ID работы: 8198386

Время не разлучит нас

Слэш
NC-17
Завершён
471
Размер:
179 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 49 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Вэй Ин почувствовал, как его тело рассыпается на тысячи песчинок, а после, словно спугнутая стая птиц, поднимается ввысь, собираясь в прежнюю форму. Он почувствовал неимоверную легкость, падая все глубже и глубже. Вода, поглотившая его, окрасилась в голубой цвет.       Внезапно душа, отделившаяся от тела, с огромной скоростью врезалась в тело, падавшее вниз. Выбив из него душу, еле теплившуюся внутри, душа Вэй Ина закрепилась в новом теле. Тело продолжало падать, а после с грохотом приземлилось на крышу автомобиля, стоявшего под окном.       Через минуту Вэй Усянь свел брови на переносице. Распахнув глаза, мужчина увидел звездное небо, окрашенное в темно-фиолетовый цвет. Внезапно виски пронзила боль, отчего Старейшина Илин поморщился.       — Я все же жив? — спросил он себя, а после попробовал сесть. В крыше зияла дыра, поэтому нога Вэй Ина провалилась в салон. — И я ее не сломал? — Мужчина вытащил ногу, изогнутую странным образом. Она тут же выпрямилась, словно внутри не было костей. — Действительно целая, — заключил он, осмотрев конечность.       Мужчина стоял на крыше и оглядывался по сторонам.       «Где это я?»       Но ответом ему была лишь тишина.       Внезапно раздался душераздирающий крик. Недалеко от автомобиля стояла молодая девушка, державшая ладонь на губах. Ее глаза были готовы вылететь из орбит. Проходя мимо, она услышала странный грохот и тут же устремилась в место, откуда он раздался. Увидев, что на крыше автомобиля лежит бездыханное тело, девушка на нетвердых ногах подошла к нему, а после, когда оно поднялось на ноги, словно ничего не произошло, закричала.       Вэй Ин посмотрел на нее, а после улыбнулся.       «Давно я не слышал таких воплей», — пронеслось в его голове.       — Красавица, не подскажешь, что это за место? — спросил он девушку, продолжавшую истуканом стоять недалеко от автомобиля, при этом даря ей ослепительную улыбку. Но как только незнакомка услышала его голос, то тут же завизжала пуще прежнего и сбежала.       — Странное это место, — произнес Вэй Усянь, почесывая затылок. Мужчина спрыгнул с крыши автомобиля, приземляясь на обе ноги, а после пошел по середине дороги.       Внезапно за его спиной раздался гудок. Вэй Ин тут же отпрыгнул в сторону. Мимо него пронесся автомобиль, водитель которого был не в восторге от незнания правил дорожного движения того, кто только что шел по проезжей части.       Пройдя мимо высокого дома, мужчина не заметил следившего за ним человека.       — Какого хрена он еще жив?! — вопил молодой человек, хватая в руки вазу и в порыве гнева запуская ее в стену. Поток осколков зацепил двух людей, стоявших у стены.       — Ли Вей, только без глупостей, — тихим голосом успокаивал его один из пришедших, — мы избили его до полусмерти, а после столкнули вниз. На нем живого места не было.       Ли Вей схватил со стола нож, а после прижал говорившего к стене. Проводя острием по его щеке, молодой человек прошипел:       — Это сейчас от тебя живого места не останется. Какого ж тогда хрена он прошел мимо меня как ни в чем не бывало?!       В эту же секунду нож вошел в стену, рядом с ухом прижатого парня.       — И ни царапинки! — продолжал кричать Ли Вей. — Ни перелома! Ни кровоподтека! И ты говоришь мне о том, что на нем живого места нет?! А ты чего стоишь, придурок? Тоже хочешь сказать, что на нем живого места не было?!       Второй молодой человек вмиг побледнел. Он мысленно молился за упокой своей души, в любой момент готовой вылететь из тела, в которое определенно прилетит что-нибудь острое.       — Я лично сломал ему ногу, — прохрипел он, когда Ли Вей схватил его за грудки и потянул вверх.       Ли Вей швырнул его в стену, а после зажмурил глаза. Мысленно сосчитав до десяти, молодой человек все же смог немного подавить ярость.       — Из-за таких идиотов, как вы, я разбил то, что хотел отправить на выставку, — процедил он, глядя на осколки вазы, разлетевшиеся по всей комнате. — Придурки! От вас самих надо избавиться! Но вы мне еще пригодитесь.       Его глаза превратились в щелочки, а улыбка стала такой едкой, что от нее бросало в дрожь. Это означало лишь одно: Ли Вей ни за что не остановится на этом.       — Ванг Дэмин, ты действительно хочешь идти туда? — шептал Хуан Юн, когда юноши прошли через арку кладбища.       Идя по замещенной камнем тропинке, Хуан Юн дрожал не то от страха, не то от внезапно налетевшего ветра, проскальзывавшего под одежду и холодившего кожу.       — Поздно отступать, — прошептал в ответ Ванг Дэмин, — мы все равно уже на кладбище.       Юноши продолжали идти по тропинке, уходя все дальше от арки. Скрип трухлявых деревьев заставлял Хуан Юна дрожать еще сильнее. Ученик средней школы вскрикнул, когда под ногами пробежала мышь.       — Ты надоел! — крикнул Ванг Дэмин, а после осекся. — Давай руку.       Не дождавшись разрешения Хуан Юна, юноша схватил того за руку и ускорил шаг.       По обеим сторонам тропинки находились могилы. Памятники нерушимым строем стояли в темноте, из-за которой выглядели устрашающе.       Хуан Юн, не стараясь выдернуть руку из хватки Ванг Дэмина, продолжал идти, подстраивая шаг под юношу.       Внезапно они оказались у дерева, под которым была еще одна могила. Только над ней не возвышался памятник, а была лишь надгробная плита, на которой не было ни одной надписи. Юноши сели под деревом, а после, увидев могилу, устремились в кусты, найдя в них подходящее место для укрытия.       — Зачем мы прячемся? — прошептал Хуан Юн, продолжая сжимать руку Ванг Дэмина.       — Совсем скоро должно что-то произойти, — ответил Ванг Дэмин, — и мы не должны это спугнуть.       Хуан Юн закатил глаза:       — Все же ты идиот.       — Зато не такой трус, как ты.       — Ах ты! — Хуан Юн вырвал руку из хватки Дэмина, а после толкнул того на землю. Ванг Дэмин залился смехом.       Пока тот хохотал, Хуан Юн смотрел на него, а после сам улыбнулся. Но вновь налетевший ветер забрал с собой его улыбку. Юноша посмотрел на то самое дерево, под которым находилась могила, и тут же вздрогнул, так как над ним начала кружиться стая ворон, издававшая злобное «ка-а-а-ар». Одна из ворон выбилась из стаи и приземлилась около куста, за которым сидели ученики.       «Кар-р-р-р!» — прокаркала она, увидев, как за ней наблюдает Хуан Юн, дрожавший от страха. Ванг Дэмин поднялся с земли и проследил взгляд друга.       — Ты даже ворон боишься, — возмутился он.       — Посмотри на ее глаза, — ответил юноша, придвигаясь к Ванг Дэмину и показывая пальцем в сторону клюва.       Дэмин пригляделся, а после присвистнул: глаза вороны пылали огнем. Птица сделала шаг к кустам, но тут же махнула крыльями и поднялась в воздух.       Со всех сторон раздалось протяжное карканье.       — Пригнись! — завопил Хуан Юн, накрывая Ванг Дэмина своим телом.       Мимо кустов, касаясь самых ветвей, пролетела стая ворон. Птицы сели на неизвестную могилу. Их клювы начали долбить землю, словно прося проснуться того, кто находился под ней.       — Сейчас начнется, — прошептал Ванг Дэмин, отстраняя от себя дрожавшего друга.       Сверкнула молния. Ее длинный хвост словно разделил небо на две части: одна имела черный цвет, а другая — темно-фиолетовый. После нее раздался оглушительный грохот.       — Что происходит? — горячо шептал Хуан Юн, а после закричал что есть силы.       — Заткнись, — процедил Ванг Дэмин, накрывая его рот рукой.       Землю, на которой сидело несколько ворон, пробила разлагавшаяся рука. Ее пальцы, сжатые в кулак, тут же выпрямились.       — Вот это спецэффекты! — восхищался Ванг Дэмин, продолжая прижимать к себе Хуан Юна, который, казалось, был без сознания.       Вороны в испуге взлетели ввысь. Некоторые из них сели на ветви дерева, другие улетели, но только самые смелые вновь спустились на землю.       Рука тянулась все выше, наконец показав локоть. И в эту же секунду из-под земли возникла другая.       Когда появилась голова, глаза Ванг Дэмина блеснули.       «Это же настоящий мертвец!» — пролетела мысль в его голове.       Мертвец, выбравшийся из могилы, поднялся на ноги и тут же свалился на землю. Хрустя костями, он вновь встал, размял разлагавшиеся конечности и тут же остановился, прислушиваясь.       Хуан Юн очнулся. Заметив, что его рот больше ничего не зажимает, юноша вздохнул. Посмотрев на Ванг Дэмина, Хуан Юн, заметив, что тот чем-то заинтересован, проследил его взгляд, а после закричал, увидев восставшего мертвеца.       В ответ раздался оглушительный вопль. Мертвец заметил, что в кустах определенно что-то есть, поэтому, медленно переставляя ноги и вопя, направился к ним.       — Ты придурок! — процедил Ванг Дэмин, хватая Хуан Юна за руку и таща за собой.       Юноши бежали туда, откуда пришли. Но им не удалось благополучно добраться до арки.       — Дэмин, — бескровными губами прошептал Хуан Юн, останавливаясь. Его ноги словно приросли к земле.       Ванг Дэмин тоже остановился.       Мертвецы, все это время спавшие вечным сном, начали восставать из могил! Один из них, находившийся совсем близко к юношам, смотрел на них белесыми глазами.       Сердце Ванг Дэмина билось сильнее. Хуан Юн же был удивлен, что собственное сердце еще продолжало биться после пережитого страха.       Через секунду мертвец сделал шаг в сторону юношей. Хуан Юн схватился за руку Ванг Дэмина, давая знак бежать. Пробежав несколько метров, ученики средней школы задержали дыхание: перед ними возникла преграда из мертвецов. Посмотрев назад, они заметили то же самое.       Внезапно раздалась мелодия.       — Флейта? — спросил себя Дэмин, сильнее сжимая руку Хуан Юна.       Поток мертвецов, преграждавший путь, тронулся с места. Обходя юношей, он шел в самую глубь кладбища.       — Это конец? — прошептал Хуан Юн, глядя на Дэмина.       — Еще нет, — ответил юноша. — Идем за ними!       — Ты совсем свихнулся?! — прокричал Хуан Юн, но все же следуя за другом.       Вэй Ин забрался на ветвь старого дерева, а затем нащупал Чэньцин. Флейта находилась под окровавленной рубашкой. Мужчина поднес ее к губам, а затем заиграл успокаивающую мелодию. Результат не заставил себя долго ждать: взбесившийся мертвец прислушался, а затем медленно повернул голову на источник звука.       — Хороший мальчик, — прошептал Вэй Усянь, — а теперь бегом в кроватку.       Мертвец сделал шаг в сторону вырытой могилы, а через несколько минут лег в нее, зарывая себя землей.       Юноши наблюдали за тем, как остальные мертвецы также подходили к могилам, ложились в яму и тут же зарывали себя землей. Хуан Юн облегченно выдохнул, когда последний умерший закопал себя.       — Чтоб еще раз я согласился пойти с тобой куда-либо! — прорычал он, колотя в грудь Ванг Дэмина. — Я чуть сам в мертвеца не превратился!       Но Ванг Дэмин лишь схватил его запястье и потащил к дереву, под которым находилась неизвестная могила.       Оказавшись около него, Дэмин устремил взгляд на силуэт, стоявший на одной из ветвей.       — Это же...

***

      — Старейшина Илин.       От голоса Цзинь Лина сон Лань Цзинъи как рукой сняло. Юноша в белоснежном одеянии протер кулаком глаз, а после воскликнул:       — Цзинь Лин!       Лань Цзинъи склонился над юношей в золотом одеянии, но Цзинь Лин продолжал спать.       — Цзинь Лин, ты меня слышишь? — шептал Цзинъи, но ничего не происходило. — Цзинь Лин.       Внезапно на плечо Лань Цзинъи легла чья-то рука. Юноша обернулся. За его спиной стоял Призрачный Генерал.       — Я слышал, что он произнес «Старейшина Илин», — прошептал ученик ордена Лань, вновь смотря на спокойное лицо Цзинь Лина.       — Я верю тебе, — глухо проговорил Вэнь Нин, садясь рядом с лежавшим Сычжуем. Мертвец сжал его ладонь в своей.       — Почему же они не просыпаются? — спросил Лань Цзинъи, сглатывая комок, застрявший в горле. — Лань Хуань, — одними губами произнес он имя того, кто возник на пороге.       Глава ордена Лань оглядел помещение в поисках предмета воздыхания, но не обнаружил его.       — Цзян Чэн возвращался? — спросил он Вэнь Нина.       — Нет, — ответил за него Лань Цзинъи, — главы ордена Цзян здесь не было. Подождите! — юноша остановил собравшегося уходить Лань Сичэня. — Цзинь Лин произнес кое-что во сне.       Лань Сичэнь замер в проеме. Он подошел к циновке, на которой лежали юноши, и сел на колени. Кладя ладонь на грудь Цзинь Лина, мужчина закрыл глаза.       — Что же он произнес? — спросил он Цзинъи.       — «Старейшина Илин».       Внезапно глаза мужчины распахнулись.       — «Старейшина Илин»? —Его голос дрогнул. — Ты уверен в этом?       Юноша кивнул.       — Больше ничего?       Лань Цзинъи вновь кивнул.       Мужчина поднялся с колен и вышел за дверь. Ученик ордена Лань последовал за ним.       — Что же таит в себе Ночь Жертвоприношения? — спросил себя Лань Хуань и внезапно обернулся на ахнувшего Лань Цзинъи.       — Глава ордена Лань, так Ночь Жертвоприношения действительно существует?       — Ты что-то слышал про нее? — понизив голос до шепота, спросил Сичэнь.       Юноша кивнул.       — Я думал, это всего лишь страшилка для тех, кто стал учеником ордена Лань, — ответил Цзинъи. — Мне рассказали ее, когда я пришел учиться. Говорят, что перед Ночью Жертвоприношения запах цветов становится более сладким, а трава мягкой, как волосы красавицы.       — А еще?       — Больше мне ничего не рассказывали. Но ходит легенда, что Ночью Жертвоприношения управляет одна женщина. Говорят, что она потеряла любимого человека, отчего настрадалась, а теперь дарует тем, кто испытывал подобные чувства, новую жизнь.       Сичэнь повернулся спиной к ученику ордена Лань. Потирая кончиками пальцев подбородок, мужчина произнес:       — Дарует новую жизнь, говоришь... Где же найти эту женщину?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.