ID работы: 8192162

Сплетни школы злодеев

Гет
R
В процессе
72
автор
Размер:
планируется Мини, написано 49 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 47 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Да давай уже, включайся! Чёрт…        Хейли в сотый раз отвлекается на свой телефон который никак не хочет подзаряжаться в автомобили. Проезжающая мимо фура сигналит ей, и лишь за долю секунды гибрид успевает выехать с его полосы. Ладно, похоже что-то с зарядкой, кабель по видимому сломался, заедет и купит в ближайшем магазине на заправке. Нечего понапрасну тратить свои нервы.        Солнце начинает слепить девушку в глаза, а тот факт что она за рулём едет целую ночь, ничуть не помогает при езде. Нащупывает в бардачке солнцезащитные очки и надевает их. Возможно, заодно удастся ими скрыть мешки под глазами. Ещё немного осталось до въезда в нужный штат, а машина сигналит о том, что в баке мало бензина. Теперь она точно заедет на ближайшую заправку.        Телефон всё-таки удаётся включить через несколько минут и она замечает сотню пропущенных от Фреи и Киллиан. И что им только надо? Чёрт! Хейли совсем забыла, она обещала помочь оборотням подготовить новую площадку для использования её в параде! Вот она идиотка. Пытается позвонить Фреи, но после первых гудков батарея вновь пиликает и на этот раз отключается окончательно.       Повезло. Ничего не скажешь. Ананка (Злодейка) — Судьба её точно обожает. Это же только Хейли могла вляпаться и выйти за первородного, а ещё и залететь от него. Но, а ещё и прожить пятнадцать лет вместе. Хотя, «вместе» — это слишком громко сказано.        Хотя бы видна заправка с магазином. Она к ней уже приближается и ставит машину под заправку, вставляя в бак пистолет для заправки топлива. Входит в угрюмый супермаркет и видит не слишком приветливую девушку, которая точно не предрасполагает к себе вниманием. — Вторая колонка, до полного бака, пожалуйста. — Хейли заглядывает в свой кошелёк и находит там карты и несколько стодолларовых купюр. Медленно кладёт банковскую карту на стол и видит, что девушка не оплачивает ей бензин. — У нас расплачиваются только наличными, — на приподнятую бровь поясняет продавец и хмурится ещё больше. Ей точно не нравится эта работа, да и, кажется, что жизнь в целом. — Мы не принимаем карты. — Хорошо, тогда я заплачу наличными, — она что, издевается? Хейли поджимает губы в тонкую полоску и закусывает нижнюю губу чтобы не сорваться, убирает кредитку обратно в кошелёк. — Дайте пожалуйста кабель для телефона. — У меня не будет сдачи с таких больших купюр, — цедит сквозь зубы девушка, видно Хейли ей тоже не нравится. — Можете дать поменьше. — У меня нет купюры наименьшего номинала! — Тогда можете купить ещё что-нибудь себе на шестьдесят баксов.        Что можно купить здесь на эту сумму?        Хейли оглядывает магазин, подходит к нескольким витринам с шоколадками и сгребает всё в охапку, а после кладет в корзину. Тоже самое она проделывает с чипсами и берёт несколько бутылок энергетика с холодным кофе. Довели, Хейли и так ужасно проголодалась, а теперь и зла. Ещё немного и она вгрызётся в глотку этого кассира. И желание это сделать усиливается, когда она нарочно-медленно всё пробивает. — Сдачу можешь оставить себе! — буквально шипит гибрид, видя, что сумма не доконца искупилась. Хейли выходит из магазина ещё с наиболее-низким настроением, чем заходила в него и случайно слишком уж громко хлопает дверью. Всё равно, она купила зарядку для телефона и заправила машину, теперь может сваливать отсюда и больше не появляться. Обслуживание к себе уж точно не предрасполагает.

~

Тем временем в Новом Орлеане Клаус Майклсон сонно потягивается в своей кровати, рыская по тумбочки в поисках звонившего телефона. — Да? Любимая сестрёнка, Фрея, разве у вас с Киллиан не кончился ещё медовый месяц и вы уже должны быть в Новом Орлеане, понимая сколько на данный момент времени! — в голосе слышны недовольно-ехидные нотки, которые — Клаус точно знает — выбешивают его старшую сестру. — Чем я заслужил такой раний звонок? — Не переживай, Клаус, я звоню по поводу Хейли. — А что с ней? — Клаус поудобнее устраивается в постели, не понимая, что такого произошло, — Разве она не с вами на болотах? — Нет, она не на болотах. Она ещё неделю назад договорилась с Киллиан о помощи с площадкой для карнавала, но она сегодня не приехала и не берёт трубку, телефон разряжен. — А разве она ещё ни вчера вечером отправилась к вам? — Нет, а должна была?        Майклсон отключает звонок и открывает глаза. Теперь ему точно не до сна, куда могла уехать Хейли после вчерашних слов, так ещё и не на болота? Срочно надо узнать куда она уехала. Для этого роется минуты две три в журнале контактов, находя в эту минуту такое нужное «Волчица». Интересно, когда он успел переименовать Хейли из такого мягкого прозвища как «Волчонок» в такое сухое и неискреннее. — Абонент отклонил ваш вызов, — слышится после нескольких гудков. — Позвонить ему ещё раз?        Из телефона слышится голос автоответчика и Клаус за это утро второй раз смотрит на Телефон как на главного врага всех времён и народов. Кидает его на другую сторону кровати, плетясь в ванную умываться и приводить свои мысли в порядок.

~

       Штат Вирджиния встречает Хейли грозовыми облаками и проливным дождём, которые ведут гибрида в Мистик Фоллс и провожают всю оставшуюся дорогу до школы. Разговор с Фреей и её обещания быть подальше от неприятностей и рассказ, что её не будет в Новом Орлеане несколько недель шёл около полутра часов, потому Хейли может быть спокойна. Её никто не вытянет из этого города по срочным делам. Над особняком Сальваторе светит солнце, и дело точно не в прекрасной погоде и не в хорошем расположении дома.        Девушка оставляет машину около кованых ворот и ей не составляет никаких усилий чтобы открыть эти ворота самой. Хейли хмыкает, да уж, это и называется безопасностью.        Проходит по вымощенной лужайке и видит маленького мальчика с кудрявыми волосами, который играет один с растениями. Хейли становится жаль его, ведь видит его любознательный взгляд направленный на таких же ребят, его же возраста как и он сам. Она решает подойти к нему. Тем более ей нужна помощь для ориентации. — Привет малыш, а ты не подскажешь как найти здесь Хоуп Майклсон или же вашего директора. Ты знаешь где кабинет директора? — Да, мисс, идёмте, я провожу вас, вы только не представились, — малыш радостно встаёт с земли и даёт ей свою руку. Странно, таких дружелюбных детей она уже давно не видела. — Я не знаю, кто такая Хоуп Маршал, но я знаю где кабинет дяди Аларика. — Дяди Аларика? — вторит девушка, прекрасно понимая, кто такой дядя Аларик, но она не понимает чей это ребёнок, раз так называет своего директора. — Как тебя зовут малыш? — Меня зовут Стефан Сальваторе, а вас как? — А меня Хейли Майклсон, — как только ребёнок слышит эту фамилию его глаза становятся огромными и он сразу же отстраняется от Хейли. — Что-то случилось? — Вы монстр из сказки про плохих вампиров? Ведь тех монстров тоже звали Майклсонами, их фамилия как ваша.        Похоже, Деймон и Елена рассказывают детям сказки достаточно интересные для его лет. А возможно просто пугают ими, чтобы они лучше слушались. Да уж, отчасти правда, что он только что спросил. Мальчишка в страхе убегает от Хейли, и обижаться на него девушка не может. Ладно, придётся всё делать и всё искать самой. Как обычно.        Хейли решает найти вход в усадьбу через лес, но входа туда не находит. Зато находит свою дочь с каким-то парнем около ближайшего дерева. Видно, что она с этим парнем уж точно не в магических прострациях тренируется. Мило… Мило… — Ох, ну теперь, я то понимаю, почему и из-за чего тебе хочется ездить в эту школу, — Хейли сама облокачивается об край соседнего дерево, улыбаясь. И она была в таком возрасте, и сама целовалась у деревьев с какими-то парнями. Правда в её случае всё одними деревьями и поцелуями не заканчивалось. — Мама! — взвизгивает Хоуп, мгновенно заслоняя собой Лэндона и мило краснея, — Я не ждала что ты приедешь! — Я заметила, Волчонок, я заметила… — Хейли миловидно улыбается и делает пару шагов в сторону к дочери, — Возможно, ты познакомишь меня с этим милым юношей или мне узнать у твоего директора про него? Кстати, которого я и искала. А ты чем занималась? — Я хотела повторить один предмет, — Хоуп ещё больше заливается краской, Хейли уже понимает, что надо заканчивать эту неловкую встречу, — И ты хотела найти моего директора в чаще леса? — А ты повторяла этот самый предмет тоже в чаще леса? — теперь и рядом стоящей парень начинает краснеть и пытается связать пару слов, но у него ничего не получается, от чего Хейли смеётся и вытягивает руку для рукопожатия, — Ладно, забудем наше знакомство. Начнём сначала. Я гибрид, Хейли Майклсон — мама Хоуп, а тебя как зовут? — Я Ле. Лендон Кирби феникс, вроде как парень вашей дочери, — он пожимает руку Хейли и улыбается, — Кстати, директор должен скоро прийти, вход в школу находится с правой стороны от леса, а его кабинет находится на втором этаже.        Хейли не понимает про какого феникса здесь идёт речь, но сейчас точно не время для расспросов с пристрастиями. — Спасибо, тоже к слову, если вы хотите попрактиковать анатомию, то выбирайте места для её изучения намного лучше, где за вами не смогут подглядывать лишние глаза. — Мама! — вспыхивает Хоуп, на что она лишь смеётся.        Маршал идёт по указанному маршруту и совсем скоро стоит у кабинета Директора. Аларика Зальцмана. Несколько раз стучится в дверь, а после, не удосужившись даже разрешения, входит в неё и замечает директора в кресле, с кем-то разговаривающим по телефону в спортивной форме. Милый костюмчик Директора. Где же его извечный дресс код? — Здравствуйте, миссис Майклсон, чем обязан такому визиту? — Брось, Рик, довольно чопорности и зови меня хотя бы по фамилии Маршал, — Хейли обводит пальцем лакированную поверхность стола и поясняет, — Я хотела бы забрать Хоуп и прогуляться с ней по городу сегодня. А ещё возможно я задержусь в городе, на сколько пока не знаю, но я хочу найти работу. Может поможешь старому другу? — Надеюсь Клаус не решит задержаться здесь вместе с тобой, — Аларик всё ещё помнит их прошлый Новый несколько лет назад, и как машина Майклсанов сломалось прямо в городе, и как они вместе оставались на праздники. Как сдружились с Хейли и как дико ревновал её Клаус. Он даже помнит запах шоколада, исходивший от её волос. — И да, оставайся, но с работой я скорее всего помочь не смогу. У нас возникли некоторые проблемы и некая опасность в школе. И, конечно, можешь забрать Хоуп, погуляйте вместе, ей это пойдёт вам на пользу. — Клаус не знает, что я приехала сюда, и он так ещё не должен знать об этом. И что у вас за опасности? Возможно я смогу вам с этим помочь. А также, почему ты посреди дня одет в спортивный костюм? Что-то случилось? — Да, тренер по основам боевых искусств уволился, а оборотням нужно уметь защищаться. Я и иду с ними тренироваться, хочешь на это посмотреть? — А если я устроюсь работать именно этим тренером боевых искусств. — Хейли предлагает занять эту должность спонтанно и сама себе не отдаёт отчёт о её предложениях. на что Аларик как раз и смеётся. — Ты не сможешь тренировать детей.        Зальцман что, правда не верит в её слова. теперь гордость Хейли ущемлена и тут уже вопрос не времени, вопрос её гордости. — Смогу, поверь, драться я умею. И даже очень хорошо! Давай так, — Хейли облизывает губы, — Я буду бороться с любым, хоть самом сильным противником в этой школе и если я побеждаю, то ты принимаешь мою кандидатуры в качестве их тренера! — Хорошо, — Аларик улыбается, кое-что задумав. На этом уроке ведь должна быть и Хоуп тоже, — Только на таких сапогах сможешь драться? — А что с ними не так? — Хейли внимательно оглядывает пятнадцатисантиметровый каблук в каком-либо дефекте, но ничего не находит. — Да нет, ничего. — кажется Аларик забыл с кем она жила и кто у неё муж. И особенно, их дикий нрав и частые разносы особняка в попытках прийти хоть к какому-то компромиссу. Весело будет ему с ней.        Выходят вновь из школы и заворачивают в лес на ту же самую поляну, где Хейли застала Хоуп и её, как матери показалось, парня. Только теперь на этой поляне находится стая оборотней, человек из тридцати пяти — сорока. Большая стая. — Ребята, — зовёт их Аларик Зальцман, — Познакомьтесь, это Хейли… — называть фамилию "Майклсон" не особо хочет Рику, ведь слухи могут дойти и до родителей, а кому из них понравится узнать что их детей тренирует монстр. — Меня зовут Хейли Маршал, — представляет сама себя Хейли, понимая опасения Зальцмана, — И я поспорила с вашим директором. Если меня уложит на лопатки самый сильный ученик из этого класса, то я уезжаю. Но если же побеждаю я, то становлюсь вашим тренером. — Дьявол! Мама, за что? — Хоуп из стороны стонет, на что Хейли лишь усмехается. Подожди солнце, она тебе ещё не такое устроит. — Ты не говорила, что у тебя такая сексапильная и молодая мама, — Шепчет ей под ухо Эм Джи, на что Хоуп лишь усмехается. Поверь, она не такая хрупкая, как тебе на первый взгляд кажется. — А у неё есть парень или она свободна? — У нас у обоих есть мой отец, который порвёт любого и он ужасно ревнив, так что не советую подкатывать. Ты ведь ещё не отошёл от Лиззи, или уже всё? — Хоуп, — зовёт её директор, — Я уверен, у тебя как никогда есть желание уложить свою маму на лопатки, так что прошу. Постарайся и удачи. — Только без сверхъестественной скорости, мам! — договаривается Хоуп, пока оборотни дают им место для сражения. Импровизированный ринг так сказать. Хейли бросает дочери вторую огромную трость, другую держит у себя в руках. — Тогда уж и без магии ведьм, милая.        Как только Хоуп ловит эту палку и удерживает равновесие и наносит удар в шею матери, она резко отходит в сторону и делает выпад, от чего Хоуп валится с ног. Видимо договор разрывается даже не войдя в свои полномочия, потому что Хоуп шепчет какие-то слова и в следующую секунду Хоуп стоит над матерью, которая лежит на земле. Что же, Хоуп. Ты первая начала.        Гибрид скользит палкой по земле и сбивает ей Хоуп с ног.Она вновь лежит на лопатках, пока Хейли придерживает трость у горла дочери. — — Надавлю сильнее, потеряешь сознание, кислород начнёт медленно покидать тебя и если буду держать, умрёшь. Резко подниму её вверх, то вывихну тебе шею. Не можешь прочесть уже ни одного заклинания, а твои руки зажаты моими коленями. Шах и мат милая. — Поприветствуйте своего нового тренера и учителя, господа. Хейли Маршал.

~

— Клаус, мне дозвонилась Хейли, — Фрея сама не знает зачем отчитывается перед ним, но она надеется, что он хотя бы волнуется за свою жену. — Хорошо и где она? И когда будет дома? — спрашивать такие вещи без раздражения он не мог. Она даже не сказала, куда она уезжает! — Она не ответила на эти вопросы, но сказала, что месяц её точно не будет и мы её не найдём. И как я поняла, она уже в другой стране, ты поздно спохватился по поводу неё, Никлаус.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.