ID работы: 8191848

A tale written with fangs and claws

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
297 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 61 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 5: Рим тоже был построен не за один день

Настройки текста
      Данбар проверил телефон и вздохнул, скрестив руки на кухонном столе и зарывшись в них лицом, довольствуясь тем, что спрятался от мира. Тео зашел парой минут позже и усмехнулся над видом Лиама.       — Что случилось, щеночек? — поинтересовался он и погладил его по обнажившейся шее. Тот в ответ закряхтел.       — Скоро полнолуние, — пробурчал он, всё ещё пряча лицо.       — И? — спросил Рейкен, подходя к кофеварке, чтобы налить себе кружку.       Лиам поднял на голову и посмотрел на него:       — Я не знаю, как справиться с этим и не потерять контроль, — сказал он, опершись подбородком на руки.       — Лиам, ты уже несколько лет не терял контроль в полнолуние, — ответил Тео, и Данбар снова тяжело вздохнул.       — До этого я не был Альфой. Теперь у меня больше сил, это значит, что мне понадобится ещё больше контроля. Я не знаю, справлюсь ли, — он объяснил свою дилемму, и Тео молча посмотрел на него, отпивая свой кофе.       — Так, какой у тебя план? — спросил он через какое-то время, и Лиам пожал плечами.       — Найти хорошее место с достаточно крепкими стенами, чтобы спрятаться и приковать меня.       — Я не буду приковывать тебя! — Данбар тут же уставился на запротестовавшего Тео.       — Даже не спорь со мной об этом! Это не обсуждается, Теодор!       Тео закатил глаза на своё полное имя. Он ненавидел его, и Лиам это отлично знал, потому и использовал его. Рейкен решил ничего больше не говорить по этому поводу, как и Лиам. Тот ясно дал понять, чего ждёт от Тео.       Что совершенно не значило, что он стал менее напряженным. Дни перед полнолунием он проводил, в основном ожидая, когда потеряет контроль. А когда настал сам день полнолуния, Лиам заволновался ещё больше.       Он проснулся задолго до будильника, сразу же чувствуя притяжение Луны, даже так рано утром. Это сильно встревожило его, он сменил одежду на спортивную форму и ушел на долгую пробежку. Когда часть беспокойства в его костях выгорела, он остался в парке и попытался вдохнуть запах природы вокруг, чтобы успокоить своего волка. Это немного помогло, и он вернулся домой и принял холодный душ, который тоже поспособствовал удержанию его тревоги под контролем.       Он не мог отрицать, она всё еще присутствовала, наполняя его тело тупой болью, не давая ему почувствовать себя в полной мере спокойным и собранным. В течение занятий он постоянно постукивал пальцами по столу и не мог сфокусироваться на лекциях учителя. Тео ничего не говорил ни о его состоянии, ни о том, посадит он его на цепь или нет, но Лиам обнаружил, что получает ещё больше прикосновений от своего беты: он то мягко сжимал его руку, то клал свою на его спину. Его якорь присматривал за ним, и Данбар не мог выразить словами, как сильно был ему благодарен.       Тео даже лично проверял его в промежутках между своими занятиями и слал сообщения, узнавая, нужно ли Лиаму что-нибудь во время уроков. Данбар четко помнил, насколько сильно поначалу тот боялся показывать свою заботу о ком-то, но теперь он откровенно признавал, что глубоко переживает за Лиама. Они отличались и иногда по-разному видели вещи, но Данбар знал, что химера воспринимает его всерьез.       А затем наступил вечер, и полная Луна уже почти появилась, она становилась всё более и более явной, а вечер постепенно переходил в ночь. Лиам чувствовал это нутром, а его тревога удвоилась. Сначала он шатался по гостиной, пока Тео чем-то занимался в своей комнате, а после побрёл в свою комнату, открывая шкаф и вытаскивая коробку с цепями. Он не мог больше ждать, Луна почти взошла, нужно было принять меры, пока не стало слишком поздно, пока он не был подавлен волей своего волка.       — Какого черта ты творишь? — за спиной раздался голос Тео, и Лиам закатил глаза.       — Это меры предосторожности. Лучше обезопасить сейчас, чем потом сожалеть, — пробормотал он, наконец, разобравшись и вытащив все цепи из коробки. Радиатор выглядел достаточно прочным, чтобы выдержать его силу и не сломаться, а ещё Лиам всё так же сможет пользоваться кроватью. Это ведь сработает, правда?       — Мы используем все цепи, что у меня есть, это должно сработать. По крайней мере, я так надеюсь. Иди сюда и помоги мне, — сказал он, приматывая цепи к ножке кровати, а затем к своему левому запястью. Когда Тео не сделал и попытки подойти ближе и помочь ему, Лиам уставился на химеру. — Эй, я с тобой разговариваю! — рявкнул он, полнолуние было всё ближе и ближе, а его терпение становилось тоньше.       — Я говорил, что не собираюсь приковывать тебя.       — Тео, черт возьми! Мне нужна твоя помощь. Я не смогу сковать свои руки в одиночку, для этого мне нужна лишняя пара рук! Так что тащи сюда свой зад и сделай то, что я прошу!       Но Рейкен остался стоять на месте, в дверном проёме комнаты Лиама. Взгляд его зеленых глаз метался между отчаянием, беспокойством и даже безнадёжностью. Волк Данбара завыл внутри, от того, что кто-то столь важный для него выглядел так потерянно. Но в то же время он злился из-за того, что Тео игнорирует приказы.       — Теодор, я прошу тебя об одной гребанной вещи, а ты не можешь этого сделать? Я нуждаюсь в твоей помощи, потому что не могу сделать это один! Ты мой якорь, ты нужен мне! — он оскалился, а затем зарычал, когда ещё один порыв пронзил его. Черт, он ожидал, что будет сложно, но всё оказалось хуже, чем он себе представлял.       Он вернулся к цепям, закрепляя всё настолько хорошо, насколько это было возможно без посторонней помощи. Он попытался убедить себя, что это его удержит, даже когда одна из его рук была свободна. Рациональная часть его мозга говорила ему, что это было глупо. Он знал, что силён, что это не сработает ни в малейшей степени, но он хватался за каждую соломинку, которую мог достать. Он не мог потерять контроль, не мог обратиться. Иначе он ранит людей, он навредит Тео и, вероятно, убьет кого-нибудь или набросится на них и укусит, обратив. Он не мог сотворить такого с кем-либо, поэтому должен был сдерживаться. Его собственный контроль для этого был слишком слаб.       Вокруг его нескованного запястья мягко обвилась рука, удерживая от дальнейшей возни с цепями:       — Лиам, хватит, — тихо сказал Тео. — Посмотри на меня.       Юный Альфа замешкался, стыдясь, что не выдержал и сломался так просто, но затем уставился на Тео глазами, полными паники и беспокойства. Рейкен печально улыбнулся.       — Многое из того, что ты чувствуешь сейчас, вызвано стрессом. Лиам, пожалуйста, сделай глубокий вдох, — он наставлял молодого волка, и Лиам почувствовал, как вторит словам Тео, глубоко вдыхая.       — Мне нужна твоя помощь, Тео. Пожалуйста. Если не хочешь заковать меня, то хотя бы пообещай, что вырубишь, когда я обращусь.       Но Рейкен покачал головой:       — Нет, потому что ты не обратишься, Лиам. Ты не потеряешь контроль.       Лиам сглотнул:       — Я не хочу… — прошептал он.       — Лиам, эй, — Тео притянул его ближе, их лбы соприкоснулись. Это было их особое действие, и оно помогало им обоим. — Байрон показал тебе способ видеть своего внутреннего волка как союзника, а не как врага. Не начинай вновь видеть в нём зло. Твой волк тебе не враг, и тебе удавалось раньше работать с ним. Не возвращайся к своим старым схемам. Ты так хорошо работал над своим контролем все эти годы, и ты научился держать себя в руках. То что ты Альфа — не меняет этого. Я знаю, что ты справишься.       Лиам глубоко вздохнул, ощущая запах Тео. Они были близко, и он боялся, что в этот раз он не поможет ему успокоиться.       — Я не хочу причинить тебе боль, — пробормотал он, и Тео мягко усмехнулся.       — Ты никогда не причинишь мне серьезного вреда. Альфа ты или нет — мы уже прошли этот этап наших отношений, — он провел по волосам Лиама к его щеке. — Закрой глаза, Ли, и просто дыши. Прислушайся к моему сердцу и слушай мой голос. Тебе просто нужно успокоить свои нервы.       Лиам сделал, как он говорил, и, зажмурившись, прислонился ближе. Он позволил аромату и сердцебиению своего якоря окружить себя, принимая безопасность, которую он ассоциировал с Тео. Его рука схватила Тео за футболку, и он почувствовал тепло исходящее от тела химеры.       — Всё в порядке, Ли, просто продолжай дышать.       Лиам услышал звон цепей и подумал, что Рейкен просто отодвинул их, но потом почувствовал, как Тео переплел их пальцы, поднимая руки выше, и понял, что тот его расковал.       — Тео…       — Ш-ш-ш, просто сфокусируйся на мне и ни на чём больше, — Рейкен удерживал и усмирял его, просто находясь рядом, и Лиам расслабился. Он всё ещё чувствовал Луну, но она не была такой же всепоглощающей и пугающей, как раньше. Может, Тео был прав, у него просто разыгрались нервы, и проблема казалась серьезнее, чем была на самом деле. Через какое-то время он ощутил руку химеры на своём подбородке.       — Открой глаза, Лиам.       Когда он сделал это, то увидел пробивающийся сквозь окно лунный свет, застилающий всю комнату серебристым светом. Тео смотрел на него, а его глаза сияли золотом, Лиам знал, это был ответ на его собственные красные глаза.       — Видишь? Твои глаза горят, и всё же ты контролируешь ситуацию. Ты не сорвёшься и никому не навредишь, — сказал Рейкен с мягким смешком. Лиам улыбнулся и протянул руку, аккуратно пробегая пальцами по волосам химеры.       — Почему ты был так уверен, что я удержу себя в руках? — спросил он, и Тео пожал плечами.       — Ты в себя не верил, поэтому мне пришлось сделать это за тебя. Я знаю, на что ты способен, Лиам. Вспомни, каким было моё первое впечатление: Ты крепче, чем кажешься, и спустя годы доказал, что ты даже сильнее, чем ожидалось, — он ухмыльнулся. — Кроме того, у тебя весьма хороший якорь, знаешь?       Лиам засмеялся:       — И совсем не высокомерный.       — Это тебя рассмешило, вот что важно. А если серьезно, не дави на себя так сильно, Ли. Ты удивительный. И мне не нравится, что мой Альфа сомневается в себе.       — Это, возможно, самая милая вещь, которую ты когда-либо говорил, — поддразнил Лиам, но затем широко улыбнулся, обвил Тео руками и крепко обнял, прячась лицом в изгибе его шеи и вдыхая насыщенный аромат. Вот как пахнет дом и безопасность. Тео был его домом, его неизменной константой в этом вечно меняющемся мире.       Он почувствовал, как Тео обнял его в ответ, а через какое-то время они снова отстранились, просто глядя друг на друга. Лиам бы с уверенностью сказал, что у него перехватило дыхание, когда ему показалось, что глаза Тео блуждают по его губам, и он сам опустил взгляд на губы Рейкена. Они снова посмотрели друг на друга, но прежде, чем что-либо ещё успело произойти, снаружи раздался сигнал машины, и оба молодых человека отпрыгнули друг от друга (в какой момент они вообще наклонились так близко?).       — Врачеватели Смерти, Анук-Ите, охотники, и вот гудок машины чуть не довел меня до сердечного приступа, — пробубнил Лиам, прижимая руку к сердцу. Тео просто молча кивнул. То, что было между ними секундами ранее, теперь исчезло из-за неожиданного звука, и Данбар кивнул на свою коллекцию игр, — Хочешь сыграть? У меня сейчас всё под контролем, но я всё равно никак не смогу заснуть.       — Давай.

***

      Лиам проснулся, потому что что-то было не так. Он поднял голову и смутно увидел цифры на будильнике, сообщавшие, что было чуть больше половины третьего ночи. Он зажмурился и потёр глаза, садясь и пытаясь понять, что его разбудило. Что-то неизвестное предупреждало его, и Данбар внимательно прислушался к звукам в квартире. Что-то случилось, и его волк царапал его ребра изнутри, потому что знал — стая в беде. Были ли это незваные гости или опасности?       И в этот момент он услышал тихий всхлип, сопровождаемый чувством отчаяния, паники и боли. Он отражался от стен коридора, расползался в любом скрипе, в каждом уголке, проникал в каждую клеточку тела. Ледяные руки стиснули его сердце и болезненно сжали, Лиам тут же понял, что было не так.       — Тео.       Данбар вскочил с постели и выбежал из комнаты даже быстрее, чем успел это заметить. И когда он открыл дверь в комнату своего друга, в нос ударил запах всех чувств, что он ощущал ранее. Они делали воздух липким и удушливым. Рейкен метался по постели и скулил, но всё ещё спал, явно угодив в ловушку кошмара.       — Нет… Хватит… Прошу… — хныкал он, вцепляясь пальцами в простыни, его тело выгибало и подбрасывало, пока он издавал измученные звуки. Лиаму было больно видеть его таким. Он знал, кошмары Тео были ужасны, и каждая спокойная ночь, обходящаяся без них — была успехом, но когда они случались — это было плохо.       Он приблизился и сел рядом с Рейкеном:       — Тео, просыпайся, — сказал он и бережно положил руку тому на плечо. — Проснись, тебе снится кошмар.       Данбар встряхнул своего друга, не слишком сильно, чтобы напугать химеру, но достаточно, чтобы вывести его из кошмара, и через несколько минут Тео резко сел, его грудь быстро поднималась и опускалась, пока он хватал ртом воздух, а его пальцы всё ещё сжимали простыни до побелевших костяшек. Лиам тихонько поглаживал руку Тео своей.       — Ты в безопасности, их здесь нет, — шептал он снова и снова, пока Рейкен лихорадочно оглядывал комнату.        Потребовалось время, чтобы его мозг осознал, что это был очередной кошмар и существа, которых он видел, просто его часть. Рыдания вырвались наружу, и Лиам обхватил его обеими руками, крепко обнимая; старший в ответ обхватил руками его талию и спрятал лицо на груди. Ему нужно было знать, что Лиам здесь и что он в безопасности.       — Кто на этот раз? — мягко спросил Данбар, потирая спину Тео в успокаивающей манере и просто держа его, почти как делал сам химера несколько дней назад, когда полная луна коснулась неба. Они выяснили, что разговоры помогали Тео преодолеть шок.       — Тара. Доктора. Они все там были, — пробормотал Рейкен, уткнувшись Лиаму в грудь, и тот тут же крепче прижал его к себе.       — Они не могут достать тебя, Дори. Со мной ты в безопасности. Я не позволю им навредить тебе, понял? — тихо пообещал он и провел рукой по влажным и спутанным волосам Тео. — Никто не тронет тебя, пока я рядом. Ты в безопасности.       Тео поднял голову и посмотрел на него:       — Обещаешь? Ты всегда будешь здесь и защитишь меня? — спросил он, и Лиам тепло улыбнулся.       — Всегда. Ты мой лучший друг, мой якорь, мой Бета. Никто не тронет моего Бету. Никто не тронет моего Тео, — и чтобы показать химере, что он действительно не даст его в обиду, он позволил своим глазам засиять. Альфа всегда будет защищать свою стаю, это было дополнительным подтверждением того, что Тео в безопасности, и Лиам сделает всё, чтобы защитить его.       — Только не умирай, пожалуйста. Я этого не стою.       — Ты стоишь гораздо больше, чем просто смерти, но я обещаю, что никто не умрёт. Ни ты, ни я. Мы оба выживем и, в конце концов, будем счастливы.       Лиам уложил их и накрыл одеялом, прежде чем снова обхватить Тео руками. Он всё ещё чувствовал, как тот трясется, и хотел показать, что никуда не уйдёт, пока ему снова не станет лучше. Тео, казалось, понял это, потому что он свернулся калачиком рядом и уложил голову на плечо своего Альфы. Лиам зарылся пальцами в волосы Рейкена и сфокусировался на его химических сигналах. Они всё ещё были пропитаны паникой и страхом, пахли как-то терпко, но запах все больше и больше рассеивался, и через некоторое время Лиам слышал выровнявшееся дыхание химеры, который, наконец, снова уснул. Данбар с улыбкой прикрыл глаза следом, всё ещё обнимая Тео, готовый защитить его от любого, кто захочет причинить ему вред. Никто не посмеет тронуть одного из самых важных людей в его жизни.

***

      Лиам вновь проснулся за полчаса до звонка будильника. Он потянулся и выключил его. Тео также спал, но выглядел бледным и уставшим, ему явно нужен был день, когда сможет выспаться и отдохнуть после кошмара. Данбар не хотел оставлять его одного сегодня, так что тоже решил пропустить занятия. Один день не повредит.       Он улыбнулся всё ещё спящему химере, что лежал, обернувшись вокруг него, а его правая рука лежала на животе Лиама переплетаясь с ним пальцами. Этот жест заставил его сердце затрепетать, и он нежно провел рукой по волосам Тео, прежде чем зевнуть и снова закрыть глаза. Ему тоже не помешает ещё немного сна.       Но затем он вспомнил про свой будильник, и тихо застонал. Лиам опять открыл глаза и аккуратно отодвинулся от Тео, чтобы дотопать до своей комнаты и выключить будильник. Когда он вернулся, химера перевернулся на другой бок, Данбар опять нырнул под одеяло, свободно обнимая того рукой за талию. Спящий Рейкен нашел Лиама и вновь сцепил их пальцы, оборотень расплылся в улыбке, прежде чем снова задремать.

***

      На третий раз он проснулся от ощущения давления на своей руке. Он учуял химический запах фломастера и, вместо того чтобы отстраниться, остался лежать на боку лицом к Тео. Юный Альфа открыл глаза и наблюдал за химерой, который сидел с фломастером в руках и рисовал на вытянутой руке Лиама. Как они выяснили, химеру это успокаивало. Тео нравилось рисовать и быть креативным, это отвлекало его от кошмаров. Он начинал использовать Лиама в качестве холста, когда ему хотелось или когда он решал подшутить над ним; но Данбару нравилось то, что Тео рисовал на его коже (в этот раз это был маленький волк и несколько деревьев), и он их оставлял, доходило даже до того, что он откладывал душ на день позже, чем обычно, чтобы рисунок не смылся. Тео гордился собой, когда узнал, что Лиаму нравится его искусство, и до сегодняшнего дня Данбар был единственным, кто знал о таком таланте химеры.       Любопытствуя, что же он рисует на этот раз, он поднял голову, и Тео остановился, улыбаясь ему. Лиам улыбнулся в ответ:       — Что ты рисуешь? — спросил он и попытался подглядеть, но Рейкен прижал его обратно.       — Ты мне доверяешь? — поинтересовался он.       — Конечно, да, — ухмыльнулся Лиам. — Ты и так знаешь это, Ти.       — Тогда дай мне закончить, и посмотри на готовый. Я почти доделал.       — Ладно, Ладно, — Данбар снова опустил голову на подушку и продолжил наблюдать за Тео. — Как ты себя чувствуешь?       — Лучше. Спасибо. Я растерялся, когда проснулся не от будильника, но потом понял, что, должно быть, ты отключил его. Спасибо.       — Ты заслужил день спокойствия.       — Мне жаль, что я разбудил тебя. Это не входило в мои планы.       — Эй, всё хорошо. Я был тебе нужен. Не извиняйся, ладно? Я не злюсь.       Тео улыбнулся ему и вернул своё внимание к рисунку на его руке:       — Это просто набросок, я могу нарисовать его в красках на бумаге, если хочешь, — сказал он через какое-то время и отпустил руку Лиама. — Теперь можешь посмотреть.       Данбар поднял голову и повернул руку, а затем ахнул:       — Чёрт, это уже превосходно!       На его предплечье была голова воющего волка с силуэтом луны позади, а под ним, на запястье, был символ их стаи, изображенный в волчьем мехе. Сердце Лиама забилось быстрее, и он несколько мгновений смотрел на это, не находя слов.       — Тео, ты должен нарисовать это на бумаге, пожалуйста, только с парочкой теней. Потому что это — я хочу, чтобы оно осталось на моей коже навсегда!       — Заткнись, он не настолько хорош.       — Ты прав, он намного лучше, чем я могу выразить словами, — Лиам наклонился и обнял Рейкена, а затем прижался к его щеке губами. — Ты такой талантливый художник, почему ты не зарабатываешь на этом?       — Потому что… у меня не так уж хорошо получается, и я бы хотел, чтобы это осталось чем-то личным, хорошо?       — Ладно.       Данбар не смог отказать себе и взъерошил волосы Тео, прекрасно зная, что его друг это ненавидит. Как и ожидалось, тот зашипел и шлепнул Лиама по руке. Он засмеялся:       — Оу, смотрите-ка, я нашел котёнка!       Тео шутливо зарычал и ударил его подушкой по голове. Лиам захохотал и закрыл голову руками, пытаясь схватить подушку и отбиться от Рейкена. Он взвизгнул, когда химера схватил его и прижал к кровати с довольной улыбкой на лице.       — В этот раз я был сильнее.       — Я всё еще могу нас перевернуть, — напомнил Лиам, старший улыбнулся еще более самодовольно и оседлал его, всё еще прижимая к матрасу.       — Попробуй! — он бросил вызов.       Данбар попытался, но из-за того, что Тео продолжал держать его, он понял, что эта битва проиграна.       — Ублюдок, — пробубнил он, и Тео залился громким смехом.       — Такие грязные словечки, от щеночка с таким ангельским личиком.       — У меня не ангельское личико! Ты где-то головой ударился, или что?       — У тебя нет ни малейшего представления о красоте речи, да? — Тео вздохнул и покачал головой, глядя на всё еще прижатого Лиама. — Ну и что мне делать с тобой, филистин?*       — До сих пор у тебя получалось неплохо усмирять меня. Можешь собой гордиться. А теперь отпусти меня.       — А это что приказ? — поддразнил Тео.       Лиам сверкнул глазами в ответ:       — Да, — со смехом сказал он.       Рейкен всё еще смотрел на него, а затем наклонился, чтобы, кажется, поцеловать Данбара в щеку. Но его губы остановились у уха:       — Знаешь, это довольно горячо, когда ты делаешь так. Поверь своему Бете.       И прежде чем Лиам смог хоть что-то ответить, он поднялся и скрылся в ванной, оставляя Данбара тупо смотреть ему в след.

***

      Лиам сделал глубокий вдох и задержал дыхание, прежде чем выдохнуть. Он сидел на кровати, а открытое нараспашку окно впускало в комнату лунный свет. Полнолуние. Его второе полнолуние в статусе Альфы, и хотя он чувствовал притяжение Луны и напряжение в начале, он был полон решимости, не дать нервам взять над собой верх. Он удержит контроль, он доверяет себе и с ним Тео, который сел на пол, опёршись спиной на кровать Лиама, и рисовал.       Теперь юный Альфа открыл глаза и посмотрел на Луну:       — Должно быть, это было бы еще красивее в лесу, с остальной частью стаи, — пробормотал он и поднял руку, наблюдая, как серебристый свет играет на его коже. Тео хмыкнул, а Лиам перебрался в другое место, ложась на живот и заглядывая Рейкену через плечо. Старший принес бумагу, на которой рисовал то же, что и у Лиама на предплечье, и он всё ещё находил это абсолютно удивительным. Он правда восхищался талантом Тео. — Кстати, Байрон передавал привет. Он звонил, пока ты был на работе. Спрашивал, как дела и всё ли у нас хорошо. Стая тоже в порядке, они скучают и тоже передают привет.       — Спасибо, — сказал Тео, продолжив рисовать, но, в конце концов, поднял голову. — Ты поговорил со Скоттом?       Лиам помотал головой:       — Неа, он вернулся в Бейкон Хиллс, но у него там всё ещё слишком много забот. Зато я поговорил с Кори и Мейсоном. Думаю, Кори собирается сделать ему предложение. Он намекнул пару раз.       — Тогда лучше сразу начинай готовить речь. Ты, без сомнений, будешь шафером Мейсона, — Тео наклонил голову, чтобы видеть Лиама. Данбар ухмыльнулся.       — Кори тоже нужен шафер. Угадай, кто же это может быть.       Глаза Рейкена расширились. Он не задумывался об этом:       — Я? Серьезно?       — Почему нет? Вы с ним отлично ладите, он считает тебя близким другом. Почему это тебя так удивляет?       — Я не знаю. Я не был очень уж милым с ним по началу.       — Но именно из-за тебя он воскрес из мертвых, и ты пережил всю ту историю со стаей химер. Теперь всё по-другому, Ти.       — Хах, — Тео издал сомневающийся звук, и Лиам сжал его плечо.       — Мы все изменились, но ты — особенно. Никто больше не держит на тебя зла. По крайней мере, никто в этой стае.       Улыбка Данбара стала шире:       — И я увижу тебя в костюме. Это лучшее.       — Я ненавижу костюмы, — сморщил нос Тео.

***

      — Спасибо большое. Удачного Вам дня, — сказал Лиам кассиру в кафе их кампуса, после того как забрал свой заказ — сэндвич и бутылку воды. У него было время между занятиями, небольшой перерыв, так что он мог добежать до кафе и взять себе один из вкуснейших сэндвичей. Теперь он снова выходил из закусочной, вытаскивая одну из половинок бутерброда и кусая.       Он чувствовал себя хорошо. После того, как ему удалось справиться и удержать контроль прошлой ночью, несмотря на полную луну, он чувствовал себя полным энергии и гордился собой. Благодаря напутствиям Тео и их связи якорей, он ощущал себя лучше во всех этих Альфа-вещах. Оставалось преодолеть еще несколько трудностей, но Лиам потихоньку справлялся. Рим тоже не был построен за один день. Он всё ещё учился, но он сделает всё возможное, чтобы стать лучше со временем.       Снаружи кафе стояла девушка, раздающая флаеры каждому проходящему мимо, бормоча что-то про тропические леса и исчезающих животных. Но неожиданно она коснулась своего лба и опустилась на ступеньки, ведущие к зданию. Лиам нахмурился и вышел к ней.       — Эй, ты в порядке? Нужна помощь? — беспокойно спросил он, коснувшись её плеча и присев рядом.       Она закусила губу и пробежалась пальцами по своим черным волосам, но кивнула:       — Я в порядке, в порядке, — пробубнила она. Но мешки под глазами её выдавали. Она выглядела бледной и измождённой. Теперь её живот заурчал, и она покраснела, обвивая себя руками, словно хотела спрятаться.       — Ты можешь идти. Пожалуйста.       — Ты уверена? Я могу позвонить кому-нибудь, если хочешь.       — Нет! Просто оставь меня здесь, ладно?       Её голос должен был звучать грубо, но она выглядела и действовала, скорее как загнанное в клетку животное, и Лиам поднял руки, сдаваясь.       Часть его хотела остаться, а другая — говорила не вмешиваться. Было много причин, по которым она могла выглядеть так плохо, в конце концов, среди них был и колледж, и это не значило, что у неё были проблемы. Но его доброе сердце не позволяло ему уйти, даже не попытавшись помочь.       — Вот, — он протянул половинку своего сэндвича и бутылку с водой. — Кажется, тебе это нужнее. Он с сыром и ветчиной, надеюсь, тебе понравится. Она недоуменно посмотрела на него, но всё же приняла еду. Лиам мягко ей улыбнулся и отошел. В любом случае скоро должно было начаться следующее занятие, а она явно не хочет разговаривать. Так что он развернулся и ушел.

***

      — Что насчёт пиццы?       — Нет, мы уже ели её в пятницу. Мы, конечно, студенты, но брось.       — Ладно-ладно, индийскую еду? — Тео пролистал разные скопившиеся листовки, которые они собрали на кухне. Лиам, сидевший на стойке, скорчился.       — Нет, не хочется!       — Бога ради, Лиам, тогда скажи мне, что ты хочешь есть?       — Хм-м, хороший вопрос. Я не знаю.       — Честное слово, Данбар!       Лиам выхватил флаеры у Тео и пролистал:       — Китайскую? — наконец, сказал он и протянул листовку.       Тео прищурился, но потом пожал плечами:       — Нормально.       Он вытащил телефон, чтобы сделать заказ, но стук в дверь заставил его вздрогнуть, и друзья переглянулись.       — Ждешь кого-нибудь? — спросил Лиам и поднялся, чтобы дойти до двери. Тео замотал головой и пошел следом, чтобы тоже увидеть, кто решил их навестить. Данбар открыл дверь и его глаза распахнулись в удивлении. Перед ним стояла та самая девушка, с которой он сегодня поделился сэндвичем. Они смотрели друг на друга, пока она не заговорила:       — Я знаю кто ты. Ты Лиам Данбар. И ты был прав — мне всё-таки нужна твоя помощь, — произнесла она, и её глаза вспыхнули золотым.       Лиам глянул на Тео, который тоже посмотрел на него, но ничего не сказал, и отошел в сторону, чтобы впустить девушку в квартиру. Она последовала приглашению и зашла, чтобы Данбар смог закрыть за ней дверь.       — Ты, может, и знаешь моё имя, но я понятия не имею, кто ты. Может, представишься? — Лиам спросил её и подошел к Тео. Он не знал, чего она хотела, поэтому держался ближе к товарищу по стае.       — Я Майя Дункан. И мне правда нужно, чтобы ты помог мне с моим контролем. Ты Лиам Данбар, а ты Тео Рейкен, вы состоите в стае МакКолла. Если вы не сможете мне помочь — никто не сможет.       Лиам наклонил голову:       — Почему ты так уверена, что мы — верный выбор?       — Потому что я слышала о тебе. Ты Бета, у которого проблемы с гневом. Если кто-то и может помочь мне с контролем — то это ты.       Данбар бросил взгляд на Тео:       — «Бета, у которого проблемы с гневом», серьезно? Вот такая у меня репутация в обществе оборотней?       Тео пожал плечами:       — Не смотри на меня, не я это начал. Оборотни любят распускать слухи.       Лиам прочесал свои волосы пальцами:       — Ох, замечательно.       — Кстати, он больше не Бета, — сообщил Тео Майе, и она растерялась.       — Тео, — Данбар тихо выругался, но Рейкен этого не услышал.       — Что? Я горжусь тобой.       Лиам улыбнулся, и химера ответил тем же, на секунду он забыл, что Майя всё еще была здесь, пока она не покашляла. Тогда он снова посмотрел на нее и увидел недоумение на её лице, он сверкнул глазами, чтобы дать ей понять.       — О, боже мой, ты теперь Альфа! Значит, ты сможешь помочь мне даже лучше! — она шагнула ближе и схватила его за руку. — Пожалуйста, я не знаю, что ещё делать!       Тео предупреждающе зарычал, и сделал шаг вперед. Она была слишком близко к его Альфе, она трогала Лиама, и ему это совсем не нравилось. Майя уставилась на него широко раскрытыми в шоке глазами и тут же отступила назад, подняв руки.       — Я не хочу причинить ему вред.       Лиам положил руку поперек груди Рейкена:       — Ладно, а теперь мы все успокоимся. Прежде всего, Майя, мне нужна вся история, чтобы знать, как мне помочь тебе, если я вообще могу это сделать. Мы собирались заказать поесть — китайской еды — хочешь чего-нибудь тоже?       Она выглядела удивленной его предложением:       — Из китайского ресторанчика неподалеку? — когда Лиам кивнул, она достала бумажник и протянула пару купюр. — Меню номер семь, пожалуйста. Спасибо.       Тео взял её деньги, спрашивать, что хочет Лиам ему было не нужно. Он и так знал.       — Хочешь чего-нибудь выпить? — Данбар спросил Майю.       — Воды, если можно.       Лиам наполнил стакан водой и протянул ей, пока Тео заказывал им еду, а затем они переместились в гостиную, чтобы сесть и поговорить.       Они с Рейкеном разместились на одном диване, Майя — на другом. Химера всё еще был напряжен и настороженно поглядывал на нее, готовый выпрыгнуть между ней и Лиамом, если ей приспичит сделать что-то плохое.       Но Лиам находил, что она выглядит скорее потерянной и маленькой, чем опасной, сидя в полном одиночестве, держа в руках стакан и уставившись на свою обувь. Он впервые обратил внимание на её внешность. Она была среднего роста, её волосы были коротко острижены и едва касались плеч, слегка завиваясь. Они подходили её светлому лицу и темным карим глазам. Её тело было худым, но хорошо сложенным, и Лиам был уверен, она бы могла успешно сдержать себя, но в данный момент она выглядела бледной и больной.       — Почему бы тебе не начать с самого начала, — вежливо подтолкнул он.       Майя мягко улыбнулась и подняла голову, глядя на него и Тео:       — Я родилась оборотнем, и мои родители изо всех сил старались подготовить меня к жизни оборотня. Но когда мне было десять, они погибли в железнодорожной катастрофе, и с того момента я жила с тётей. Я люблю её, она тоже оборотень, но со смертью моих родителей, я, кажется, потеряла свой якорь, — она отпила воды и пожала плечами.       — То есть ты обращаешься и начинаешь всё крушить? — поинтересовался Тео, и она покачала головой.       — Нет, я заковываю себя каждое полнолуние. Именно тогда блокировать обращение становится труднее.       — Подожди секундочку! Ты блокируешь обращение? — удивленно спросил Лиам. Когда она кивнула, он нахмурился. — Это возможно?       — Да, — вмешался Тео. — Я слышал об этом. Но это не очень хорошо. Особенно для здоровья, — заботливо добавил он.       Майя сухо рассмеялась:       — Это больно, но мне приходится. Мой волк дикий, я не могу выпустить его. В последний раз я чуть не ранила тётю. Я больше не могу делать это. Поэтому я на всякий случай приковываю себя и не позволяю обратиться. В полнолуние я бегаю до изнеможения, а за неделю до него — морю себя голодом, чтобы быть достаточной слабой и справиться с этим.       Лиам сглотнул. Это звучало абсолютно ужасно, и ему было жаль, что ей приходится терпеть это снова и снова. Он знал, насколько трудно было удерживать контроль, но это звучало тяжелее, чем всё, с чем он когда-либо сталкивался.       — И почему ты обращаешься сейчас к нам? — спросил Тео.       — Потому что я не могу больше продолжать. Это меня убивает, — глаза Майи остекленели. — Я не могу больше проводить так полнолуния. Я это не переживу. Сначала я думала, что смогу справиться. Что мне не нужна помощь, но затем становилось всё тяжелее и тяжелее. Я хочу есть, я почти теряю сознание, и всё моё тело болит. Я прохожу через ад каждое полнолуние, и я больше не могу. Мне нужна помощь.       Лиам бросил взгляд на Рейкена, когда Майя закончила. Её слова поразили его соседа, так же как и его самого, потому что, если кто и знал, каково это — снова и снова переживать порочный круг — то это Тео Рейкен. Пройти через ад — вот что было ему знакомо. Так что ему не потребовалось спрашивать, чтобы узнать больше — они оба изо всех сил попытаются ей помочь.       — Ладно, эм, для меня это всё очень непривычно. Знаешь, я не так долго являюсь Альфой. Но я постараюсь тебе помочь, — Лиам задумался. — Ты сказала, что заковываешь себя. Значит, что у тебя есть специальное место, правильно?       — Да, есть, там я провожу полнолуния, — подтвердила Майя.       — Хорошо, я бы сказал, что мы заедем в эту пятницу после занятий, а потом подумаем о том, как тебе помочь. Потому что-то, что ты только что описала звучит ужасающе.       В дверь снова постучали, и Тео поднялся, чтобы забрать их еду и заплатить доставщику. Он вернулся в гостиную, и они все спустились на пол, чтобы сесть вокруг стола и поесть.       — Расскажи нам о себе, Майя, — сказал Лиам и откусил кусочек курицы. Она проглотила лапшу, сделала глоток воды и пожала плечами.       — Мне двадцать, и я изучаю науку экологии. Я принимаю участие во множестве разных политических мероприятий на территории кампуса, и я большая сторонница спасения природы. Это важно.       — О, эй, думаю, я видел тебя иногда у кампуса. Это не ты приковала себя цепью к огромному дубу перед библиотекой, чтобы его не срубили? — вспомнил Тео, и она расплылась в улыбке.       — Это была я, ага. Это дерево старое, но не гнилое — нельзя просто срубить его. Таки протесты очень важны, — она указала своими палочками на Лиама. — Ты играешь в лакросс, и тебя укусил оборотень. Скотт МакКолл, истинный Альфа. То, что ты сделал с командой по лакроссу, впечатляет. Эти парни были действительно плохи, — её палочки переместились на Тео. — Тео Рейкен. Химера. Что именно это значит? В смысле, я знаю определение химеры, но кто ты?       — Частично волк, частично койот. Ты всегда такая прямолинейная? — спросил её Рейкен, больше всего забавляющийся. Майя улыбнулась.       — Я такая. Я высказываю своё мнение, я говорю о вещах, как вижу их, я спрашиваю о том, что хочу узнать. Разве это плохо?       — Тео нравятся прямолинейные люди, поэтому ты нравишься ему, потому что он такой же прямолинейный, — пробормотал Лиам, и Тео засмеялся.       — Это правда.       — Мне нравится, как ты отвечаешь грубым клиентам в кофейне. Это оживляет, — заметила Майя, и застала Тео врасплох.       — Ты знаешь, что я работаю в кофейне?       — Мой друг по учебе влюблен в тебя, — она пожала плечами и продолжила жадно есть лапшу. Лиам фыркнул от смеха.       — Сердцеед Тео Рейкен к вашим услугам, — забавлялся он.       — Я тебя ненавижу! — пробубнил Тео в сторону Данбара, тот ухмыльнулся и стащил у него за это одну из креветок. Рейкен оттолкнул его, но Лиам удержал её. Тео украл один из яичных рулетов Лиама, в качестве компенсации.       Майя с весельем наблюдала за ними:       — Вы двое встречаетесь, да?       — Нет. Мы не встречаемся, — Данбар улыбнулся Тео и закинул креветку в рот. Майя хихикнула.       — Ну, ладненько.

***

      — Думаешь, помочь ей — ошибка? — спросил Лиам, убирая пустые коробки из-под еды. После перекуса они немного поговорили, о колледже и занятиях, а после она ушла. Теперь они снова были наедине, и Лиам решил использовать это время, чтобы поговорить со своим якорем.       Тео замялся и поставил стаканы в раковину:       — Ей точно нужна помощь, и я не думаю, что у неё есть какие-то скрытые мотивы. Она выглядит беспомощной, словно больше не контролирует ситуацию. Но Лиам, в случае, если она решит что-то натворить, я порву ей глотку, и ты меня не остановишь. Одно неверное движение, и она навсегда останется в прошлом.       Лиам хихикнул, подходя к Тео и касаясь губами его щеки:       — Я знал, что ты так скажешь. Не беспокося, Тео, я пока не доверяю ей полностью и буду смотреть в оба глаза за каждым подозрительным действием. Если она что-то предпримет, я не буду удерживать тебя от наказания. Как тебе такой вариант?       — Хорошо. О, и ты не поедешь встречать её один в эту пятницу. Я еду с тобой. Ты ни за что, черт возьми, не пойдешь туда, где она прячется в полнолуние, без меня.       — Оу, мой милый Бета, так защищаешь своего Альфу. Это так трогательно!       — Можешь перестать? Я серьезно! Моя работа — защищать тебя. Ты мой якорь, мой лучший друг, ты мой Лиам!       — Я знаю, Ти, знаю. И я очень благодарен, что ты так сильно меня опекаешь. Но мне всё равно нужно, чтобы ты знал, что я могу справиться с этим сам. Я Альфа и, раз уж на то пошло, мы оба защищаем друг друга, значит, будем бок о бок, как прежде.       Тео был доволен таким ответом и запрыгнул на кухонную стойку, чтобы разломать своё печенье с предсказанием:       — Друзья, как шоколадные чипсы. Всегда хорошо, когда они рядом, — прочитал он и расплылся в улыбке. — Хорошо, в таком случае... — Он схватил Лиама и притянул его ближе, прямо между своих ног. Обхватив руками его плечи, он не отпустил, даже когда Данбар рассмеялся и мягко похлопал его по руке.       — Ты меня раздавишь.       — Мне всё равно, печеньки сказали держать тебя рядом.       — Ты придурок.       Лиаму удалось освободиться, и он поспешил в гостиную, где плюхнулся на один из диванов. Тео неспеша проследовал за ним и, только чтобы позлить Лиама, прыгнул прямо на него. Данбар ухнул и пробурчал что-то смутно звучавшее как «мудак».       — Печеньку забыл, — сказал ему Тео и протянул печенье. Лиам взял его и поёрзал на диване, выкарабкиваясь из-под Рейкена, они с Тео каким-то образом уместились, тот лежал на спине, одной рукой обняв Лиама, который свернулся вокруг него калачиком, разламывая печенье. Он прочитал записку и ухмыльнулся.       — Чтобы одолеть свои недостатки, вы, прежде всего, должны их принять. Я учту.       — Хорошая мотивация. И она очень тебе подходит, потому что иногда ты правда строг к себе.       Лиам вздохнул:       — Я просто хочу делать правильные вещи. Особенно сейчас, когда я Альфа. И, видишь, люди уже ищут помощи. Я должен делать правильные вещи!       — Однажды я сказал тебе, что ты будешь хорошим Альфой из-за своих недостатков. Ты знаешь, что такое трудности, и, думаю, сможешь помочь и Майе тоже.       Лиам фыркнул:       — Честно говоря, прямо сейчас у меня нет идей, как помочь ей. Она, кажется, боится своего волка, но в то время как мой волк был неуправляемо-агрессивным, её волк кажется другим, он просто дикий. Не враждебный, понимаешь? Я не знаю, чему она хочет от меня научиться.       — Научи её принимать, что он её часть. Что только с принятием может быть достигнут истинный контроль и полный потенциал. Ты человек, но также волк. Это то, чем живет и чему учит наша стая. Она должна это узнать, в точности, как узнали мы с тобой.       Лиам улыбнулся:       — Ты сказал «наша стая». Думаю, это впервые, — он радостно пробормотал. Тео слегка покраснел и попытался отыграться.       — Это первая стая, в которую меня приняли, так что это случилось.       — Мне нравится, когда ты так говоришь.       Он закрыл глаза и прильнул ближе к Рейкену. Потерянный после полнолуния сон, наконец, проявил себя; Лиам наелся, и ему было удобно, поэтому он чувствовал, как усталость подкрадывается к нему.       — Есть ли шанс, что ты отнесешь меня в постель? — спросил он, не ожидая ответа от Тео. Он и не получил ни единого. Наверное, ему придётся спать на диване или подняться на ноги и идти в свою комнату. Оба варианта звучали не сильно обнадеживающе, но он был слишком ленив, чтобы встать, значит, придётся спать на диване. Может быть, Тео тоже останется, тогда будет хотя бы удобно и тепло.       Но неожиданно он почувствовал, как Рейкен мягко отодвигается от него, и в последнюю минуту сдержал разочарованный вздох. Это было бы неловно, и слишком... слишком, чтобы суметь объяснить. Так что он просто затих и свернулся калачиком на диване, как вдруг сильные руки обернулись вокруг него и подняли с дивана.       Юный Альфа пискнул и раскрыл глаза. Тео нес его не иначе как невесту прямо в спальню.       — Вау, спасибо.       — Не стоит. Ты выглядишь уставшим, — объяснил Рейкен свои действия, опуская Лиама на его кровать. Тот улыбнулся ему.       — Спасибо, Ти. Что насчёт тебя? Как ты себя чувствуешь? Ты тоже не ложился, когда был со мной в полнолуние. Должно быть, ты тоже вымотался.       Тео замялся:       — Всё в порядке. Я тоже сейчас пойду спать.       Ему было сложно принять, что кто-то переживает за него. Тео не привык, что люди о нём заботятся, но Лиам заботился. Он искренне беспокоился, именно поэтому он потянулся и обхватил руками лицо Рейкена.       — Эй, не забывай заботиться о себе, ладно? Ты мой первый Бета, но это не значит, что ты должен быть в боеготовности 24/7. Тебе тоже нужно отдыхать и делать вещи, которые нравятся. Мне нужно и хочется, чтобы ты был счастлив, хорошо? — Тео кивнул.       — Ладно. Но мне нравится быть с тобой. Ты мой лучший друг, Лиам.       Это грело сердце, и Данбар одарил Рейкена счастливой улыбкой, которую тот тут же вернул.       — Ладно, солнышко, ты и правда можешь быть очаровательным и знать, что сказать, но теперь пора спать. Спокойной ночи, Тео.       — Спокойной, Лиам.       Рейкен улыбнулся, а затем, когда Данбар его отпустил, вышел из комнаты.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.