ID работы: 8191848

A tale written with fangs and claws

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
105
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
297 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 61 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 14: Стая не осуждает

Настройки текста
      С тех пор, как Тим пришел к ним за помощью, он стал чем-то постоянным, и Лиам считал его членом стаи. Другие, вероятно, тоже, они просто никогда не говорили этого вслух. Всё это было так ново для только что укушенного оборотня, и по количеству вопросов он мог даже посоревноваться с Мейсоном. Один только видеочат с Байнтом и Хьюиттом был тому доказательством. Он задавал такие вопросы, о которых никто никогда и подумать не мог (Например: Что случится, если у полностью обращенного оборотня покрасить шерсть? Изменит ли это и цвет волос тоже?), и Мейсон был озадачен, а потом спросил, как он сам не додумался спросить об этом? Это был звонок, заставивший Лиама сомневаться в здравом рассудке своего лучшего друга и волноваться не умрёт ли Тео от смеха. Ему это шло — голова откинута назад, тело трясется от смеха, пока он пытается не упасть с кровати — Рейкен выглядел абсолютно великолепно, но Лиам всё еще волновался, не забудет ли химера, как дышать. К счастью, он не забыл. Но продолжил дразнить Тима за все эти вопросы, потому что тот по правде был странным.       Он пришел к ним застенчивым и неуверенным, и стая вскоре поняла, что он такой, но чем больше времени он проводил с ними, тем более непринужденным становился и терял свою скованность. У него было свое чувство юмора, и он сказал им, что все всегда считали его странным. Все его братья и сестры были экстравертами, популярными и хорошими в спорте, а Тим… нет. Играм в мяч он предпочитал чтение, любил научно-фантастические фильмы и супергероев вместо споров о том, как правильно называть футбол, ему больше нравилось носить шапочки и рубашки с гиковскими принтами, чем классические костюмы. Поскольку он был самым младшим, его мать боялась, что он сломается, и гиперопекала его, поняв это, он побледнел.       — Узнай она, что я теперь оборотень, она пришла бы в ярость. Возможно, она завернула бы меня в пупырчатую пленку и никогда не выпускала из виду, в ном случае, потащила бы меня в книжный клуб, где она и её друзья смогли бы помочь моей бедной душе.       — Твоя мать — церковная дама? — спросил Тео.       — Скорее мама-наседка, понимаешь? И я единственный ребенок, не вписывающийся в её рамки идеальной провинциальной семьи. Теперь даже ещё меньше, чем раньше.       — Пригород, ну конечно. Дай угадаю, у вас есть забор из белого штакетника и всё такое? — пробубнила Сэди.       Тим кивнул:       — Мы — воплощение провинциальной семейной жизни.       Что ж, Тим вписался в стаю даже лучше, чем Лиам ожидал. Его мягкий характер делал его очень милым, гармоничным, и удобным в работе, и у Данбара появилась идея. Когда стая собралась вместе в следующий раз, он поделился ей с ними:       — Тим, вас с Майком укусил один и тот же Альфа. У вас есть стайные узы, даже несмотря на то, что в данный момент он Омега. Может, таким способом мы сможем получить его согласие на помощь.       Тим побледнел:       — Я не знаю, захочет ли он говорить со мной. Мы никогда не разговаривали за пределами конюшни. Он вытащил меня оттуда, а потом бросил. Он пугающий.       — Пугающий? — изумленно произнесла Майя.       — Однажды я хотел сесть с ним, и он зарычал на меня. Это было еще до того, как нас укусили.       Сэди насмешливо фыркнула:       — Я тут провела кое-какие исследования о нем. Он Майкл Арчибальд, но все зовут его Майк. Друзей нет, только несколько готов, или как они там себя называют, с которыми он периодически тусуется. В основном сам по себе, держится поодаль и, учитывая слухи, оно, вероятно, и к лучшему. Склонен попадать в неприятности, и некоторые даже говорят, что его однажды даже отправляли в тюрьму.       Данбар поморщился:       — Не верьте таким слухам, они отвратительны.       — Но, может быть, это и правда.       — В школе, которую я посещал до Бейкон Хиллс, я в дребезги разбил машину своего тренера. Учитывая слухи обо мне в то время, меня тоже арестовали, а когда меня перевели в другую школу, они также говорили, что меня отправили в тюрьму, — спокойно сказал ей Лиам. — Ты можешь сложить свое мнение о человеке, только поговорив с ним и услышав факты. И в этой стае, мы не осуждаем.       — Я знаю, но этот парень? Ему нравится стиль плохого мальчика. Он кайфует от этого.       — Как и Тео, и всё же, если вы узнаете его получше, вы заметите, что он булочка с корицей.       Рейкен как раз хотел сунуть в рот кусочек наггетса с сыром и чили, но остановился, его рука зависла в воздухе:       — Меня еще никогда так не оскорбляли, как сейчас, — сухо пробормотал он, и Лиам, улыбнувшись, подмигнул ему. — А ты что, наоборот? Выглядишь как булочка с корицей, но на самом деле можешь кого-то убить? — саркастично спросил Тео, и улыбка Данбара стала ещё шире.       — Ты меня знаешь, — ответил он. — А ты булочка с корицей и один из самых больших придурков, с которыми я знаком.       — Эти признания в любви просто омерзительны, — пробормотала Эвер в свой молочный коктейль, заставив Майю и Сэди истерически рассмеяться. Взгляды Лиама и ведьмы пересеклись, она расплылась в улыбке и невинно послала ему воздушный поцелуй. Данбар закатил глаза, но улыбнулся.       Тогда он откусил кусочек от куриного крылышка:       — Через неделю полнолуние, — объявил он, и настроение у всех стало угрюмым. О’Мара и Дункан всё ещё пытались побороть своих волков, и для них это было не просто, а Тим вообще боялся своего первого полнолуния.       — Нам придется либо поговорить с Майком, либо разработать надежный план «Б».       — Разве план был не загнать его в угол? Так что давайте найдем его и загоним угол, — Сэди была как никогда прагматична. — Если это не сработает, мы будем держать его под контролем в полнолуние, хочет он этого или нет.       — Мы? — повторил Лиам. — Сэди, ты, Майя и Тим будете в конюшне с Ноланом и Айзеком, все прикованные, потому что если бегать на свободе будет не только Майк, но и вы — это худший случай. Так что будем только Я, Тео и Эвер, и я предпочел бы иметь другой, а не этот.       — Может быть, ты получил свой шанс прямо сейчас, потому что посмотри, кто только что вошел, — сказала Эвер и кивнула в сторону входа, где в самом деле стоял Арчибальд. Он рассматривал меню и еще не успел их заметить. Стая выдвинулась вперед без лишних раздумий. Они все встали и потихоньку подошли ближе с Лиамом впереди. Когда Майк заметил его, было уже слишком поздно, Майя и Сэди уже перегородили двери, чтобы отрезать ему путь к отступлению. Новообращенный зарычал, защищаясь.       — Чего вам нужно?       — Мы только хотим поговорить с тобой. Больше ничего, — произнес Данбар, пытаясь успокоить его.       Майк снова зарычал:       — Мне абсолютно не интересно с вами разговаривать.       — Послушай, Майк, ты уже заметил, что изменился. Ты всё ещё здесь, а значит укус подействовал и ты стал оборотнем, как мы. Приближается полнолуние, и ты должен контролировать своё обращение, иначе всё превратится в хаос.       — Я не буду участвовать во всем этом дерьмовом шоу! Вы понятия не имеете, что со мной происходит, так что держитесь от меня подальше! Каждый из вас. Продолжайте жить как, как мелкий культ, совершайте оргии в полнолуние или какую херню вы, ребята, там еще творите, пошли вы нахер! Буквально! Или в задницу, мне всё равно! — огрызнулся он, и на мгновение его глаза вспыхнули золотом. Он развернулся и подошел к двери, которую охраняла Сэди. Блондинка зарычала в ответ, и они двое уставились друг на друга. Лиам кивнул.       — Сэди, отпусти его.       Она фыркнула, но отошла в сторону, и он вышел. Она посмотрела на Лиама, приподняв бровь:       — Это было успешно. Что теперь?       И, откровенно говоря, он понятия не имел.

***

      — Мы могли бы похитить его, точно так же как Кира сделала со мной. Но для этого нам нужен отвлекающий маневр. Или мы могли бы… Нет, это было бы слишком жестоко… Но может быть… — Данбар расхаживал по комнате с мячом для лакросса в руках, с которым он рассеянно играл, обдумывая все возможные сценарии, чтобы заставить Майка доверять им в достаточной степени, чтобы провести с ними полнолуние.       — Могу я вмешаться в этот глубокий разговор, который ты ведешь с самим собой? — Тео прислонился к дверному косяку, скрестив руки на груди, и ухмыльнулся застонавшему Лиаму.       — Перестань ухмыляться, я просто думал вслух.       — Ты говорил сам с собой. Ты делаешь так только тогда, когда не можешь решить проблему и серьезно задумываешься, потому что она глубоко тебя беспокоит.       Тео хорошо разбивался в мелких деталях, Лиам заметил это еще на ранней стадии после того, как Рейкен переехал к нему. Он замечал маленькие причуды Данбара и комментировал их, в большинстве случаев это было то, что до бесконечности смущало Лиама. Теперь он устало застонал и провел руками по лицу.       — Я просто… — он запустил пятерни в волосы, а затем сцепил пальцы на затылке, слегка потягиваясь. — Я не знаю, что делать.       Тео оторвал взгляд от полоски кожи, которая показалась, когда рубашка потягивающегося Лиама задралась, и пожал плечами:       — Ты мало что можешь сделать. Это либо кнут, либо пряник. Если он не пойдет добровольно, нам придется его умерить, иначе рано или поздно он станет мертвым куском мяса.       Данбар знал, что Тео прав, но он по-настоящему надеялся, что они смогут пойти мягким путем:       — Осталось три дня до полной луны. Время на исходе.       — Я пытался поговорить с ним сегодня, но он снова увильнул. Я понимаю, почему Сэди хотела врезать ему.       Лиам сухо усмехнулся. Если бы так и случилось, Майк возненавидел бы их еще больше. У него в животе заурчало, и ясно мыслить не получалось:       — Я умираю от голода, как насчёт китайского ресторанчика, Ти?       — Звучит неплохо, пошли.       Они схватили свои куртки и уже скоро были на пути к ресторану, но остановились в небольшом супермаркете на углу, чтобы купить несколько нужных вещей. Их было не много, и даже корзина не понадобилась, но когда они подходили к кассе, они угодили в спор между Майком и, предположительно, менеджером магазина. Новый оборотень был одет в ту же форму, что и другой мужчина, так что он, вероятно, работал здесь и спорил со своим начальником. Тео и Лиам переглянулись. Химсигналы исходящие от Майка были мрачными и терпкими. Он был взбешен, и ярость кипела в нём. Невероятно плохие чувства для новообращенного оборотня, ничего не знавшего о контроле. И когда Арчибальд вцепился своему начальнику в лицо, огрызаясь и выпуская когти, Лиам вмешался.       Он оттащил Майка назад так, что оказался между человеком и сверхъестественным существом:       — Майк, стой! — сказал он, сверкнув красными глазами. Глаза Майка же в этот момент вспыхнули золотом, он зашипел, но инстинкты говорили ему не связываться с Альфой. Он немного отошел, и Тео использовал шанс, чтобы схватить его за руку и выволочь на улицу. Лиам прошел следом. Их покупки давно были забыты на кассе.       Снаружи Рейкен оттащил парня в аллею недалеко от магазина:       — Уймись! — рявкнул он на сопротивляющегося волка. Майк зарычал на него, и Лиам прокашлялся.       — Достаточно! — твердо сказал он обоим бетам, и они действительно послушались. Тео отпустил Майка, и тот облокотился на стену, скрестив руки на груди в защитном жесте. Данбар вновь воспользовался шансом поговорить. — Майк, я знаю, ты нас не любишь, и это совершенно нормально. Ты и не должен. Но что насчёт того, что внутри? Это был твой волк. Не сорваться, когда кто-то выводит тебя из себя, теперь стало куда труднее. Поэтому тебе нужна наша помощь. Ты не сможешь научиться управлять контролем самостоятельно. Поэтому я снова умоляю тебя, позволь нам помочь.       Арчибальд неохотно поморщился:       — Мне не нужна ни ваша, ни чья-то помощь. Мой босс в любом случае тот ещё мудак. Он заслуживал, чтобы кто-то набил ему его тупую рожу! Я не такой как вы, психи!       Лиам вздохнул и хотел что-то сказать, но Тео положил руку ему на плечо:       — Позволь мне, — спросил он, и Данбар посмотрел на него и кивнул, делая шаг назад.       Рейкен шагнул вперед и обратился к Майку:       — Я знаю, что тебе не нужна помощь. Ты думаешь, что ты независимый и никто небе не нужен, и поверь мне, когда-то я был таким же. Это работает только до определенного момента, уж поверь. Я уже это проходил. Я наблюдал за тобой. Ты очень разумный человек и тебе нравится работать с компьютерами, не так ли? Так что давай посмотрим на это с логической точки зрения, хорошо? Ты уже понял, что что-то в твоем теле изменилось. Ты видел, как твои глаза светятся, ты, возможно, видел свои когти и чувствовал прилив сил? Ты был зол, но не хотел так взорваться, верно? Если бы нас не оказалось рядом, что бы случилось? Был бы твой босс уже мертв?       Майк молчал, и Тео продолжил:       — Смотри, я знаю, что ты не плохой человек. В первую ночь ты забрал Тима с собой, даже несмотря на то, что не знал его. Ты позаботился о незнакомце, поэтому я знаю, что ты не настолько плохой и независимый, каким хочешь, чтобы мы тебя видели, — он внимательно наблюдал за Майком. — Заботиться и доверять людям страшно, я знаю. Но если ты думаешь, что-то, что случилось внутри, было плохо — то подожди еще, когда выйдет полная луна. Это будет еще хуже, и ты ранишь либо себя, либо кого-то другого. Ты этого хочешь?       И впервые Арчибальд ответил. Не словами, но он помотал головой, хотя руки всё ещё были скрещены, а тело находилось в защитном состоянии.       — Слушай, давай заключим сделку? Тебе не обязательно становиться частью стаи, но дай нам помочь тебе с контролем. Ты придешь к нам, мы научим тебя, как контролировать своего волка, и всё. Если ты научишься, то сможешь снова уйти. Сделай это для себя. Это справедливая сделка? — он обернулся через плечо на Лиама, который кивнул.       Майк скептически посмотрел на него:       — Что ты получишь от этой сделки?       — Подтверждение, что ты никого не убьешь, — вмешался Лиам, и на этот раз кивнул Тео. Майк, казалось, обдумывал свои варианты, а затем тяжело вздохнул:       — Где мы встретимся? — спросил он, его голос всё ещё был довольно язвительным и пассивно-агрессивным. Данбар всё же принял это как хороший знак, и сообщил, что это будет та же конюшня, где он очнулся тогда, и время встречи. Майк коротко кивнул и ушел, оставляя Тео и Лиама позади.       Лиам благодарно улыбнулся и толкнул Тео в плечо:       — Спасибо. Думаю, ты действительно убедил его.       Рейкен пожал плечами и сунул руки в карманы джинсов:       — Я просто сказал ему правду. Он напомнил мне себя самого, когда я вернулся из ада. Одного и без всяких связей, понимаешь? Я говорил себе, что мне тоже никто не нужен, но правда в том, что я был одинок, — он расплылся в улыбке. — Пока один щеночек не появился у моего пикапа.       Лиам закатил глаза, но улыбнулся:       — Я только надеюсь, что Майк испытает то же самое, что и ты. Что лучше в стае, чем одному.       — Зависит от стаи. Ты знаешь, что я никогда не чувствовал себя включенным в дела стаи МакКоллов, и это была моя собственная вина. Но наша стая сейчас? Вы моя семья.       — О-оу, ты можешь быть таким мягоньким! Вот почему ты булочка с корицей.       Тео вздохнул и закатил глаза, потирая лоб:       — Почему я вообще беспокоюсь о тебе?       — Потому что ты любишь меня! — весело заявил Лиам. Рейкен поднял взгляд и странно на него посмотрел. Разглядеть что-то за этим Данбар не смог, хотя обычно он с легкостью читал Тео. Но затем химера развернулся и пошел к выходу из аллеи.       — Давай, щеночек, я умираю с голоду! — крикнул он через плечо. Лиам нахмурился, но поспешил за ним.

***

      Полная луна явилась, и стая собралась в конюшне. Сэди и Майя выглядели встревоженными, как и всегда. Тим был в откровенном ужасе, а Майк опаздывал.       — Он обещал, что придёт, — сказал Лиам и проверил часы. В этот момент оборотень зашел в здание, засунув руки в карманы худи.       — Я здесь. И что дальше? — его взгляд упал на Нолана и Эвер, которые в данный момент заковывали Майю и Сэди, и он отступил на шаг назад. — Ни за что! Я не собака, чтобы вы могли держать меня на привязи!       — Правильно. Ты не собака, ты — волк. И тебе это нужно, — сказал ему Тео. — Так что, давай, не тяни время ещё больше.       Майк всё еще выглядел подозрительно, и как будто хотел убежать, но он шагнул рядом с Тимом. Тот застенчиво улыбнулся:       — Привет.       — Не надо, — тут же отрезал Арчибальд, — Я здесь, только чтобы не превратиться в убийцу, не для того, чтобы завести каких-то фальшивых друзей или как вы там себя называете. Так что давай просто посидим здесь рядом и переживём это безумие.       — Вау, ты умеешь разговаривать с людьми, ха? — саркастично бросила О’Мара с другой стороны от Тима.       — Слушай сюда, Виктория Сикрет, я не хотел, чтобы это случилось со мной! Я не просил этого, не умолял, я просто хотел подышать свежим воздухом, когда тот психопат набросился на меня. И я здесь, чтобы не сделать всё ещё хуже, чем уже есть. Я теперь оборотень, долбанный оборотень. Они никогда не были моими любимыми сверхъестественными существами, и сейчас ничего не поменялось. Так что просто дай мне спокойно пожить, сделай нам всем одолжение и держи рот на замке!       — Виктория Сикрет может надрать тебе зад, если ты так настаиваешь! Ты не можешь так говорить!       Майк только усмехнулся и больше ничего не ответил. Его лицо оставалось невозмутимым, когда вокруг него обернули цепи, и он сломался только тогда, когда они сели и начали ждать.       — Ладно, и что теперь? Зажжем свечу и поговорим о том, что нас тревожит?       — Нет, мы поём походные песни и заплетаем друг другу косички, — ответил Рейкен, не отрываясь от телефона. Лиам попытался, но не смог не засмеяться на это. Тео улыбнулся, когда услышал его смех.       Арчибальд закатил глаза:       — Хорошо, что ты можешь смеяться, мы-то закованы как животные.       — Мы превращаемся в животных! — рыкнула Майя. — Какую часть в слове «обращение» ты не понял? Просто подожди ещё пару минут и… — она прервалась и зарычала. Действие полнолуния началось. Она заскулила и опустила голову. Остальные тоже забеспокоились и потянули за цепи. Нолан, Эвер, Лиам и Тео расположились в паре футов от них и наблюдали. Лиаму хотелось бы сделать больше, но он находился на наилучшем расстоянии. Они при желании не смогли бы его достать, но он всё ещё мог с ними говорить.       — Я понимаю, то, что вы чувствуете сейчас ужасно и подавляюще, но вы должны бороться с этим. Ваши потребности говорят вам царапаться и кусаться, но вы можете быть сильнее их. Просто сосредоточьтесь, ладно? Все вы, сосредоточьтесь на том, чтобы оставаться людьми.       Волки задвигались активнее и с каждой минутой становились всё беспокойнее. А затем Майк откинул голову назад и завыл, пока его глаза сияли золотым светом. Следующей рядом с ним завыла Сэди, а следом и Майя. Тим, казалось, не позволял себе завыть, что на малость удивило Лиама. Он думал, что у самого мягкого человека среди всех них, будут самые тяжелые проблемы с тем, чтобы побороть дикое животное внутри себя. Но даже если в начале Тим был спокоен, вскоре он тоже потянул за цепи, огрызаясь, клацая клыками и пытаясь ухватиться за нескованных членов стаи.       — Вам нужно найти свой якорь! Что бы это ни было, сконцентрируйтесь на вещи, что сохраняет в вас человека. Это может быть личность, воспоминание, чувство, что угодно — хорошо, пока оно связывает вас с человечностью. Попытайтесь! Ищите это, и когда получите — сфокусируйтесь на этом! — направлял Данбар своих Бет, но он видел, с какой трудность им приходится бороться, и понимал, что сегодняшней ночью им не удастся найти свои якоря и обрести контроль. Он не переставал тренировать их всю ночь. Это то, что должен делать Альфа.       Когда наконец наступило утро, и луна исчезла, волки пали на землю, задыхаясь, потные и измученные. Арчибальд прислонился к стенке и тяжело дышал:       — Вы не говорили, что это будет настолько, мать его, трудно! — пожаловался он, когда Тео снял с него цепи. Химера пожал плечами.       — А ты бы нам поверил?       Майк помотал головой.       — Видишь? — сказал Рейкен. — Поэтому мы и хотели видеть тебя здесь и присматривать за тобой.       Оборотень потер запястья, когда с оковами было покончено:       — Так, что теперь? — поинтересовался он, наблюдая, как остальные восстанавливаются после ночи.       Лиам убрал цепи в сторону:       — Теперь, когда ты знаешь, что происходит в полнолуние, мы должны найти твой якорь. На это потребуется какое-то время, но это было частью сделки.       — А какой якорь у тебя? — спросил Майк. Данбар почесал щеку.       — Сначала это была моя первая девушка Хейден. Потом она переехала, и я временно был без якоря. Потом, в силу различных обстоятельств, им стал страх — к слову, не очень удачный вариант — но вскоре он сменился на раздражающего всезнайку химеру, который постоянно ходил за мной, как хвостик, и следил, чтобы я никого не убил, — он улыбнулся фыркнувшему Тео.       — Тебе стоит быть более благодарным!       — Да-да. Ну, после войны я осознал, насколько глубока стала моя связь с Тео и как хорошо ему удается удерживать меня от всяких глупостей. Не буду врать, иметь человека в качестве якоря проще, потому что они могут поговорить с вами и заземлить вас. Если же вы фокусируетесь на чувстве или воспоминании, то это часть вас, и это труднее, но всё еще можно справиться.       — Прошлой ночью я не чувствовал себя управляемым, — вмешался Тим и потер несколько выдавленных отметин на запястьях, чтобы снова разогнать кровь.       — Никто не говорил, что это будет прогулка в парке. Но, как и сказал Лиам, вы можете справиться с этим. Потому что есть одна вещь, которую я уже узнал о всех вас: вы упорные, — произнес Тео.       — И что вы планируете? Каждое полнолуние заковывать нас в цепи и надеяться, что однажды мы найдём свои якоря? — нахмурился Майк.       — Конечно же, нет. Вам нужно узнать об оборотнях и сверхъестественном, — сказал Лиам. — Так что теперь мы начинаем программу «Оборотень 101». Но первым делом, идите домой и выспитесь.

***

      «Оборотень 101» стартовала на следующий день после полнолуния, и началось всё с того, что все они столпились в гостиной квартиры Тео и Лиама. Эвер пришла последней и принесла с собой сумку. Она опустила её на стол и вздохнула.       — Что в этой сумке? — с любопытством спросил Тим, и ведьма открыла её и вытащила банку с черным пеплом, поставив её рядом. Следующей в ряд она выставила банку с фиолетовыми цветами, а за ней веточку омелы. Сэди с Майей скривились и отодвинулись назад. Эвер взяла в руки омелу.       — Небольшой гайд по травам, чтобы показать вам, что для вас опасно. Омела, которую вы можете наблюдать здесь, так же опасна для оборотней, как и для людей. Держитесь от неё подальше, — она отложила веточку и сняла крышку с первой банки.       — Это рябина. Если высыпать её на землю, она образует непреодолимый барьер для всех сверхъестественных существ. Вы не можете её пересечь, так что это идеальная идея, если вам нужно будет поймать какую-нибудь нечисть. Посыпьте её у порога комнаты или дома, и сверхъестественное оказывается заперто внутри, — она высыпала немного пепла на ладонь. — Я ведьма, так что я могу её касаться, — объяснила она, когда увидела нахмурившихся Майка и Тима.       — Тео тоже может тронуть её или перешагнуть, потому что он химера. Химер создают, так что они не считаются за настоящих сверхъестественных существ, потому рябина не действует на них, — добавил Лиам к объяснению Эвер.       Арчибальд протянул руку, чтобы взять себе немного пепла и зашипел, когда тот обжег его кожу.       — Не прикасайся к нему! — снова предупредил Данбар. — Серьезно, парень. Ты и представить не можешь, насколько маленькой кажется комната, когда ты не можешь выйти из неё. Ещё некоторые здания могут быть построены из рябины. Если вы попадёте в такое здание, вы будете чувствовать себя подавленно и слабеть с каждой минутой. Так что будьте осторожны, хорошо?       Эвер высыпала пепел обратно в банку и отряхнула руки. Затем она подняла емкость с цветами:       — Волчий аконит.       — Это, наверное, самая опасная для нас вещь, — подчеркнуто сказал Лиам. — Насколько я знаю, аконит существует в виде желтых и фиолетовых цветов, и желтый аконит может убить даже Альфу. Охотники используют его во всех возможных вариациях. Лепестки, порошок, жидкость — всё, о чём вы только можете подумать. Это абсолютно смертельно и влияет даже на химер.       — Я страдал от отравления аконитом несколько недель назад. Я болел шесть дней, и они не были уверены, выживу ли я вообще. Из этих шести дней не запомнил ничего, так что это и вправду серьезно, — сказал Тео Майку и Тиму, оба кивнули. Казалось, даже Майк жаждал об этом узнать и теперь застонал.       — Так много всего может нам навредить. И ты сказал «охотники». Я знаю, что Нолан здесь тоже охотник, как и тот парень, Крис Арджент, но я думаю, есть и другие охотники.       — Много, — низким голосом произнёс Данбар. — Как бы это сказать? Есть такие охотники, которые только и делают, что выслеживают сверхъестественное. Потому что они думают, что мы — что-то ненормальное, и нас нужно истребить. Тогда как есть и такие, как Арджент, которые следуют кодексу и охотятся только на тех, кто убивает людей и ранит невинных. Дело в том, что каждый человек может стать охотником, а Нолан… Мы с Тео лично видели, что происходит, когда охотники набирают в рекруты обычных людей. Внезапно твои друзья, учителя, даже члены семьи могут превратиться во врагов.       — Серьезно? — спросил Тим, и все трое упомянутых кивнули.       — Это было нехорошо, — просто описал Рейкен.       — Да уж, — сказал Холлоуэй и нервно сглотнул.       — Вот почему важно не разоблачать нас, ясно? — напомнил стае Лиам. — Что бы вы ни делали, никогда не обращайтесь перед людьми, только если у вас нет другого выбора, а я и правда хочу, чтобы выбор был у вас всегда. Нет ничего хуже, чем когда вы входите в школу, и все пялятся на вас, как на монстра, просто потому что видели, как вы звереете. Я через это прошел и я не хочу, чтобы мои Беты испытывали это тоже.       — Может быть, именно сейчас мне стоит упомянуть, каким безумно храбрым был Лиам в тот момент. Он был побит, и несмотря на то, что его глаза вспыхнули несколько раз, он не обратился и позволил нам избить его. Оглядываясь назад, это, наверное, был первый раз, когда он действовал, как Альфа, не будучи им, — Нолан похвалил Данбара и, смутившись, пожал плечами. — Я сделал то, что должен был.       Эвер вскинула брови:       — Ты сказал «позволил избить его»? — спросила она, и Холлоуэй съежился на стуле.       — Мной манипулировали и я действительно думал, что он это заслужил, — пробовал защититься он. — Я понимаю, насколько ошибался, и Лиам меня простил.       — Да, это правда.       — И Тео угрожал вырвать мне позвоночник и избить меня им до смерти, если я когда-нибудь снова сделаю что-то подобное.       — Я угрожал вырвать тебе позвоночник и задушить им, если я правильно помню, — задумчиво пробубнил Рейкен.       — Ох, да. Верно, — протянул Нолан. Тео самодовольно ухмыльнулся, а Лиам закатил глаза, наблюдая за выходками своих друзей.       — Вечно такой заботливый, — пробормотал он.       — Всегда для тебя, щеночек.       Майк рассмеялся:       — Он зовет тебя щенком? Реально?       — Иногда, — усмехнулся Лиам. — Тео хорошо подбирает прозвища, ты поймешь это, когда побудешь с ним подольше.       Арчибальд сморщил нос:       — Я не поклонник кличек. Друзья зовут меня Майки, но на этом всё.       — Получается, никто тебя так не называет? — сладким голоском сказала Сэди, и Майя ткнула её локтем в бок.       Майк только бросил на неё взгляд:       — Не пытайся шутить, принцесса, это не твоя сильная сторона.       — Ты понятия не имеешь, какие у меня сильные стороны.       — Не могу дождаться, чтобы узнать. Это будет забавно.

***

      — Но что, если волку обстричь шерсть? Когда он превратится обратно, будут ли его волосы подстрижены тоже?       — Серьезно, Тимми, что ты куришь, чтобы додуматься до таких вопросов? — спросила Майя, смеясь. Стая, плюс Майк, тусовалась на скейт-площадке. Арчибальд закатил глаза, когда они встретились в там, но каким-то образом, всё закончилось на том, что он плёлся позади них. Он утверждал, что не хочет быть частью стаи, но Лиам предположил, что тот был так же одинок, как и говорил Тео, и подсознательно разыскивал стаю. Сам Тео делал вначале то же самое, поэтому он не давил на Майка и не отпускал комментариев по этому поводу. Он просто пронял это и был рад, когда Арчибальд появился рядом.       Юный Альфа отвел взгляд от своей стаи и посмотрел на рампы, где в данный момент катался Рейкен. Лиам улыбнулся, видя, как его друг крутит доску, делает прыжки и другие трюки. Тео нравился скейтинг, а Лиаму нравилось смотреть на него, видеть счастливое выражение на его лице и наслаждаться тем, насколько же хорошо его якорь выглядел в своей темно-красной рубашке и черных джинсах.       Данбар ахнул, когда Тео пропустил прыжок и рухнул с халф-пайпа на бетон.       — Ауч, это было больно, — пробормотала Майя, а затем продолжила есть попкорн, который она принесла с собой. Лиам вздохнул и встал, чтобы подойти.       — Сломал что-нибудь? — поинтересовался он и присел рядом с Рейкеном. Химера держался за ногу и несчастно глядел на своё содранное колено.       — Я всегда запарываю этот трюк! — пожаловался он и бросил злобный взгляд на халф-пайп.       Лиам взял Тео за руку, и по его собственной в тот же момент поползли черные вены.       — Воу, что ты делаешь? — спросил стоящий позади Тим.       — Забираю его боль. Все оборотни могут делать так, потренировавшись немного. Тебе просто нужно действительно беспокоиться, чтобы забрать чужую боль. Справедливости ради, она переносится в твоё тело, так что будь с этим поаккуратнее, — объяснил Данбар и поднял взгляд. Майк тоже с удивлением наблюдал за ними.       — Не ожидал, что мы можем что-то делать, — признался он через какое-то время. — Получается, мы все можем так?       — Это не так-то просто, — сказал им Тео. — Я тоже пытался это осилить, поэтому не разочаровывайтесь, если сначала ничего не сработает. Есть свои хитрости.       — Да, но просто возможности делать что-то вроде этого, уже достаточно великолепны, ладно? — Майк улыбнулся, наверное, впервые с момента их встречи, и это заставило губы Альфы тоже подёрнуться в лёгкой улыбке. Несмотря на его грубое поведение, тот заботился о других и был добрым человеком. Еще одна их общая с Тео черта. У них в целом было много общего, и с тех пор, как Рейкен узнал, что тот тоже любит работать руками, их нередко можно было застать за разговором о машинах, механике или чем-то еще. Лиам понятия не имел, потому что был не в теме, но он считал это хорошим способом интегрировать Майка в стаю. И это был бы идеальный исход их сделки.       Им всё ещё многое нужно было сделать, Арчибальд с самого начала был более упёртым, чем Сэди, и каждый раз, когда Лиам думал, что они добились прогресса, то, как минимум, два события или замечания отбрасывали их назад. Данбару это не нравилось, но Майк, как и Тео, не любил, когда его заставляли вступать в стаю. Ему нравилось бродить в одиночестве по нескольку дней, и никто из стаи не видел его, а если и видеть, то тот только коротко кивал, а потом возвращался в полнолуние, когда они собирались все вместе.       Он даже согласился научить Тима играть в баскетбол, когда тот упомянул об игре. Это закончилось тем, что Тим спотыкался на поле, получал удары и падал чаще, чем ровно стоял на ногах, что доказывало то — что даже если ты превратился в оборотня, то спортивнее ты не станешь. Лиаму было неловко смеяться, но Тим был похож на олененка, который только учился ходить.       Это было странное сочетание, но Лиам решил, что если это, в конце концов, к чему-то приведет, он примет это. Было хорошо, если Майк рядом, если он держался на расстоянии — тоже хорошо. И Майк, как оказалось, не единственный, о ком ему нужно было беспокоиться и присматривать. О другой проблеме его предупредила Сэди. И как обычно, она сделала это по-своему, как Сэди.       Лиам закончил тренировку в спортзале кампуса и только вышел из душа, обернув бедра полотенцем, как в комнату ворвалась блондинистая Бета:       — Мне нужно с тобой поговорить!       Данбар моргнул на неё, а затем огляделся по сторонам. К счастью, они были одни.       — Сэди, это раздевалка для парней! — со скрипом напомнил он ей, на что она только отмахнулась.       — Было бы там то, что я ещё не видела, — её глаза скользнули по полуобнаженному и всё ещё влажному телу Лиама. — Я имею ввиду не тебя лично, но ты понял суть. Не стесняйся, тебе нечего стыдиться, я уверена.       Данбар прищурился, и его руки дернулись, чтобы прикрыть пах, несмотря на то, что он все еще был одет в полотенце.       — Лиам, нам нужно поговорить!       — Не когда на мне одно только полотенце!       — Ох, да ладно тебе. Даже если я посмотрю, ничего не отвалится, не волнуйся.       — Отвернись! Я не собираюсь одеваться перед тобой!       Она фыркнула, и Лиам сделал круговое движение пальцем, после чего она, наконец, повернулась и заиграла со своими волосами. Он пошаркал вокруг и вытерся, когда убедился, что она развернулась к нему спиной.       — Ну что, теперь я могу говорить?       — Я весь внимание.       — Сложно узнать, когда я не вижу твоего лица.       — Я слушаю, — произнёс он и схватил свои боксеры.       — Правда, — О’Мара медленно повернулась, и Лиам зашипел.       — Замри!       Она вздохнула, но осталась стоять спиной:       — Что бы ты сделал, если бы подумал, что застал, как что-то плохое происходит с одним из твоих товарищей по стае?       Данбар натянул боксеры и отложил полотенце в сторону, чтобы взять носки:       — Ты думаешь, что видела что-то? Как такое возможно?       — Ну, мне довелось кое-что увидеть, и я не совсем точно уверена, что именно я видела, но это явно не было чем-то хорошим.       — Я ничего не понял, — Лиам надел свои джинсы. — Уже можешь повернуться.       Сэди развернулась, и её волосы разлетелись в стороны от резкого движения и волнами упали на плечи. Она усмехнулась, увидев всё ещё обнаженную верхнюю часть тела, и Лиам закатил глаза.       — Сэди, что ты видела?       — Ты заметил, что у Тима много домашней работы и эссе?       — Да.       — Некоторые делают их в качестве отработки. Не все так чертовски гениальны, моя стильная Бета, — потому что, когда дело касалось моды и IQ, Сэди можно было сравнить с Лидией. Обе были гениями и решали уравнения быстрее, чем кто-либо известный Лиаму.       — У Тима почти настолько же хорошая успеваемость, как и у меня. Это не отработки. И сегодня я заметила его с другими парнями, я думаю, они из одного из студенческих братств неподалеку, и Тим отдал одному из них несколько аккуратно исписанных бумаг. Тот парень сказал, что ожидает хорошей домашки.       Данбар моргнул, пытаясь сложить все кусочки паззла вместе:       — Постой. Хочешь сказать, что Тим делает задания для других студентов? Ну, наверное, не лучший способ научиться чему-то новому, но если Тим готов сделать дополнительную работу за дополнительные деньги, это его дело.       — В том-то и дело, Лиам, он не получил за это никаких денег. Парень просто сказал, что он ожидал хорошей работы, Тим сказал, что он старался изо всех сил и даже сделал некоторые ошибки, чтобы не вызвать подозрений учителя. Ребята сказали, что если он продолжит в том же духе, то они подумают о том, чтобы пригласить его на одну из своих вечеринок и ушли, — О’Мара покачала головой. — Лиам, все мы знаем, что у Тима совсем нет друзей. Ты только представь, делать чужие задания, в обмен на хоть какую-то социальную жизнь.       — Сэди, то, что ты говоришь — это серьезные обвинения.       — Поэтому я и хотела узнать, что сделал бы ты? Ты же наш Альфа-старший-брат, я не знала, кого еще спросить.       Данбар вздохнул. Она была права, и то, что она ему сказала, звучало очень серьезно. Он удивлялся, почему Тим иногда выглядит таким усталым и почему он так много работает. Объяснение Сэди звучало логично.       — Я не уверен, что он признается, если мы спросим его напрямую.       — Может, нам и не придётся. Один из тех парней напомнил Тиму, что ему всё ещё кое-что нужно, и Тим пообещал закончить до сегодняшнего вечера. Я знаю, где они хотят обменяться.       — Я впечатлен. Ты утерла нос Шерлоку.       — Не-а, я просто умею подслушивать.       Лиам натянул рубашку через голову:       — Хорошо, тогда встретимся сегодня вечером и выясним, что всё это значит.

***

      — Чувствую себя шпионом в одном из этих старых фильмов, — радостно пробормотала Эвер, пока она и остальная часть стаи, минус Майк, ждали в парке, когда объявится Тим. Они пришли раньше и двинулись к углу, что давало им возможность видеть, что происходит на выбранном Тимом месте встречи.       — Неужели? Я чувствую себя здесь как проститутка, — ответил на это Тео.       — А ещё у нас есть этот негативный придурок, — ответила ему Эвер, заставляя усмехнуться Майю и Сэди. Рейкен широко улыбнулся.       — А что? Я бы скорее предпочел встретить в темной аллее такую проститутку, чем шпиона.       — Ты из личного опыта говоришь? — любопытно спросила Дункан. Тео усмехнулся.       — А ты как думаешь?       — Какая бы была твоя дневная ставка? — пошутила она.       — Пятьдесят баксов за отсос, — подхватил Тео.       — Это дешево даже для проститутки. Тогда ты бы точно был не так хорош, — задумчиво сказал Лиам, и Эвер попыталась претвориться, что чихает, а не хихикает, но безуспешно.       Когда она посмотрела на потрясенное лицо Рейкена, её плечи задрожали, и она зажала рот руками, как и Нолан с Сэди и Майей. Лиам улыбнулся своим Бетам и Тео, который всё ещё молча смотрел на него. Ещё один редкий случай, когда Данбар смог так на него подействовать.       Неожиданно в парке появился Майк, он остановился, как только заметил стаю, и скривился:       — Какого черта вы здесь делаете? Серьезно, вы, ребята, повсюду, это утомительно.       — Мы здесь по определенным причинам, — объяснил Лиам, а затем его голова резко повернулась, когда с другой стороны появился Тим. Он был похож на оленя, застывшего в свете фар.       — Почему вы здесь? — нервно спросил он.       — Потому что мы о тебе волнуемся, — объяснил Нолан. — Сэди кое-что увидела ранее, и мы здесь, чтобы расследовать это. — со временем Холлоуэй и Тим тоже сблизились, у них был похожий характер — тихий, гармоничный и немного нелепый, а ещё Нолану нравились шутки Тима и наоборот. Возможно, это было к лучше, что тот сделал первый шаг на сближение, потому что Тим всё ещё выглядел неуверенно.       — Почему вы волновались? Ничего не случилось.       — Разве ты не пишешь задания для других ребят, взамен на то, что они приглашают тебя на вечеринки? — Майя Дункан, леди и джентльмены, прямолинейная как всегда. Майк уставился на Тима.       — Что ты делаешь?       Глаза Беты распахнулись, и он изо всех сил пытался придумать хороший ответ. В конце концов, ему не пришлось этого делать, потому что пришли другие парни.       — Ого, что это, счастливый час? — бросил он шутку. Лиам узнал в нём Марка, своего одноклассника.       — Мы друзья Тима, мы здесь не ради его мозгов, — Сэди защищала своих друзей. Иногда это означало рвануть вперед и начать огрызаться. Данбар внутренне вздохнул, когда парень выпятил грудь.       — Ты на что-то намекаешь, детка?       — Кроме того, что ты ленивое существо? Вовсе нет. И я тебе не детка!       — Тогда ты, должно быть, лесбиянка, потому что каждая хочет быть моей деткой, — Лиам с Тео синхронно закатили глаза на это заявление, а О’Мара сладко улыбнулась.       — Да-п, — произнесла она, отщелкнув «п», а после чего указала на Майю и Эвер. — Эти две — мои девушки, и, может, ты и говоришь так, будто хочешь оскорбить меня, но не будем врать, ты хотел бы увидеть это в действии. Но мы не играем с такими необразованными мальчиками, как ты. А теперь беги домой к своей мамочке, и пусть она научит тебя хорошим манерам.       Марк выглядел обескураженным и раздраженным, затем он протянул руку к Тиму:       — Отдай сюда! — потребовал он, и Тим вытащил бумаги из рюкзака.       — Так Сэди была права? — спросил, нахмурившись, Лиам, и тот беспомощно пожал плечами, прежде чем кивнуть. Нолан положил руку на плечо своего друга и сжал его.       — Не осуждай его, это единственный способ установить хоть какой-то социальный контакт. Он такой неуклюжий и странный парень, что должен быть благодарен, что мы время от времени видимся с ним, — высмеял его Марк, и Лиам развернулся.       — Прошу прощения? Не повторишь?       Марк закатил глаза:       — Ты мне не нравишься, Данбар, что в классе, что вне его. Так что захлопни пасть, пока я тебя не заставил, — его друзья взвыли от восторга, и Лиам сжал губы, в то время как его бровь сердито дернулась.       — Использовать кого-то из-за его мозгов и тащить его за собой — одна из самых подлых вещей, о которых я когда-либо слышал. Сэди права, парни, кто-то должен научить вас манерам, — выплюнул он, и Марк сделал шаг вперед. Они с Лиамом стояли в нескольких сантиметрах друг от друга, злобно уставившись на оппонента. Друзья Марка надулись у него за спиной, стараясь выглядеть как можно более угрожающими.       — Ладно, отлично, ребята, мы поняли, что вы просто безмозглые гориллы, которые даже не красивы, но может мы остановим это архаичное поведение? — произнес Тео оттягивая Лиама назад за рубашку. Он продолжал удерживать его, чтобы он не кинулся на этих высокомерных мудаков.       — Ты только что назвал нас безмозглыми гориллами?       — О, посмотрите, у них и со слухом проблемы, — на этот раз задеть парней решил Майк. Он каждый раз ввязывался в проблемы, когда одни люди использовали других.       Данбар не мог вспомнить, кто на самом деле сделал первый шаг, позже он понял, что две группы столкнулись, и это был самый дикий спор. Всё закончилось только тогда, когда показались синие огни и завыла сирена.       — Вот дерьмо, сказал Тео, взглянув на полицейскую машину.

***

      — Не совсем так я представлял себе сегодняшнюю ночь, — сухо пробубнил химера и уставился на решетку перед собой. Он так устал от всей этой ситуации, и он повернулся к своим друзьям, заточенным с ним в одной тюремной камере.       — Правда? Я думал клетки — твоё любимое место, — промямлил Арчибальд, и Тео вскинул брови.       — Ты серьезно? Хочешь прямо сейчас попререкаться со мной? — задал он вопрос. Майк встряхнул головой.       — Нет. Просто говорю.       — Я здесь, потому что арестовали всю стаю. Вопрос в том, почему ты здесь?       — Потому что я стал частью потасовки, — объяснил Майк и пожал плечами.       — Точно, кстати, почему ты это сделал? — Нолан пожелал узнать. — То есть, не то чтобы я не рад помощи, но ты мог просто уйти. Почему ты остался и решил помочь нам?       Арчибальд выглядел застигнутым врасплох и совершенно беззащитным, пока искал ответ. Наконец, он в беспомощном жесте пожал своими плечами:       — Потому что вы, ребята, чокнутые. Полные и беспросветные психи. Начиная вот с него, — он указал на Лиама, который стоял, прислонившись к стене, а теперь наклонил голову. — Он готов помочь незнакомцам, даже если вышеупомянутые говорят, что не нуждаются в помощи, а он просто такой открытый и так старается, и всё такое. А потом есть вы, и вы так же по-своему безумны. Сэди с её чувством стиля и язвительностью, Тим с его глупыми вопросами, Эвер с любовью к природе, Майя со своим активизмом и Нолан — с неловкостью. Тео с его сарказмом и защитой в отношении Лиама. И я… — он остановился и молчал пару мгновений, а потом вздохнул. — Вы мне нравитесь, ребята. У меня никогда не было настоящих друзей, а тут рядом появились вы и вы заботились обо мне, и когда бы я ни оказался рядом, вы включали меня в свою компанию, несмотря на то, что я говорил, что не хочу быть включенным. Вам просто было всё равно на это, и всё же вы никогда не заставляли меня чувствовать себя должником. Очень трудно вас не полюбить, ребят. Потому что вы такие же долбанутые, как я. Я просто должен был помочь.       Лиам с Тео переглянулись, а затем оба усмехнулись.       — Ты же понимаешь, что это значит, верно? — спросил Рейкен младшего с ухмылкой.       Майк забавно скорчился:       — Полагаю, что я часть стаи, в которую, как я утверждал, не хочу входить? — заявил он тогда, всё еще не уверенный в том, каким будет ответ.       — Ты уже стал частью стаи, — с широкой улыбкой подтвердил Лиам.       — Это плохо, что я ожидала большего праздника, когда Майк наконец присоединится к нам? — спросила Майя со своего места на скамейке.       — Извини, я оставила свои блестки в другой сумке. Иначе, я бы уже подбросила их в воздух и закричала «ЭВРИКА»! — ответила Эвер.       — Блестки не сочетаются с одеждой Майка, — пробормотала Сэди, и на мгновение воцарилась тишина, а после они все начали смеяться. Это всё было так глупо, и они всё ещё сидели в камере полицейского участка, но были все вместе, никто не был серьезно ранен, и им очень повезло, что их просто арестовали.       Понадобилась время, чтобы они перестали смеяться. Лиам оттолкнулся от стены и сжал руку Майка:       — Добро пожаловать в стаю. Серьезно.       Иногда для чего-то подобного не нужно было большого открытия или события. Никто не должен был висеть на волоске от смерти, чтобы Майк пришел и принял их как своих друзей и товарищей по стае. Это было нечто, сдвинувшееся с мертвой точки несколько недель назад, когда он провел с ними своё первое полнолуние. Недели, когда он не чувствовал давления и сам искал стаю, наконец, окупились. И вот теперь они были здесь, и он, наконец, принял стаю. Лиам мог только смотреть на них и улыбаться. Его переполняли гордость и радость за них. Они все были далеко не идеальны, но они помогали друг другу становиться лучше и лучше, и это было что-то действительно удивительное.       — Моя мама убьет меня, если узнает, что меня арестовали. То, что я оборотень, она ещё переживет, но то, что я арестант? Не-е-ет, — неожиданно произнес Тим, и из-за этого они засмеялись с новой силой. Это было почти истерично, потому что ситуация была такой абсурдной.       — Вы смеетесь, так что, я полагаю, можно пропустить вопрос о том, сожалеете ли вы о содеянном, да? — Айзек стоял перед камерой, скрестив руки, и ухмылялся. Офицер полиции рядом с ним выглядел так, будто он был глубоко огорчен громким смехом, когда он отпирал камеру.       — Айзек! — радостно крикнул Лиам, и старший кивнул в сторону выхода.       — Давайте, я вас всех выручил. Теперь все вы должны мне денег, — пошутил он, и стая поспешно вскочила на ноги, чтобы покинуть камеру. — Так, твоя стая и Майк, что именно вы натворили? — спросил Айзек Лиама, и юный Альфа усмехнулся.       — Теперь просто стая, — исправил он, и Лейхи оглянулся на Майка.       — Ох, — произнес он и улыбнулся, похлопывая Арчибальда по спине. — Поздравляю.       — Спасибо, — сказал Майк, слегка улыбаясь, пока они выходили из участка.       Уже будучи на улице, Данбар оглядел свою стаю и пожал плечами:       — Мы немного повздорили с какими-то тупыми дурнями. Ничего особенного.       — Ага, — Айзек выглядел невероятно удивленным.       — Спасибо, что спас нас, чувак, — сказал Тео, обхватывая Лиама одной рукой за плечи. Данбар кивнул в знак согласия.       — Не заморачивайтесь. Я смеялся целых пять минут после звонка Нолана. Это меня порадовало. А вы спасли меня от скучного проекта.       — Тогда у меня есть другой вопрос, — вспомнил внезапно Лиам и повернулся лицом к Тиму. — Тим, чувак, какого черта?       Тот подпрыгнул, когда Альфа обратился к нему вот так неожиданно, и заморгал на него:       — Что?       — Зачем ты делаешь задания и домашнюю работу за других людей?       Взгляд Тима опустился на ботинки, и он пнул ногой грязь:       — Я думал, если помогу им, то начну им нравиться и смогу тусоваться с ними. Тогда я мог бы быть более популярным и не таким неудачником. У меня были бы друзья.       — Это не друзья. Друзья не используют тебя. Вот это друзья! — Майк указал на стаю, когда произнес последнее предложение. Тим застенчиво посмотрел на него.       — И ты тоже? — поинтересовался он, и Арчибальд тихо вздохнул.       — Да, и я тоже, — сказал он, мягко улыбнувшись.       Губы Лиама расплылись в улыбке:       — Майк прав, Тимми. Те парни просто пользовались тобой, но мы твои друзья. Ты не обязан делать для нас что-то, мы и так тебя любим. Просто будь собой, этого достаточно.       Тим кивнул с еле заметной улыбкой:       — Это странно. Перейти от одиночки и того-самого-непонятного-парня до целой стаи друзей. Мне нравится, но это всё еще странно.       — Ты привыкнешь, — пообещал ему Лиам. — Потому что теперь тебе не удастся избавиться от нас, — сказал он, смеясь, остальные члены стаи вскоре к нему присоединились.       Тео сжал его плечо и притянул ближе, а Данбар прислонился головой к его плечу. Его волк был так счастлив, что можно было просто посмеяться с их стаей. Именно так всё и должно быть. Всё было не совсем идеально, но сейчас, в этот самый момент, это чувствовалось совсем наоборот. Вместе они могли что угодно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.