***
Бурлящие потоки пенной вязи неслись по ливнёвкам, врывались в канализацию, с шипением обрушивались в бассейны городских стоков. Глас стихии вибрировал по склизким стенам и трубам, создавая в мрачном подземелье ещё более угрюмую атмосферу. Искусственный свет заливал просторный холл, стекал по мускулистым плечам едва вошедших обитателей. Микеланджело расслабленно плюхнулся на диван и под сладостное «м-м-м-м» потянулся к пульту. Трое старших присаживаться не спешили, лишь молча буравили друг друга взглядом. — Уничтожение лаборатории в наши планы не входило, — спокойно сказал Лео, пристально глядя на Донателло. — Может, стоило попасть в плен к Шреддеру? — ухмыльнулся исследователь, театрально уперев подбородок в кулак. — Вариант с копами провальный, мы проходили это не раз, — прошипел Раф. — А если тебя наш вариант не устраивает, то какого хера тебя носило по всему городу? Где же твоя зашибенная, чётко продуманная стратегия, великий вождь? — Лео, они правы, — вклинился Майки. — Меньше лабораторий, меньше наркотиков. — Нам нужно было понять, куда они их привозят, — всё так же спокойно пояснил лидер. — Наша цель — выявить сеть, а не громить первую же точку. Теперь Драконы станут осторожнее, и выследить их будет трудно. — Ты такой умный, Лео, тебе бандана не жмёт? — ухмыльнулся Раф. — Когда уже всё за тебя сделано, ты охереть какой умный! — Что-то пошло не так, сыновья? — неожиданно раздавшийся голос заставил братьев замолчать и съёжиться. Высокая фигура, опираясь на трость, отделилась от тёмного угла. Глубокие карие глаза вопросительно разглядывали потрёпанных воспитанников. Леонардо поклонился учителю: — Мы выполнили поставленную задачу, мастер, но нам есть что обсудить и над чем подумать. Рафаэль закатил глаза и, сжав плечо Донателло, торопливо выдал: — Да, и все эти рассуждения лучше выкатить в лаборатории Дона. Исследователь ухмыльнулся, схватил концы банданы Майки и потащил младшего за собой. Леонардо ещё раз учтиво поклонился Сплинтеру и размеренным шагом направился за братьями. Металлическая дверь скрипнула, и тяжёлый язык засова заставил её замереть на месте. Дон оперся панцирем об эту поржавевшую преграду и вопросительно посмотрел на Лео. Раф, не скрывая раздражения, скрестил руки на груди, лишь Майки выглядел удовлетворённым результатами сегодняшней вылазки. — Почему вы не дождались меня? — выдержав паузу, спросил лидер. — Потому что Драконы уже рвали когти с наркотой, — выплюнув зубочистку, процедил Раф. — В этом и был смысл, — пояснил старший, — нужно было проследить за ними. Мы должны действовать слаженно. — Ага, — ухмыльнулся бунтарь. — Давай вчетвером побегаем за принцессой Фут-клана. Слаженно. — Не понимаю, о чём ты, — поморщился Лео. — Всё ты понимаешь, — прорычал Раф. — Я звонил тебе раз десять. Ты не говоришь, куда и зачем уходишь, не отвечаешь, и мне приходится брать на себя твою ответственность… — Разве не этого ты всегда хотел? — прошипел лидер, буравя брата взглядом. — Тебе же всегда хотелось покомандовать, покрасоваться перед нами, доказать, что ты не зря часами пыхтишь в додзё, обливаясь потом. — Да пошёл ты… в панцирь, — вспылил брат, ударив кулаком в стену. — Мне пришлось вытаскивать всех из задницы! — Хочу заметить, что это я вытащил всех из задницы, — выдал Донателло, упершись руками в бока. — Пока Лео выполняет свою секретную миссию, а Раф месит всех без разбора, я думаю, каким образом уйти живыми из всей этой каши. — Хм, — оскалился Леонардо, — ряды недовольных растут с каждой минутой. — Нет, брат, — неожиданно отозвался Майки, раскручиваясь на лишённом спинки офисном кресле. — Это растёт беспокойство. Ты говоришь, мы действуем не слаженно, может, так и есть. А знаешь почему? Лидер в ответ лишь вопросительно пожал плечами. — Потому что у тебя появились секреты, — закончил свою мысль младший из братьев. — Ты отдаляешься, и нас это беспокоит. — И это всё из-за Караи, — прохрипел Раф. Мелкая неприятная дрожь пробежала по телу Леонардо, горячая лава янтарных глаз вырвалась из глубин памяти и обожгла душу. Надрывный девичий голос ударил в виски: «Я никому не позволю играть мной». Сердце резко набрало в весе и тяжело заколотилось в груди. Вечно роящиеся в голове мысли чугунной цепью стянули измученного воина и принялись вытягивать последние силы. — Не говори ерунды, — устало выдохнул Лео и резко дёрнул засов в сторону. Металлический скрип возвестил о его уходе, молчание братьев лишь подтвердило незавершённость разговора и всеобщие опасения. Чеканящий шаг приближал мечника к спальне, забвение было его единственным желанием. Всем весом повалившись на кровать, он пытался уснуть в один миг, как по взмаху волшебной палочки. Но сон не желал поглощать воспалённое сознание, не торопился даровать столь необходимое беспамятство. Леонардо повернулся на спину и уставился в потолок, внимательно рассматривая тёмные трещины на серой бетонной коже. Эти тонкие ниточки сплетались в образы, двигались, принимая знакомые очертания. Массивная широкая фигура всё чётче проступала из безжизненной толщи, укоризненный голос вбивал колья в грудь… с каждым словом. «Она использует тебя… ты наш лидер, наш брат, мы — твоя семья!.. Она враг, Лео!». Леонардо зажмурился, подобие хрипа вырвалось из-за стиснутых зубов. Вновь открыв глаза, он уставился на потолок, ожидая увидеть злорадствующую ухмылку, но её не было. Грациозные движения и плавные линии, опасный, смертельно опасный, но при этом завораживающий танец. Лукавая улыбка и блеск раскосых глаз. Манящая запретная любовь. — Как ты можешь быть врагом, — прохрипел видению хозяин комнаты, — если ты в моём сердце… так глубоко в нём? — Тебе не стоит во мне сомневаться, — улыбнулась девушка. — Я хочу быть рядом… я люблю тебя. — Моя девочка, — шёпот тягучим мёдом стёк с губ и отозвался острой болью в сердце. — Только твоя, — улыбнулась Караи. Настойчивый стук в дверь не позволил видению приблизиться к обессилившему воину и заставил иллюзию растаять в воздухе. Дверь, не дожидаясь приглашения, впустила внутрь непрошеного гостя. — Что тебе нужно, Раф? — устало выдавил Лео. — Хочу помочь, — робко ответил брат. — Чем же? — нервно хохотнул хозяин спальни. Рафаэль в один шаг материализовался возле кровати, присел на её край. Таким решительным и одновременно смущённым Леонардо его ещё никогда не видел. Бунтарь потёр рукой глаза, заговорил очень вкрадчивым, тихим голосом: — Я часто говорил тебе о ней… о Караи. Говорил, что она коварная и подлая. Лео, пойми, даже если это не так, она никогда не предаст Шреддера… она не сможет быть с тобой. Подумай сам, неужели единственная наследница одного из самых влиятельных и богатых людей Нью-Йорка добровольно спустится под землю к мутанту? — Ничего нового, Раф, — скорчился Лео. — Остановись, пока не поздно, брат, — спокойно, с подобием ноты нежности продолжил гость. — Пока вы оба ещё можете остановиться. Я не хочу, чтобы ты страдал, не хочу, чтобы она разбила твоё сердце. Пусть лучше эта Фурия останется для тебя неразгаданной тайной, чем станет твоим палачом… или ты её… что, наверное, ещё хуже для тебя. Не дожидаясь ответа, Рафаэль поднялся и вышел из комнаты, аккуратно закрыв за собой дверь. Леонардо молча смотрел на иссохшееся дерево, не в силах пошевелиться. Столь точного попадания он никак не мог ожидать от вечно бурчащего брата. Пальцы крепко сжали одеяло и потащили его вверх, хотелось выть, биться головой о стену, кричать. Грохочущий шум дождевых потоков, бушующих где-то вдали, вторил рокоту сердца, вторил пульсации не унимающейся боли. Обречённость их отношений, казалось, была на поверхности, раскачивалась, словно пенная шапка искусственного водопада. Но и отказаться от этой сдержанной воинственной японки Леонардо не мог. Он осознанно продлевал агонию, в которой каждая их встреча, подобно крупице в песочных часах, срываясь в пропасть, отсчитывала время до крушения их мира, их желаний, их надежд. Обхватив голову, умелый мечник, хитрый и изворотливый ниндзя, от безысходности упёрся лбом в стену, желая лишь одного — забыться сном. Сном, в котором тепло любимых рук коснётся плеч, изящная фигурка подойдёт близко-близко, настолько, что шёлк волос защекочет его шею, а нежные губы изогнутся в самой прекрасной улыбке…***
Огромный город, утопая в пепле ночи, рассыпался миллионами разноцветных огней. Они отражались в зеркалах широких луж, стучались в окна и манили к себе всех тех, кто не спешил в объятия Морфея. Светлый фасад итальянского ресторана благодаря мелкому бисеру утихшей грозы приобрёл глянцевый блеск. Причмокивающий асфальт выдавал чью-то лёгкую поступь. Путница обняла себя за плечи в надежде уберечься от холода. Она стремительно приближалась к ресторану, и вскоре изящная фигурка отразилась в его широких окнах. Не унимающийся ветер подхватил смоляные пряди, желая немного поиграть с таинственной незнакомкой. Придирчивый взгляд окинул здание, красные губы под плотной тканью маски изогнулись в злой ухмылке. Девушка подняла руку и щёлкнула пальцами, облачёнными в чёрную перчатку. Этот жест заставил десяток теней отделиться от ночной мглы под тихое позвякивание металла. Два воина рванули к парадному входу и с силой распахнули двери. Глухие хрипы вместо приветственных слов пригласили гостей посетить столь уютное заведение. Караи приглашение приняла. Зелёные абажуры свисающих люстр сдерживали ярость ламп и выпускали мягкий, приглушённый свет на большой круглый стол. Разноцветные фишки приветливо поблёскивали, побуждая игроков чаще любоваться собой. Хозяин ресторана, проведя рукой по мокрому лбу, внимательно всмотрелся в карты: — Господа, предлагаю повысить ставки. — Нет, Визиосо, иди к чёрту, я пас, — фыркнул широкоплечий блондин. — Я, пожалуй, соглашусь со Стеранко, — ухмыльнулся мексиканец. — А вот я поддержу вас, — улыбнулся азиат. Толстяк, посмеиваясь, пододвинул блестящие фишки к середине стола. Фонг едва занёс руку над стройными пластиковыми колонками для ответного действия, как острый луч стальной звезды вонзился в крышку стола, успев лизнуть пальцы китайца. Пёстрые «монетки» разлетелись по лакированному дереву, соскользнули вниз, застучали по паркету. — Не нужно спешить, Фонг, — раздался ледяной женский хохот, — особенно с такими картами, как у тебя. Игроки уставились на тяжёлые бархатные гобелены, закрывающие входную дверь. Полотно податливо выпустило из объятий девичью фигуру. Визиосо закрутился на стуле, не понимая, почему телохранители не бросаются на его защиту. Едва уловимый хрип и звук падающих на пол тел развеял все надежды хозяина заведения. Куноити неспешно подошла к столу, присела на край, окидывая присутствующих надменным взглядом: — Скажите, дон, как же так выходит, что все приглашены на игру, кроме меня? — Но вы же здесь, Караи, — ухмыльнулся Визиосо, — значит, встреча не была для вас секретом. — Верно, — протянула девушка. — Вот только не вашими стараниями, да и мой повелитель ничего не знает об этом тайном собрании. Пока ничего не знает. — Такое ощущение, Караи, что ты нас в чём-то подозреваешь, — с жутким акцентом выдал Стеранко. — Мы просто играем, а Шреддер покер не любит. — Зато я люблю, — улыбнулась японка и протянула руку к стройному ряду фишек. Указательный палец скользнул по подушечке большого, и пластиковая «медалька» полетела прямиком в украинца. — Вы хотите объединиться против Шреддера, так сказать, решиться на жалкую попытку вырваться из-под его «опеки». — И что же нам мешает? — ухмыльнулся мексиканец. — Ну, например, тот факт, что большая часть ваших активов юридически принадлежит ему, — ответила куноити, запуская очередную фишку в собеседника. — Или тот факт, что ты, Ксевер, вышел из тюрьмы лишь благодаря участию моего мастера и при аналогичном участии имеешь все шансы туда вернуться. — Ваш отец лишает нас последнего, — начал Визиосо. — Вы явно преувеличиваете, — рассмеялась Караи. — Он закручивает гайки, согласна, но обирать вас он не намерен… пока. — Почему у меня такое ощущение, что вам есть что нам предложить? — прищурился хозяин заведения. — Ваши ощущения вас не подводят, — хищно оскалилась куноити. — Если все вы хотите лояльности со стороны клана Фут, то должны помочь Шреддеру вернуться в Токио со спокойной душой. В этом случае вы всегда можете рассчитывать на мою… благосклонность. — Что же нужно для спокойствия вашего отца, госпожа Ороку? — не скрывая заинтересованности, спросил толстяк. — Поймать крысу, — улыбнулась японка и отправила фишку в Фонга. — Я слышала, что у тебя есть талантливые химики. Мне нужно сильное психотропное вещество. — Тогда обеспечь безопасность моих людей и лабораторий, — процедил китаец. — И не как сегодня. — Договорились, — ухмыльнулась Караи, соскальзывая со стола. — Только не затягивай. Разговор был закончен, а желания задержаться у непрошеной гостьи не возникло. Куноити запетляла по богато украшенным коридорам навстречу возрождающейся стихии, а вместе с ней и отряд синоби. Влажный, насыщенный озоном воздух вновь окутал её плечи, защекотал шею. Яркие ленты вспыхивали в плотной завесе ночного марева, вырисовывая ломаные линии небесного гнева. Природа словно пульсировала в такт сердцу воительницы, отражая всё то, что копилось в её душе. Робкий голос вырвал Караи из раздумий: — Госпожа, скоро пойдёт дождь. Может, подогнать вам машину? — Не нужно, Нобу, — отмахнулась она. — Я люблю грозу… особенно её запах.