо улыбаясь гостям, но это было свыше его сил. Через минуту маг обнаружил себя вновь стоящим на том же самом месте с явно выраженным желанием схватить Старка и увести к чертям собачьим.        Волшебнику стоило немалых усилий дождаться, пока журналист, извинившись, не отпустит Тони восвояси и незамедлительно подлететь к Старку.        — Стивен, что ты делаешь? Шампанское в голову ударило? — удивленно спросил Тони, пока не понял, что его быстро и неумолимо тащат прочь из здания.        Маг был неуправляем, его глаза горели страстью и ревностью. В мгновение ока долетев до их машины, Стрэндж отпустил шофера легким движением руки и затащил Старка на заднее сиденье.        — Стивен! — только и успел сказать Тони. Волшебник облизнул губы, одним щелчком одновременно закрывая дверь и падая на Старка.        — Сегодня ты только мой! — соблазнительно тихо прошептал чародей, легко управляя всеми кнопками блокировки дверей и окон, а также датчиками затемнения.        — Сумасшедший! — сдался Старк, плывя от страстных поцелуев и чувствуя, как с него буквально сдирают рубашку. Температура в салоне повысилась сразу на несколько градусов, когда маг впился жарким, немыслимо обжигающим поцелуем в губы Тони, набирая обороты ничуть не хуже машины. Стивен был в ударе, его губы пьянили быстрее, чем любое вино, и судя по началу, поездка запомнится им надолго. Старк закрыл глаза, покоряясь жадным пальцам волшебника и сводящим с ума, забирающим весь воздух и лишающим воли сладким губам мага.        Машина быстро сдала с места, набирая скорость на ходу…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.