ID работы: 8203367

Путь длиною в 20 лет

Гет
G
Заморожен
292
автор
GrAnD_SlIcKeR бета
Размер:
102 страницы, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 132 Отзывы 80 В сборник Скачать

Глава 14. Карнавальный вечер

Настройки текста
      Утро, долгожданное утро воскресенья. На часах всего девять утра, а Маринетт уже бегала по комнате, пытаясь что-то найти. Этот день она ждала так долго, и вот наконец он пришёл. Именно сегодня всё должно закончится, и именно сегодня всё вернётся на круги своя.       — Маринетт, что ты ищешь? — поинтересовалась квами.       — Тикки, что мне делать? Я совсем не подумала о том, что мне надеть на карнавальный вечер, — бегая по комнате, в панике говорила Дюпен-Чен. — Где я сейчас найду платье?       — Может, попросишь у Габриеля взять платье из их магазина? — как вариант предложила Тикки.       — Когда я была у них в магазине, ничего похожего на вечернее платье там не видела, — с грустью ответила девушка. — Где же мне его взять?       В комнате повисла тишина. Из соседней комнаты доносился лёгкий запах еды. Живот тут же предательски заурчал. Делать было нечего, поэтому Маринетт решила для начала перекусить, а потом, возможно, всё же получится что-нибудь придумать.       Плотно позавтракав, героиня поинтересовалась у Мастера есть ли какой-нибудь способ изменить её костюм ЛедиБаг. На что получила положительный ответ и даже узнала, как это можно было сделать. Мастер Фу поведал ей, что костюм полностью зависит от фантазии носителя талисмана, поэтому она может спокойно изменить его по желанию. Нужно лишь закрыть глаза и представить то, что хочешь получить. После того, как дизайн будущего костюма будет тщательно продуман до мелочей, смело можно трансформироваться. Эта новость очень обрадовала девушку, и, уже когда время подходило ближе к вечеру, она спокойно перевоплотилась в ЛедиБаг и направилась к выходу.       За дверью её уже ожидал Агрест в своем костюме. Заметив девушку, на время он даже потерял дар речи. На Маринетт было надето красивое красное платье, верх которого был в черный крупный горох, а длинная юбка в пол спадала мягкими волнами. Легкий газовый шлейф, накинутый поверх плеч, сочетался с такого же оттенка алым атласным поясом. Волосы были забраны в высокий, выглядящий будто слегка растрёпанным, пучок. Образ дополняла красная же в горохах полумаска и нежно розовая перламутровая помада. По ней было видно, что она немного смущается. Дабы не смущать девушку ещё больше, Габриель, похвалив её наряд, предложил выдвинуться в путь. Идти было далековато, поэтому они поехали туда на такси.       Спустя какое-то время они спокойно добрались до места назначения и быстро зашли внутрь здания. Людей было много и потеряться среди них было очень легко, поэтому Габриель взял девушку за руку и повел её вглубь толпы. Маринетт немного растерялась, она не понимала куда её ведут. Пройдя через всю толпу они остановились перед сценой. Её очень хорошо охраняли, и подняться на неё было практически невозможно. На сцене героиня заметила знакомые лица.       В это время Габриель пытался всячески пробраться на сцену. У него это не сильно получалось, поэтому он решил привлечь внимания человека, который уже был там. К удивлению, с этим парень справился на «ура».       — Габриельчик, это ты? — послышался голос со сцены. — Какой прекрасный костюм! Он тебе отлично подходит!       — Спасибо, мадам Буржуа. Могу я попросить об одном одолжении? — немного неуверенно спросил блондин. — Я бы хотел попросить у Вас, чтобы Вы познакомили нас с одним человеком.       — Для тебя всё что угодно, Габриельчик, — радостно ответила мадам. — И с кем же вас познакомить? — поинтересовалась женщина.       — С Дарио Нери, — тут же ответил парень.       — С Дарио? Хорошо! Мне самой хотелось с ним немного пообщаться. Но сейчас он немного занят, — с грустью сообщила та. — Почему бы нам пока что не посмотреть на его сокровища, которые он собирал со всего мира, — предложила мадам Буржуа, приглашая их на сцену.       Они оба с удовольствием согласились, и уже через пару минут рассматривали старые артефакты. Маринетт больше заинтересовала книга, тогда как Габриель рассматривал знаменитое ожерелье. Все вещи были размещены под стеклянным куполом и дотронуться до них мог лишь Дарио Нери. Перед тем, как зайти на сцену, их тщательно обыскали и изъяли все их вещи, поэтому воспользоваться чем-либо, чтобы достать книгу, не было возможности.       К счастью для Маринетт книга действительно была та самая, но никакой закладки в ней не было, что не могло не волновать девушку. Габриель вдоволь налюбовавшись ожерельем, решил поинтересоваться, что так сильно желала увидеть героиня. Заметив, как Маринетт долгое время смотрит на книгу, он спросил, что её так сильно заинтересовало в ней. Внятного ответа парень так и не получил, поэтому ещё немного посмотрев на книгу, он ушёл рассматривать другие вещи.       Дюпен-Чен в это время пыталась вспомнить, на какой странице она нашла те слова. Героиня точно запомнила, что они были на странице с трёхзначным числом, но всё что у неё вертелось в голове было лишь число «21». От раздумий её отвлёк Габриель. Ему уже надоело рассматривать одно и тоже уже полчаса, поэтому он предложил девушке немного пройтись. Маринетт уже хотела отказаться от его предложения, но заметила, как на неё подозрительно посматривают несколько охранников. Их нельзя было винить, ведь героиня уже около тридцати минут рассматривала одну лишь книгу и постоянно о чем-то думала. Так что, дабы не привлекать к себе ещё больше внимания, она всё же приняла приглашение Габриеля.       Спустившись со сцены и забрав свои вещи, они направились к фуршетному столу, который располагался неподалеку. Возле стола стояли несколько молодых людей, и Габриель решил с ними поздороваться. В ходе разговора Маринетт поняла, что это хорошо знакомые друзья Агреста, и, чтобы им не мешать, она решила немного перекусить, к счастью для неё, выбор был велик.       Пока Маринетт выбирала, что ещё попробовать из еды, она проговаривала у себя в голове то, что хотела бы сказать Дарио Нери. План, чтобы взять книгу, заключался в том, что она попробует уговорить его дать ей рассмотреть её поближе. Как бы странно это ни звучало, но другого варианта у неё не было.       Тем временем Габриель уже закончил разговор со своими друзьями и направился на поиски героини. Искать её долго не пришлось. Подойдя поближе к Дюпен-Чен, Агрест предложил сходить в сад, что располагался на заднем дворе здания. Маринетт была не против выйти наружу и подышать свежим воздухом.       Габриель взял девушку за руку, не упуская возможности прикоснуться к ней и побыть рядом. Героиня лишь пожала плечами, так как не имела ничего против и сама хотела этого. Уже выйдя на улицу, они увидели вдали маленький фонтанчик, путь к которому был через некий лабиринт из разных цветов: розы, лилии, ирисы и другие. Уже было темно, поэтому было сложно что-то разглядеть. Где-то неподалеку горел один фонарь, который и освещал путь к фонтану. Пройдя немного по тропинке, они остановились. Вокруг была тишина, лишь из здания доносилась тихая спокойная мелодия.       — Тикки, — неожиданно громко произнес парень, чем удивил не только себя, но и девушку. Габриель решил продолжить немного тише. — Я уже третий день пытаюсь признаться тебе, но никак не получается. Сегодня я точно расскажу тебе о своих чувствах, — смотря в васильковые глаза, уверенно произнес Агрест.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.