ID работы: 8191118

Чертовы пуговицы

Слэш
NC-17
В процессе
407
автор
Размер:
планируется Макси, написано 440 страниц, 160 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 155 Отзывы 145 В сборник Скачать

Часть 75. Добытчик

Настройки текста
       — Задира, а ты часом не знаешь, где твой хозяин? — спрашивает Стивен у кота, вертящегося у него под ногами весь вечер.        Волшебник скучает, он не может себе представить, что Тони сегодня не будет рядом.        Маг крутит кольцо Старка, непрерывно думая, почему он задерживается.        «Нет, на Старка положительно следует повесить маячок, чтобы я с ума не сходил. Обещал мне быть еще утром, и вот уже вечер, а моего гения все еще нет. Просто немыслимо, мне проще научить британца разговаривать, чем добиться от Тони пунктуальности…» — чародей волнуется, слишком хорошо зная склонную к авантюрам натуру Тони.        Задира мурлычет что-то, не отходя от волшебника ни на шаг.        — Джарвис! Новостей нет? — в который раз за день спрашивает Стрэндж, не переставая блуждать по дому, как волчок.        — Нет, сэр.        — Жаль, Джарвис, что ты не знаешь кошачьего, это большое упущение. Может, мы бы уже знали, что с Тони… — вздыхает чародей, грустно улыбаясь.        — Простите, мистер Стрэндж, но я думаю, что вы зря паникуете, если мистер Старк обещал быть, значит, он будет.        — Ну не то чтобы обещал, и не то чтобы я паниковал, но мне сегодня как-то тревожно, понимаешь, Джарвис? — признается волшебник, беря кота на руки и усаживаясь в кресло.        — Джарвис! Ты можешь перекинуть последние сводки на планшет? Я посмотрю, может, хоть так немного успокоюсь. — просит измученный бесплодным ожиданием Стивен.        — Конечно, сэр, уже готово.        Стрэндж напрасно думает, что новости вернут ему покой, скорее наоборот.        Это ад, а не сводки, сплошной криминал, драмы, войны и прочие ужасы.        «Нет, мне никогда не привыкнуть к этому ожиданию, я слишком привязан к тебе. Казалось бы, столько лет вместе, рука об руку, а я все также переживаю и мотаюсь от окна к окну, как мальчишка. Я не могу без тебя, Старк. И мое сердце замирает от вымораживающих душу дурных предчувствий, я согласен на все, только бы ты вернулся живой. Я люблю тебя.» — размышляет Стрэндж, закрывая опостылевший гаджет через десять минут.        Спустя час маг обнаруживает себя сидящим на кухне с прилепившимся к нему, как магнитом, котом. Британец явно сочувствует магу, тихо мурлыкая в ласковом диапазоне что-то нежное. И Стивену становится легче, кот разделяет с ним его тоску и беспокойство, при этом не уставая утешать расстроенного волшебника.        Умиротворенный умным животным Стивен закрывает глаза рукой, чтобы немного отдохнуть, не выпуская из рук целителя.        Так они и сидят вдвоем с Задирой на диване, поддерживая друг друга.        Чародей открывает уставшие глаза, слыша, как британец мяукает, сильно изменив интонацию.        — Да неужели, Задира, ты хочешь сказать, что нам удастся еще до наступления утра увидеть наконец твоего невозможного владельца?  — иронично уточняет Стивен, зная, что кот лучше всех радаров мира всегда чувствует, что хозяин поблизости.        Британец только что не кивает, уже направляясь ко входной двери.        И маг отпускает себя, позволив выдохнуть.        — Привет, Стивен! Прости, я знаю, что очень сильно задержался по пути, было одно важное дело. — с порога сообщает влетевший в дом запыхавшийся Старк.        — И какое дело позволило тебе заявиться домой почти к ночи? Ну слава богу, ты дома, я заждался! — шепчет Стивен, обнимая Тони.        — Прости, пожалуйста, я правда не думал, что так застряну, но это стоило того! — и Старк жестом профессионального фокусника вытаскивает откуда-то сбоку небольшую прямоугольную коробку.        — Что это, Тони? — интересуется повеселевший маг.        — Это тебе, я потратил неделю на переговоры о покупке и смог все-таки выиграть это в упорной борьбе на цветочном аукционе Альдебарана! Открой и сам увидишь! — загадочно улыбаясь, говорит Старк, ловя расширенными от удовольствия глазами реакцию Стрэнджа.        — Не может быть! Это то, о чем я думаю? Тони, ну что ты молчишь? — допытывается Стивен, дрожащими от предвкушения руками разворачивая подарок.        — Боже мой!.. — роняет потрясенный чародей, открыв коробку.        В небольшом стильном вазоне стоит самая красивая орхидея, какую только удавалось видеть Стрэнджу. Цветок играет всеми мельчайшими оттенками лилового, переходя от одной грани к другой. Это необычайно эффектный гибрид, выведенный космическими ботаниками-селекционерами.        — Старк, но это же редкий сорт, как тебе удалось?.. — Стивен в шоке, ему никто и никогда не дарил таких чудесных подарков.        — Стивен, я давно готовил тебе сюрприз, я же знаю, как ты их любишь! — пожимает плечами Тони, сияя счастьем от того, что смог порадовать любимого.        «Стивен, я сорву все звезды с неба и заверну их во Млечный путь, если ты пожелаешь. Для меня нет ничего невозможного, если речь идет о тебе. Для тебя я сделаю все. Все.» — думает Старк, наслаждаясь восторгом волшебника.        — Тони, ты необыкновенный, спасибо, это самый лучший подарок. Люблю тебя! — шепчут любимые губы, целуя Старка везде, куда попадут.        — Я люблю тебя, Стивен! — отвечает Тони, позволяя увлечь себя в спальню…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.