Морган. 5
10 июля 2023 г. в 03:59
Примечания:
Работа будет дописана от третьего лица и в виде описаний жизни Морган Старк. Связь с предыдущими частями работы будет представлена в виде воспоминаний Стива.
Газонокосилку видно между створками дверей сарая, и Стив думает, что вот ведь нерадивые работнички, могли бы и запереть за собой. И убрать получше. Покосившееся крыльцо вызывает спазм в желудке и желание убраться отсюда поскорее. И раз уж на то пошло, убраться отсюда следовало пока он цел. Пятнице ничего не стоит после всего случившегося считать Стива угрозой.
Стив глубоко вдыхает и выдыхает, затем глушит мотор, слезает с мотоцикла и стягивает с себя куртку. Отступать — это никогда не было про него.
Спустя минут двадцать из дома выходит Морган. Она в плюшевых тапочках на босу ногу, зато в теплом пончо поверх домашнего платьица. Стив ведь уже видел дочку Тони и Пеппер, но он почему-то прямо сейчас так удивлен, что замирает с молотком в руке. Морган тоже замирает, она очень внимательно и совершенно не моргая смотрит на незваного гостя. Это довольно жутко, когда маленькая девочка с абсолютно серьезным лицом так пристально на вас смотрит без малого минуту. Стив даже вроде как взмок под этим взглядом.
— Привет, — очень медленно и очень четко начинает говорить Морган. — Мама велела тебя позвать в дом и предложить кофе. Но я очень рекомендую тебе попросить у нее лимонад.
Она так и сказала «рекомендую». Стив моргает раз, другой, затем наконец отмирает и кивает.
— Да… Да, конечно. Спасибо. Я тут просто… Того… увидел, что крыльцо покосилось, дай, думаю, починю.
— Стив Роджерс, верно? — между тем светским тоном уточняет Морган, когда Стив все-таки откладывает молоток в ящик с инструментами и поднимается по крыльцу, которое столь любезно починил.
— Угу. — «Ей ведь лет пять? Так и не скажешь».
— Что ж, Стив Роджерс, входи, — с этими словами Морган толкает стеклянную внутреннюю дверь и, входя, кричит куда-то в коридор: — Мам, я его привела!
— Здравствуй, Стив, — так странно видеть Пеппер в домашнем костюме с мишками Тедди и босиком. — Проходи. Спасибо за крыльцо. Все никак не вызову ремонтников.
— Да не стоит благодарности. Рад тебя видеть. Правда. Очень рад. О, кстати, у меня есть кое-что, — Стив обращается к Морган и вытаскивает из кармана джинсов уже изрядно потрепанную, но все еще целую и заботливо хранимую заколку. — Кажется, это принадлежит тебе. Держи.
— Спасибо. — Морган берет заколку, крутит ее в руках, вроде хочет что-то сказать, но все-таки молчит.
— Пойдем, сделаю тебе кофе, — Пеппер кивает, веля следовать за собой.
— Мне бы лучше… лимонад.
Стив подмигивает Морган, и та неумело пытается подмигнуть в ответ.