автор
Размер:
планируется Макси, написано 48 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 28 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава десятая.

Настройки текста
       Этой же ночью Альбусу впервые приснился Геллерт. Он обнимал Альбуса, оглаживал его тело, ласкал… Делал то, о чём даже не должен был задумываться по определению, как мужчина. И тогда юноша понял, что пропал. Проснувшись со сбившимся дыханием и нездоровым румянцем, он подскочил на кровати, всё ещё ощущая обжигающие поцелуи на своих плечах. Было всего четыре утра. Первые лучи солнца уже проскальзывали над горизонтом, желая раскрасить небо яркими красками. Сна не было ни в одном глазу. Всё казалось таким реалистичным, таким… Правильным? Нет, конечно это не могло быть правильным, но от чего-то на душе у Альбуса становилось очень тепло от воспоминаний об этих прикосновениях. Но он тут же одергивал себя, не желая думать об этом. Геллерт ведь такой… такой весь из себя прекрасный, умный, красивый… Так он незаметно для себя и уснул, воображая, что можно было бы сделать с Гриндельвальдом.        А наутро уже не знал, что делать. Геллерт появился внезапно. Буквально пролетев мимо удивлённо-раздражённого Аберфорта, он ворвался в комнату Альбуса, тут же запрыгивая к нему на кровать и начиная будить. Следом за ним прибежал взбешённый Аберфорт, а потом и разбуженная, растрёпанная Арианна. Почему-то от вида её светлых волос, взволнованного, невинного личика, Альбусу стало нестерпимо стыдно. Он совсем забыл о ней. О своей сестре. Настолько увлёкся Дарами, Геллертом, Великими целями… Он просто забыл о своей семье, о которой обещал заботиться.        — Гриндельвальд, ты какого хрена здесь забыл? — Нет, конечно, Аберфорт не забыл о том, как Геллерт спас его сестру. Именно поэтому последний сейчас просто сидит на кровати. Дамблдоры бывают благодарными. Иначе бы Геллерт уже был на полпути от земли за окном. — Кто тебе давал право врываться в наш дом?!        Альбус перевёл недоумённый взгляд на Геллерта. Тот возвышался над ним, надменно ухмыляясь. И тут мысли покинули голову. Осталась лишь мешанина невнятных восхвалений его красоты. Никакой Аполлон даже рядом не стоял с Ним. Вроде бы кто-то что-то говорил, но Альбус уже не слышал. Он только смотрел и смотрел, до тех пор, пока не услышал своё имя. Это Аберфорт бросил какие-то обидные слова в его сторону перед тем, как хлопнуть дверью. Они поругались? Может быть. Хотя по Геллерту не скажешь. Вот он переводит взгляд своих разноцветных глаз с двери на человека под ним и улыбается, уже по-настоящему.        — Ну и чего ты тут разлёгся?        — Тебе не кажется, что более уместным будет, если я спрошу «что ты тут делаешь?» — Несмотря на показной грозный тон, Альбус с трудом сдерживал улыбку.        — Не-а, не кажется, — Геллерт задорно сверкнул глазами, отодвигая друга к самому краю кровати и ложась вместе с ним. — Я ждал, ждал, когда ты проснёшься, а ты… Мне пришлось снова перелазить через забор!        — Вот из-за таких умников, как ты, придётся обновлять защиту, — переборов просто ужасающий зевок, отозвался Дамблдор. — Чего хотел?        — Фу, как некультурно! А, впрочем, ладно. Я такую штуку нашёл, ты не поверишь! — Скептический взгляд Альбуса явно давал понять, что его будет очень трудно заинтересовать чем-то ранним утром. — И не смотри на меня так! Ладно, сейчас расскажу, — Геллерт вновь перелез через Альбуса, принимаясь расхаживать по комнате.        А дальше последовал долгий рассказ о том, как Гриндельвальду не спалось и он решил организовать себе приключения. Пошёл на чердак в поисках «тех самых загадочных артефактов», перерыл там кучу хлама, наткнулся на гнездо Корнуэльских пикси*, героически от них отбился и всё-таки смог найти то, что привлекло его внимание.        — Я уверен, это какое-то мощное оружие, — серьёзно провозгласил он, оборачиваясь всем корпусом к уже окончательно проснувшемуся Альбуса. — Постой, — Геллерт скользнул внимательным взглядом по неумолимо краснеющему Дамблдору, — у тебя что, пижама с единорогами?        Пару раз непонимающе моргнув, до Альбуса дошёл смысл фразы. Геллерт уже вовсю ухохатывался, держась за край стола. Закутавшись в одеяло как в кокон, юноша сидел на своей кровати красный как рак от смущения и яростно позыркивал на друга. Со своими огненными волосами и таким же лицом смотрелся он довольно комично. Гриндельвальд уже пришёл в себя и пытался отобрать одеяло, чтобы «получше рассмотреть»        — Знаешь, порой ты бываешь просто невыносим, — вздохнул Альбус, уже смирившийся со своей участью проигравшего.        — Брось, я очарователен, - деловито произнёс Геллерт, разматывая одеяло и "любуясь".        — По-моему, ты слишком сильно раздул собственное самомнение.        — Тебе показалось, — Гриндельвальд уже отошёл и беззастенчиво рылся в книгах и вещах друга, пока тот переодевался. — Но мы отошли от темы, — он вновь вернул себе серьёзность. — Эти штуки, ты бы их видел! Я думаю, сильнейшие древние маги владели ими, потому что управление явно слишком сложное для простых смертных.        В глазах Альбуса разгорался азартный огонёк. «Что же такое смог найти Геллерт? Чем заинтересовался?»        — Ну, и что же это? — Нетерпеливо спросил он. Жуткие глаза Гриндельвальда мгновенно вспыхнули, и он с самым внушительный и гордым видом достал из сумки «оружие». От самодовольства он казалось даже раздулся, ожидая восхищенных слов. А вместо них услышал дикий хохот друга, который схватившись за живот пытался объяснить причину своей реакции.        — Гел, я конечно всё понимаю… Но ты такой… Наивный… Оружие?.. — он постоянно прерывался, чтобы отсмеяться, тщетно пытаясь взять себя в руки.        — А что это, по твоему, такое? — Прошипел маг, растеряв весь свой лоск.        — Ты что, коньков никогда не видел?        — Конь что? — В голосе явно сквозило раздражение, перерастающее в злобу.        — Коньки. Это, ну… — он на пару мгновений задумался, как бы проще объяснить. — Это такое маггловское изобретение. На них катаются, — голосом всезнайки сообщил он.        — В смысле, как? — Геллерт совсем растерялся. Кататься? На этом?        Альбус лишь заговорщически подмигнул и потащил друга на первый этаж. Там, в кладовке, он взял ещё две пары таких же коньков. Пройдя на кухню и завидев там сестру, он ласково ей улыбнулся.        — Ариана, милая, а помнишь, как мы все вместе катались на коньках? — Спросил он надеясь, что его задумка понравиться всем. И Геллерту чудо показать, и сестру развеселить. Последняя мигом встрепенулась и посмотрела на него своими большими, ничего не выражающими глазами.        — Да, — кивнула она и отвернулась к окну. Альбусу уже показалось, что сейчас его план треснет по швам, так как сестра явно не в восторге от таких вот его идей, но… — А мы можем пойти покататься? — Совсем тихо спросила она.        — Конечно! — Дамблдор старший аж подпрыгнул от удовольствия. — Ты же покажешь нашему новому другу как нужно кататься? А то он совсем не умеет, — и скосив взгляд на Геллерта едва не рассмеялся.        — А можно? — В словах появилась надежда. Девочка как-будто расцветала на глазах, являя миру свою улыбку.        Альбус уже хотел было ответить, как его прервали.        — С вами она никуда не пойдёт. — Это был Аберфорт. — Ещё чего не хватало! Своими тупыми идеями девочке мозг засорять. Альбус, она же совсем слаба!        — Ей не помешает прогулка…        — Только через мой труп!        — О, ну это мы легко устроим, — прервал обоих Геллерт, выхватывая палочку. Он и сам не знал, чем именно его так сильно раздражает младший брат друга, но факт остаётся фактом.        — А ну, хватит, — прошипел Альбус, заставив всех в комнате вздрогнуть. — Аберфорт, если ты не хочешь отпускать её одну, то можешь пойти вместе с нами. Геллерт… Не стоит наводить хаос по пустякам. — Гриндельвальд хотел было возмутиться, мол это не пустяк, но не успел. — Ариана, солнышко, пойдём? — Он ласково улыбнулся ей, надеясь на положительный ответ. Она глянула на Аберфорта, который лишь обречённо кивнул, и подошла к старшему брату, беря в руки коньки.

***

       Они довольно долго шли вглубь леса, пока не увидели небольшое озерцо, почти идеальной формы. Оно выглядело волшебно. Сквозь кристально чистые воды были видны разноцветные камушки, вокруг тут и там росли дикие травы и цветы, наполняя поляну своими ароматами. Деревья стеной отгораживали окружающий мир.        Даже то, что на дворе было лето не помешало задумке волшебников. В конце концов, палочки им на что? На Аберфорта всё ещё распространялся надзор, поэтому он колдовать не мог и, скрипя зубами, затягивал покрепче коньки сестры, в то время как Альбус и Геллертом замораживали озеро.

***

       Альбус изо всех сил пытался сдерживаться, чтобы не рассмеяться. Вид Гриндельвальда, высоко задравшего голову, упрямо пытающегося устоять на «этих ваших конь-ках» вызывал как минимум смешки. Но Дамблдор держался героически. С самым серьёзной физиономией наблюдал за тем, как юноша напротив пытался правильно обуться. Но решив, что Геллерт скорее ноги себе переломает от неправильной шнуровки, опустился перед ним на колени и принялся с должной силой затягивать шнурки, чем немало удивил друга. Потом были самостоятельные попытки встать. Ну, а что вы думали? Что сильный, чистокровный маг не сможет совладать с какой-то маггловской побрякушкой? Правильно думали. После нескольких неудачных попыток Альбус, сам уже обутый и стоящий в коньках, поднял своего вяло сопротивляющегося друга с земли, на которую он умудрился свалиться с трансфигурированной лавочки. А дальше был заход на лёд. Вот тут маска непоколебимого спокойствия Геллерта дала трещину. Он понял, что от чего-то панически боится этого скользкого льда и этих «конь-ков», которые явно были придуманы каким-то извращенцем. Ну а что? Вот как можно было додуматься до такого? Чтобы человек смог удержаться на тоненьком лезвии? Это как вообще?        Он уже собирался было вырваться из хватки друга, который, о Мерлин! Спокойно держался на этих штуках, но гордость (и страх упасть) не позволила это сделать. Поэтому он лишь выпрямился и твёрдо решил доказать всем вокруг… Он сам ещё не решил, что именно нужно доказать, но был уверен, что доказать нужно.        Уверенность его окрепла, когда Ариана вошла на лёд. Она как-будто парила над ним, выглядела так легко, так свободно, как птица, что дыхание сбивалось. Хотелось также. Он сделал шаг вперёд и… Шлёпнулся на свою филейную часть. Не один он засмотрелся на Ариану. Альбус точно так же смотрел за ней, заворожённый, и успел выпустить Геллерта из рук. Магия момента развеялась тут же, раздались яростные ругательства на немецком от Гриндельвальда и смех Аберфорта. Даже Дамблдор старший прыснул.        — Всё, хватит с меня! — яростно прошипел Геллерт, и хотел было гордо удалиться, но подняться самостоятельно был уже не в состоянии. Не на коленях же уползать, в самом деле! Злорадный смех Аберфорта только усилился: сам он хоть и не умел кататься, но на лёд не полез и остался на берегу. — А ты чего ржёшь?! Жить надоело?        — Гел, да ладно тебе, ну правда… — Альбус не смог сдержать улыбку, поднимая друга. — Давай вместе… — И он, поддерживая сопротивляющегося друга за талию, проскользил вперёд на пару метров. — Вот видишь! Это на самом деле легко.        Аберфорт, наблюдавший за развернувшейся картиной, скривился так, будто бы съел целый лимон, и поспешил отвернуться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.