ID работы: 8200259

Perfectly Normal (1) - Определение нормальности

Джен
Перевод
G
Завершён
635
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
635 Нравится 32 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 9 Парселтанг? Нет, не слышал!

Настройки текста

Парселтанг? Нет, не слышал!

23 июня 1991г – 6 класс начальной школы Шестой год обучения в школе, пожалуй, был самым лучшим в жизни Гарри! Благодаря тому, что мистер Стивенс ничего не стал менять, а сам Гарри приложил немало усилий в учебе, вынужденный пахать за двоих как вол, новая учительница госпожа Митчелл была довольно дружелюбна к мальчику. Дадли и Гарри все еще не разрешали сидеть за одной партой, но для Поттера это было нормально, а Дурсль-младший смирился со сложившейся ситуацией (хотя и списывал контрольные у других одноклассников, когда чувствовал в этом необходимость). Учебный год почти закончился. А еще сегодня у Дадли был день рождения. Гарри пребывал в предвкушении! Каждый год в день рождения кузена родители увозили его вместе с лучшим другом в парк развлечений, кафе или в кино. И каждый раз Гарри оставался на попечении очень надоедливой мисс Фигг, в доме которой всегда пахло кошками и тушеной капустой. Но в этом году она сломала ногу, и теперь ему не придется слушать бесконечные рассказы о Тиббле, Тафти или других представителях огромного кошачьего прайда, которые линяли так сильно, что кругом можно было натолкнуться на кошачью шерсть, и всегда слишком пристально смотрели на мальчика, когда он вторгался в их жизненное пространство. В этом году Дурсли решили взять его с собой в зоопарк в честь одиннадцатилетия сыночка. Стояла солнечная суббота. Дурсли купили Дадли и Пирсу по большой порции шоколадного мороженого. Девушке, продающей мороженое, они объяснили, что Гарри не переносит лактозу, поэтому не может насладиться его вкусом в столь жаркую погоду. Улыбаясь, продавщица с гордостью нашла в своем фургоне лимонный лед на палочке, тем самым неосознанно надавив на Вернона, заставив последнего раскошелиться, чтобы купить его. Гарри не считал, что у него аллергия на молоко – просто маленькая непереносимость. Ведь когда он ел бутерброд с сыром, йогурт или пирожное с заварным кремом в школе, с ним было все в порядке. В прошлом году Дадли устроил грандиозную истерику, когда Гарри съел «его» мятное мороженое с шоколадной крошкой. Однажды ночью, как только все уснули, он тайком пробрался на кухню и съел вторую половину порции. Мальчик подумал, что дядя Вернон и Дадли просто предположат, что кто-то другой из них прикончил ее. Но накануне Дадли пообещал отцу, что не притронется к мороженому. Так что, Гарри был пойман с поличным. На семейном допросе он признал свою вину (когда стало ясно, что отвертеться не получится), признав, что всю ночь чувствовал себя неважно после съеденного. Мальчик надеялся - возможно, тот факт, что он и так уже пострадал из-за своей глупости, смягчит наказание, но ему все равно дали дополнительную работу по дому, на целый месяц лишив десерта. Следующим вечером Вернон лично проверил его реакцию на лактозу, заставив мальчика выпить за раз большой стакан молока. Вкус у молока был довольно странноват. Зато потом его тошнило на протяжении всей ночи. С тех пор Гарри избегал пить молоко и есть мороженое. Йогурта и сыра должно было хватать для ежедневного пополнения кальция в растущем организме. Гуляя по зоопарку, Гарри чудесно провел время. Облизывая холодный леденец, он старался держаться подальше от Дурслей. Больше всего его впечатлили слоны и павлины. Удивительно, как у такой прекрасной величественной птицы мог быть столь скверный, непривлекательный крик. И умные слоны великолепны: было интересно читать об их кладбищах, и о том, насколько превосходная у них память. На обед он получил куриный салат «Цезарь» (такой же, как у тети Петунии, только без сыра), в то время как Дадли и Пирс по гамбургеру, картофель фри и маленькие бисквиты на десерт. Дадли был недоволен, что бисквит был на один укус, громко выговаривая на все кафе, что персоналу стоило быть к клиентам повнимательнее, и чтобы размер бисквитов увеличился как минимум вдвое. Таким образом, Пирс умял оба пирожных – Дадли отдал ему свой. Гарри достался фруктовый салат и несколько жалостливых взглядов от официантки из-за своей аллергии. После обеда они направились в серпентарий. Дадли и Пирсу не терпелось посмотреть на ядовитых кобр и толстых, смертоносных для человека питонов. Дадли быстро нашел самую большую рептилию этого места – огромного удава. Он стоял у вольера, прижавшись носом к стеклу, наблюдая за спящим змеем, и ныл, чтобы отец заставил того пошевелиться. Но, несмотря на все усилия Вернона разбудить того стуком по стеклу, удав не шевельнул даже кончиком хвоста, и Дадли заскучал. Гарри подошел к террариуму и пристально посмотрел на змею. Оглянулся, убедившись, что Дурсли не слышат его, тихо обратился к удаву: - Должно быть, очень ссскучно прожить всю жизнь вот так, за ссстеклом, когда глупые люди все время достают и раздражают тебя, когда пытаешьссся отдохнуть. Мне знакомо это чувство. Надеюсь, они не сссильно тебя достали. Змея подняла голову и подмигнула мальчику. Ну, конечно, ему это показалось! Змей резко оглянулся в сторону дяди Вернона и Дадли и, окинув тех презрительным взглядом, отозвался с шипением: - Всссё в порядке. Здесь всегда так. Я привык. Гарри сделал осторожный шаг назад. Змеи не могут говорить. Он проверил табличку рядом с террариумом, гласившую: бразильский удав, выросший в зоопарке. И ничего о том, что он был обучен каким-то трюкам или отличался особым умом. Единственное, о чем было указано - этот удав-констриктор был способен целиком проглотить целую свинью. Мальчику показалось, что ему послышалось тихое шипение : «Пока, амиго! », - когда удав уползал, уклоняясь от Дадли, торопившегося в их сторону с той скоростью, с которой позволяли его толстые ноги, заметив движение привлекшей его внимание змеи. Гарри проигнорировал змеиное шипение. Змеи не могут говорить, следовательно, люди не могут их понять. Это было ненормально. Всё ясно, он заболевает гриппом, поэтому ему что-то послышалось. Не стоит упоминать об этом дяде и тете. Это только подольет масла в огонь, оставив Гарри без сладкого минимум на неделю. Он просто будет игнорировать произошедшее, и вместо обдумывания случившегося лучше пойдет посмотреть на рыб в аквариуме в здании напротив. Дадли и Пирс всю дорогу домой дразнили его тем, что Гарри испугался змей. Конечно, он никогда бы не признался им в этом, пусть думают, что хотят. Просто это была не та причина, которую представляли себе вредные мальчишки. ______________________________________________________________________________ П/А У меня было довольно много обзоров и обсуждений, в которых читатели спрашивали о «непереносимости лактозы» Гарри. В случае, если этот момент остался для вас непонятным, поясню: дядя Вернон подсыпал в «контрольный» стакан молока Гарри рвотное средство – лекарство, вызывающее рвоту. У Гарри нет ни аллергии на молоко (которая является реакцией иммунной системы на молочный белок), ни непереносимости лактозы (неспособность пищеварительной системы справиться с лактозой и молочным сахаром). Его дядя-тролль хотел «преподать ему урок». Обратите внимание: хотя я очень хорошо знаю разницу между аллергией и непереносимостью, я буду использовать в своем фике эти два термина как взаимосвязанные, так как большинство людей (особенно при разговоре с другими) не видят в этом особой разницы. С любовью Brilliant Lady
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.