ID работы: 8198386

Время не разлучит нас

Слэш
NC-17
Завершён
471
Размер:
179 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
471 Нравится 49 Отзывы 268 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      Стоило солнцу окрасить горизонт в алый цвет, как Лань Цзинъи вскочил на лезвие меча и поднялся ввысь. Внутри него пылал огонь любопытства, уже второй день подряд не дающий спокойной жизни. Юноша вздрогнул, представляя, что ждет его, если ему не удастся вернуться вовремя, и Лань Сичэнь обнаружит пропажу. Но каким бы злым не казался рок, смелость и толика любопытства были сильнее.       Стоило Лань Цзинъи пролететь над стеной, как его пробрала дрожь. В ушах зазвенел внезапный шум, раздававшийся за спиной. Меч тут же остановился и повернулся острием к источнику звука. Библиотека Облачных Глубин постепенно покрывалась коркой льда, а внезапно возникшая цепь опутала ее стены. Лань Цзинъи устремился к воротам, но они тут же вытянулись в длину, дотягиваясь до самых дальних облаков, не пропуская юношу. Цзинъи попытался облететь их поперек, но осознал, что и в ширину они стали намного больше. Потеряв надежду вернуться в Облачные Глубины, Лань Цзинъи отправился туда, куда хотел с самого начала — в Запретную Долину.       Цзян Чэн сидел на коленях Лань Сичэня, когда внезапный треск за окном отвлек их друг от друга. Цзян Чэн вскочил на ноги, но тут же отлетел к стене. Больно ударившись спиной, он закрыл глаза, чтобы вернуть четкость очертаниям помещения, но тут же почувствовал оковы, стягивающие его запястья. Осознав, что его приковали к стене, он в надежде посмотрел на Лань Сичэня. Взгляд Цзян Чэна похолодел, стоило ему увидеть Сичэня, также прикованного к противоположной стене.       — Что происходит? — прошипел Цзян Чэн, когда его щиколотки опутал холод железа.       По потолку ползла корка льда. Она раздваивалась, пуская свои щупальца на стену. Адский холод пронзал прикованные к стенам тела.       Тем временем Лань Цзинъи подлетел к Запретной Долине. Ему казалось, что прошло несколько минут с тех пор, как он покинул Облачные Глубины. Опустившись напротив дома, в котором жил во время Ночи Жертвоприношения, и зачехлив меч, Лань Цзинъи вбежал по ступенькам и с ноги распахнул незапертую дверь. Вбежав в помещение, он замер, увидев жуткую картину.       Цзинь Лин словно прилип к стене. Его глаза были закрыты, а из уголка губ стекала крошечная капелька крови. Лань Цзинъи немедля подбежал к нему, но резко затормозил, так как фигуру Цзинь Лина поглотила стена изо льда. Бросив взгляд на противоположную стену, Лань Цзинъи вздрогнул. Увидев юношу, одежды которого были пропитаны кровью, он прошептал:       — Сычжуй.       Лань Сычжуй посмотрел на него сквозь опущенные ресницы и приоткрыл губы. Одна рука была прижата к стене железными оковами, а другая сжимала окровавленные одежды. На груди кровоточила рана, превращая белоснежные одежды в красные тряпки.        —Спаси, — прошептал он, — спаси Цзинь Лина.       Лань Цзинъи сглотнул комок, образовавшийся в горле, и сделал шаг к Лань Сычжую, но тут же вскрикнул, почувствовав, как его талию стянула неведомая сила. Посмотрев вниз, он округлил глаза, увидев огромную руку, стискивающую его, словно игрушку. Она потащила Цзинъи на улицу и разомкнула пальцы, выпуская юношу. Почувствовав, как его тело падает с огромной высоты, Лань Цзинъи зажмурился, ожидая конца. Сквозь опущенные веки он увидел белый свет, постепенно проникающий в его тело и разум. Конец был неминуемо близок.

***

      Вэй Ин стиснул пальцы в кулаки, услышав последнюю фразу девушки. Повелительница Ночи Обратного Жертвоприношения улыбнулась змеиной улыбкой и внезапно растворилась в воздухе, скрываясь от Вэй Ина.       — Я здесь, — прошипела она, оказываясь за его спиной.       Вэй Ин резко обернулся, осознавая, что она права. Девушка прошагала мимо него и, глядя через плечо, остановилась. Отвернув от него лицо и теперь стоя к нему спиной, она спросила:       — Не ожидал вновь встретить меня?       — Лю Аи, это действительно ты? — спросил Вэй Ин, протянув к ней руку, но девушка бросила на него гневный взгляд. Он отдернул руку.       — Думал, я умерла? — прошипела Лю Аи, ходя кругами вокруг Вэй Ина. — Но я жива. Оказывается, тебя так просто завлечь в мою ловушку.       — Зачем я понадобился тебе? — спросил Вэй Ин, теряя терпение.       Лю Аи остановилась. Ее рука потянулась к рукояти меча, спрятанного под длинным плащом. Через несколько секунд острие меча почти касалось кадыка Вэй Ина.       — Я всего лишь хочу отомстить за свою смерть, — растягивая слова, произнесла Лю Аи. — Разве ты не помнишь, из-за кого меня лишили жизни?       — Я не виноват в этом, — сглотнув накопившуюся слюну, ответил Вэй Ин. — Убери меч.       Лю Аи хмыкнула, но опустила лезвие. Держа меч острием к земле, она прикрыла глаза и улыбнулась уголком губ.       — Я была обычной девушкой, мечтающей выйти замуж по любви, — начала она. — Но меня решили выдать замуж за женоненавистника. Конечно, для моей семьи было важно богатство, которым он владел, а не счастье дочери. То, что творилось в его поместье, для них было слухами. Вэй Усянь, если бы не ты, Цзян Чэн помог бы мне спрятаться! — закричала она, нападая на Вэй Ина.       Вэй Ин отпрыгнул в сторону и засунул руку во внутренний карман одеяния, где была спрятана Чэньцин. Увидев его действия, Лю Аи засмеялась.       — Не поможет, — сказала она. — Если хочешь защититься, используй меч.       Внезапно Вэй Ин почувствовал тяжесть в руке. Обхватив возникшую рукоять меча, он опустил взгляд на его лезвие.       — Суйбянь, — прошептал он одними губами и тут же отбил удар меча девушки.       — Сражайся как Старейшина Илин, а не как трус, спрятавшийся в чужое тело! — закричала Лю Аи, направляя острие меча в грудь Вэй Ина, но тот успел увернуться, оказываясь за ее спиной.       — Кто бы говорил, — ответил он, оглядывая ее с ног до головы.       Лю Аи поправила сбившееся с головы красное покрывало и замерла, вспоминая о его предназначении. Щелкнув пальцами и через секунду увидев за спиной Вэй Ина того, кто являлся ее игрушкой, она расплылась в улыбке.       — Мне неинтересно играть с тобой в такие игры, — сказала она, возвращая меч в ножны. — Куда интереснее посмотреть, как ты будешь бороться с ним.       Проследив, куда именно указывал острый ноготок ее указательного пальца, Вэй Ин обернулся и разинул рот, замечая стоявшего за его спиной мужчину. Лю Аи прошла мимо Вэй Ина и потянулась губами к уху Лань Ванцзи, в одной руке сжимавшего рукоять Бичэня.       — Лань Чжань, — начала она, меняя голос на мужской, — твоего любимого обижает самозванец. Лиши же его жизни.       Лань Ванцзи сделал шаг вперед и поднял меч вверх. Лю Аи сощурила глаза и уставилась на побледневшего Вэй Ина.       — Умри же от руки любимого, — прошипела она. — Умри, как умерла я.       Лань Ванцзи уверенно приближался к Вэй Ину. Сжимая в руке Суйбянь, Вэй Ин отходил назад, ожидая, что его возлюбленный сдернет повязку с глаз и объявит о том, что все то, что происходит сейчас, является розыгрышем.       — Лань Чжань, это же я — Вэй Усянь, — сквозь нервное хихиканье сказал Вэй Ин. — Ты же не убьешь меня?       Врезавшись спиной в ствол дерева, Вэй Ин уставился на приближающегося Лань Ванцзи. Увидев, как поднимается его меч, нацеливаясь на него, Вэй Ин сглотнул. Бросив взгляд на Лю Аи, принявшую облик девушки, которую Вэй Ин видел в последний день ее жизни, он прохрипел:       — Ты...       — Я, — ответила она. — Люблю перевоплощаться в ненавистных мне людей. К ним отношусь и прежняя я. Потеряв жизнь и свою красоту, я стала слепой ученицей повелительницы Ночи Жертвоприношения, которая обучила меня перевоплощению. До конца ее жизни я исполняла все, что она приказывала. Повелительница Ночи Жертвоприношения завещала часть своих духовных сил, но я получила все, что она имела. — Она злобно засмеялась. — И теперь я могу забирать души тех, кто хоть раз попадался в ее ловушку.       Лю Аи щелкнула пальцами. Перед Вэй Ином возникла стеклянная стена, огородившая его от Лань Ванцзи. Через секунду на ней появилось несколько изображений, от которых Вэй Ина пробрала дрожь.       — Что ты сделала с ними? — прошептал он, не отводя взгляд от изображений.       Лю Аи вновь щелкнула пальцами и через секунду уже стояла рядом с Вэй Ином. В наслаждении наблюдая за мучениями тех, кто был изображен на стеклянной стене, она ответила:       — Всего лишь хочу забрать их души. Я приковала их к стене, чтобы они не мешали мне сделать это. Посмотри на А-Юаня. Тебе нравится кровь?       — Не смей! — закричал Вэй Ин, но Лю Аи уже успела вонзить острие меча в место на стене, где был изображен Лань Сычжуй.       — А совсем скоро его душа опутает лезвие этого меча и скатится ко мне в руки.       Вэй Ин, стиснув зубы, замахнулся мечом, чтобы ударить Лю Аи, но та спряталась за спиной Лань Ванцзи.       — Лань Чжань, убей его! — завизжала она.       Осторожно вытащив из стены меч повелительницы Ночи Обратного Жертвоприношения, Вэй Ин заметил, как образовавшееся отверстие постепенно затягивается. Заметив это, Лю Аи взмахнула рукой, возвращая меч себе. Она вновь приказала Лань Ванцзи броситься в атаку, но тот не спешил подчиняться. Тогда Лю Аи коснулась пальцами его подбородка и слегка приподняла. Прошептав в его губы, она произнесла:       — Убей самозванца.       Но не успела она и глазом моргнуть, как Вэй Ин оттолкнул ее от Лань Ванцзи и теперь возвышался над ней, направляя острие меча в ее грудь. Лю Аи улыбнулась, увидев, как за спиной Вэй Ина появилась фигура Лань Ванцзи, замахивающегося мечом. Почувствовав опасность, Вэй Ин в последнюю секунду отпрыгнул в сторону, а острие Бичэня вонзилось в тело Лю Аи. От возникшего крика с деревьев начала осыпаться листва, а кусты рассыпались, словно пазл. Вэй Ин прижал уши ладонями и упал на колени, почувствовав неимоверную легкость в теле. Казалось, что он тоже сейчас погибнет.       Лю Аи сомкнула ладони на лезвии Бичэня, стараясь вытащить его из груди, но Лань Ванцзи сильнее нажимал на рукоять меча. Когда острие разорвало спину, Лю Аи откинула голову на окровавленную траву и открыла рот, выпуская фонтан крови. От звука клокочущей в ее горле крови Вэй Ин положил ладонь на рот и, почувствовав стальной вкус, убрал ее. В эту же секунду его вырвало кровью. Почувствовав слабость, с каждой секундой завладевающую его телом, он коснулся лбом земли и затих, ожидая смерти. Темнота, сгущающаяся в его голове, внезапно сменилась белым светом. Он медленно распахнул глаза, замечая перед собой чьи-то ноги, но не смог поднять голову, чтобы посмотреть, кому они принадлежали.       — Лань Чжань, — прошептал Вэй Ин, вновь закрывая глаза, — не исчезай.

***

Облачные Глубины

      Цзян Чэн сидел под деревом и со всех сторон оглядывал кольцо на пальце. С его лба скатывались капельки пота. Казалось, что сегодняшний день был самым жарким из тех, что ему приходилось встречать. Вздрогнув от протянутого к нему ковша, он посмотрел на Цзинь Лина, стоящего напротив него.       — Дядя, я принес попить, — сказал Цзинь Лин, стискивая пальцами ручку ковша.       Цзян Чэн кивнул, принимая ковш. Осушив его, он протянул ковш племяннику. Цзинь Лин сел рядом с ним и вздохнул, утирая пот.       — Сегодня так жарко, — простонал он, глядя на Цзян Чэна. — Я так хочу сбросить верхние одежды и гулять в нижних.       — Не смей! — закричал Цзян Чэн. — Увижу — ноги переломаю.       Цзинь Лин улыбнулся уголком губ и поднялся на ноги. Наклонившись, чтобы забрать ковш, он в последний раз посмотрел на Цзян Чэна и поспешил удалиться. Увидев Лань Цзинъи, опершегося плечом о колонну библиотеки, он хмыкнул.       — Не хмыкай, принцесса, иначе получишь, — пробубнил Цзинъи, наблюдая за Цзинь Лином.       — Что ты сказал?! — закричал Цзинь Лин, замахиваясь ковшом на Цзинъи, но подбежавший к нему Лань Сычжуй выхватил его из рук.       — Вы опять начинаете? — спросил он. — Не стыдно в такой-то день?       Цзинь Лин скрестил руки на груди и повернулся спиной к юношам.       — Подумаешь, свадьба второго молодого господина Лань и его ненаглядного Вэй Усяня. Кому это надо?       Цзинь Лин вскрикнул, когда спрыгнувший со ступени Лань Цзинъи дал ему подзатыльник. Бросив на него ненавидящий взгляд, он спросил:       — За что?       — За такие слова, — ответил Лань Цзинъи. — Сычжуй, — обратился он к юноше, стоящему неподалеку, — проведай Учителя Вэй. Я не видел, чтобы он выходил сегодня.       Лань Сычжуй кивнул, удаляясь. Цзинь Лин вновь бросил злой взгляд на Цзинъи, а после поспешил удалиться в домик, где они расположились с Цзян Чэном на время торжества.       Тем временем Вэй Ин лежал на постели, облаченный в свадебные одежды. Покрывало новобрачной скрывало его лицо от посторонних глаз. Его худенькое тело металось на простынях, а пальцы впивались в ткань одеяния.       — Лань Чжань, не исчезай, — шептал он в бреду.       Пот градом стекал по бледной коже, а острые зубки терзали губу. Он не мог выйти из кошмара, который снился ему на протяжении длинной ночи.       Застав Вэй Ина в таком виде, Лань Сычжуй сел на край кровати и положил ладонь на его похолодевший лоб. Почувствовав тепло, Вэй Ин перестал шептать, а его ресницы затрепетали, как крылья бабочки. Распахнув глаза, Вэй Ин резко сел, заставляя Лань Сычжуя вздрогнуть. Обежав взглядом помещение, в котором находился, Вэй Ин спросил:       — Где я?       Лань Сычжуй захлопал глазами. Увидев, с каким страхом смотрит на него Вэй Ин, он ответил:       — Учитель Вэй, мы в Облачных Глубинах.       — Облачные Глубины? — переспросил Вэй Ин и тут же замолк.       Остановив взгляд на груди Лань Сычжуя и вспомнив о том, как повелительница Ночи Обратного Жертвоприношения вонзила в нее меч, Вэй Ин задрал красное покрывало, повалил юношу на кровать и распахнул его верхние одежды. Лань Сычжуй покраснел и спрятал лицо в ладони.       — Учитель Вэй, что вы делаете? — пробубнил он.       Убеждаясь, что на груди Лань Сычжуя не было и намека на рану, Вэй Ин облегченно вздохнул и запахнул одежды юноши. Скрыв лицо под покрывалом, он ответил:       — Проверяю, есть ли у тебя раны. Считай, что это было проявлением заботы. — Спустя несколько секунд он спросил: — Почему я в свадебных одеждах?       Лань Сычжуй еще больше удивился. Садясь рядом с Вэй Ином, он сказал дрожащим голосом:       — Учитель Вэй, у вас сегодня свадьба. Разве вы забыли?       Услышав это, Вэй Ин вскочил с кровати и подошел к окну. Его щеки пылали, и он был счастлив, что покрывало новобрачной скрывало их красноту.       — А-Юань, ты помнишь, что происходило в Запретной Долине? — спросил Вэй Ин, поворачиваясь лицом к сидящему на кровати Сычжую.       Лань Сычжуй подумал, что нынешний день войдет в историю не как день свадьбы Вэй Усяня и Лань Ванцзи, а как день, в который его любимый Учитель Вэй сошел с ума.       — Запретная Долина? — спросил Сычжуй, недоуменно глядя на Вэй Ина. — Учитель Вэй, о чем вы?       Вэй Ин опустился на колени перед юношей и положил ладони на его колени. Блеск его глаз был виден сквозь красное покрывало.       — Разве ты не помнишь, как мы переместились в другой мир? А то, как тебя приковали к стене и хотели вырвать душу?       Лань Сычжуй осторожно убрал ладони Вэй Ина со своих колен и поднялся с кровати. Замерев в дверном проеме, он бросил на Вэй Ина теплый взгляд.       — Учитель Вэй, думаю, вам все это приснилось, — сказал он, а после вышел за дверь.       После ухода Лань Сычжуя Вэй Ин присел на край кровати и подпер руками покрасневшие щеки. Посмотрев на пламя свечей, стоящих на полках, и помятые простыни, приготовленные для новобрачных, он вздохнул, старясь поверить, что то, что происходило в Запретной Долине, было действительно сном. Услышав скрип двери, Вэй Ин убрал руки от щек и поднялся с кровати.       — Цзян Чэн, — прошептал он, подходя к пришедшему мужчине. — Цзян Чэн, ответь мне всего лишь на один вопрос.       Цзян Чэн нахмурил брови, но все же кивнул в знак согласия:       — Говори.       Вэй Ин опустил взгляд в пол и заложил руки за спину. Немного помявшись, он спросил:       — Между тобой и Лань Сичэнем что-нибудь есть?       — О чем ты? — ответил Цзян Чэн вопросом на вопрос.       — Ну, Цзян Чэн, я имею в виду чувства, и желательно нежные, похожие на любовь.       Услышав треск фиолетовой молнии, Вэй Ин отпрыгнул в сторону. Цзян Чэн пытался сдержаться от рукоприкладства, поэтому медленно, словно старался успокоиться, потирал кольцо на пальце.       — Если бы сегодня не была твоя свадьба, — спокойным тоном сказал Цзян Чэн, — я бы отхлестал тебя кнутом.       Цзян Чэн повернулся к нему спиной и вышел за дверь. Щеки Вэй Ина разгорелись еще ярче. Вэй Ин рухнул на колени и задрал покрывало, открывая лицо. Уткнув лицо в ладони, он пытался успокоиться.       «Все, что происходило со мной, было сном? — мысленно спрашивал он себя. — И Лю Аи была сном?»       — Цзян Чэн! — закричал он.       Спустя несколько секунд дверь распахнулась, а на пороге вновь стоял Цзян Чэн. Увидев Вэй Ина, стоящего на коленях, он спросил:       — Ты чего?       Вэй Ин подполз к нему и вцепился пальцами в подол праздничного одеяния.       — Цзян Чэн, ты знаешь Лю Аи? — простонал Вэй Ин, сдерживая слезы.       Цзян Чэн задумался, вспоминая девушек, носящих данное имя, но в недоумении развел руками.       — Нет, — таков был его ответ.       Вэй Ин поднялся на ноги и зашагал к кровати. Плюхнувшись на нее животом, он зарылся в подушки, стараясь успокоиться.       — Вэй Усянь! — повысил голос Цзян Чэн. — Твой жених ожидает тебя в Храме Новобрачных, а ты прячешься здесь, как затворник.       Вспомнив о Лань Ванцзи, Вэй Ин тут же вскочил с кровати и, отталкивая Цзян Чэна в сторону, выскочил за дверь. Столкнувшись взглядом с Лань Сичэнем, занесшим ногу над первой ступенькой, он вскрикнул. Лань Сичэнь подарил ему нежную улыбку и протянул руку.       — Ванцзи ждет тебя, Вэй Усянь. Идем.       Вэй Ин осторожно вложил свою ладонь в протянутую ладонь Лань Сичэня и сделал первый шаг, спускаясь по ступенькам. Почувствовав легкий запах свежей травы и подняв голову, чтобы взглянуть на парящих в небе птиц, поющих ему гимн любви, Вэй Ин шел к Храму Новобрачных, где его ожидал тот, кого он любил. Остановившись около храма, Лань Сичэнь покинул Вэй Ина, оставляя его одного. В нос Вэй Ина ударил приятный запах благовоний. Он положил ладонь на ворота храма, после чего они медленно распахнулись, пропуская Вэй Ина внутрь. Переступив порог, Вэй Ин задержал дыхание и опустил взгляд в пол, так как увидел того, кого желал.       Лань Ванцзи улыбнулся, увидев Вэй Ина, одетого в свадебные одежды. Подойдя к нему, он протянул ему руку. Казалось, что сердце Вэй Ина вот-вот выпрыгнет из груди. Вэй Ин вложил ладонь в его и последовал за Лань Ванцзи. Опустившись на колени перед алтарем и сложив руки в молитвенном жесте, они были готовы к церемонии бракосочетания.       Прогуливаясь после церемонии, Вэй Ин заложил руки за спину и украдкой смотрел на Лань Ванцзи. В его голове до сих пор роились мысли о том, что произошло в его сне.       Опустив голову на колени мужа, Вэй Ин устремил взгляд в небо. Лань Ванцзи водил костяшками пальцев по его щеке и улыбался уголком губ, любуясь красотой мужчины. Увидев тень грусти, нависшую над ним, он сказал:       — Их память стерта.       Услышав это, Вэй Ин резко сел и уставился на Лань Ванцзи.       — Так все это действительно происходило?!       Лань Ванцзи закрыл глаза, касаясь затылком ствола дерева, и кивнул. Вэй Ин задрожал мелкой дрожью, словно его окутал холод. Почувствовав, как на его плечи легли ладони, он повернул лицо к Лань Ванцзи, стоящему на коленях за его спиной.       — Повелительница Ночи Обратного Жертвоприношения присвоила противоположную себе стихию, — начал Лань Ванцзи, — поэтому ее тело не справлялось с бушевавшими внутри нее силами. Ее стихия боролась с противоположной, но в итоге ни одна из них не победила. Угадав момент, я вонзил в нее меч, и был прав, так как она окончательно ослабла.       — Ты действительно был околдован ею? — спросил Вэй Ин, вставая на колени перед Лань Ванцзи.       Лань Ванцзи покачал головой:       — Нет.       Вэй Ин облегченно вздохнул. Он нежно провел ладонью по щеке Лань Ванцзи и прошептал:       — Тогда почему ты подчинялся ее приказам?       — Я подчинялся не всем приказам, — ответил Лань Ванцзи. — Я делал вид, что слушаюсь ее, чтобы не вызвать подозрений. Свадебные одежды жениха и покрывало новобрачной давно утратили свою силу, а красная лента, которую повязывают на глаза жертвы, тем более. Прошло несколько сотен лет с тех пор, как повелительница Ночи Жертвоприношения сделала Лю Аи своей ученицей. С того времени и сила в данных предметах устремилась к нулю. Стоило повелительнице Ночи Жертвоприношения умереть, как Лю Аи тут же вспомнила о своем прежнем предназначении, но было поздно.       — Откуда ты все это знаешь?       Лань Ванцзи поцеловал Вэй Ина в уголок рта и улыбнулся, глядя в его глаза.       — Тщательно изучал, вернувшись в Запретную Долину, — ответил он.       Вэй Ин обвил руками его шею и повалил на траву. Он нежно коснулся губ Лань Ванцзи, а в голове кружилась лишь одна мысль:       «Я не хочу, чтобы происходящее сейчас было миражом».       Но подушечка большого пальца, смахнувшая выступившую слезу, черные волосы, касающиеся его обнаженной груди, и мягкие губы, целующие нежную кожу его щеки, говорили об обратном.       — Вэй Ин, я рядом, — прошептал Лань Ванцзи, целуя оголенный участок шеи Вэй Ина. — Я останусь с тобой и никогда не исчезну.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.