ID работы: 8205095

Волчьи сны

Джен
Перевод
R
Заморожен
370
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
370 Нравится 139 Отзывы 143 В сборник Скачать

8.

Настройки текста
      — Дурно выглядишь, — заметил Хоуленд, заходя в его покои. Маленький болотный житель казался слишком нездешним, немыслимым в изысканном и дорогом окружении. Эддарду подумалось, что, наверное, это первый болотный житель, когда-либо побывавший в Королевской Гавани.       — Значит, лицо у меня под стать настроению, — вздохнул он и махнул в сторону стула, где сидел лев. — Садись, выпьем.       — Радует, что ты не напиваешься в одиночестве, — хитро сказал он, скользнул на стул и посмотрел на Эддарда. — Ланнистер выглядел весьма довольным, когда уходил от тебя.       Это было несколько часов назад, подумал Нед, заметив, как низко опустилось солнце на небосклоне.       — Ты ждал так долго?       Хоуленд ослепительно улыбнулся — редкий жест от болотного жителя. Он едва ли изогнул губы — улыбались его глаза, темно-зеленые, не искрящиеся, как у предыдущего гостя.       — Жаль разочаровывать тебя, Нед, но я посылал ворона отцу.       Эддард кивнул, наполнил два кубка и протянул один из них болотному жителю. Тот перехватил кубок одним быстрым движением.       — Не знаю, объявил ли лорд Тайвин мне войну или же предложил помощь, — признался Эддард старому другу.       — Судя по слухам, это не так удивительно, — Хоуленд с подозрением взглянул на вино. — Но мне он показался весьма довольным.       — Как ты понял? — спросил Эддард. — На портрете и то больше эмоций.       — Люди в чем-то похожи на зверей, — ответил Рид. — Он куда осторожнее многих, но шаги у него, как у любого львоящера — тяжелые от уверенности и гнева и легкие от облегчения.       В его голосе так и сквозила хитрость.       — И что же ты услышал в шагах лорда Тайвина?       — Он ступал легче, чем когда шел к тебе, меньше горбился и больше рвался куда-то, — Хоуленд пригубил вина. — Я никогда не видел льва, но он напомнил мне сумеречного кота.       — И что же из этого следует?       — Что он увидел шанс там, откуда ждал угрозу, — уклончиво ответил Хоуленд. — Думаю, он направлялся к воронятне.       Эддард мрачно кивнул.       — Боюсь, он намерен заменить мою сестру своей дочерью.       Оленя окружали львы и львята с фальшивыми рогами.       — Хм, — Хоуленд приподнял голову и внимательно посмотрел на Эддарда. — Ты никогда раньше не угадывал чужие намерения, Нед.       — И у меня до сих пор плохо выходит, — Эддард вздохнул. — К этому готовили Брандона.       Хоуленд опустил взгляд и кивнул, отпив вино.       Впервые Эддард уважал его молчание.       Впервые.       — О чем думаешь, Хоуленд? — спросил Эддард у наследника Сероводья.       — О пустяках, — вздохнул Хоуленд. — Но я бы предостерег тебя от таких предположений. Вера в них отравляет сильнее, чем стряпня ведьм.       Эддард не знал, может ли он теперь считать себя колдуном. Хоуленд говорил дельные вещи, не такие, как Джон, но принять их все равно было нелегко. Значит, поэтому я вижу эти сны? Такова цена за ошибку?       Заметив его хмурый вид, Хоуленд пожал плечами и сменил тему.       — Ты намерен вмешаться в планы лорда Тайвина, если он захочет женить твоего Роберта?       — Короля, — с горькой улыбкой поправил Эддард. — Короля Роберта.       Толстый и сломленный олень, чьи глаза выели личинки с головами драконов, вечно гневался на призраков. Легкая добыча для львов, роз, соколов и остальных существ, живущих под небесами.       — Прости, Нед, — кивнул Хоуленд. — Но вопрос остается. Как нам поступить, если лорд Тайвин действительно плетет планы против короля?       Эддард хотел сказать, что он будет защищать своего некровного брата, своего лучшего друга, защищать его от львов и его проклятой птицы, но лишь опустил взгляд и как следует отпил вина. Оно не помогло ни отвлечься, ни перекрыть образы. Может, боги прокляли его еще и трезвостью? Он отпил еще трижды, прежде чем ответить.       — Лианна вернется с нами на Север, — осторожно сказал он. — Если она захочет потом поехать к Роберту, я не буду ее держать.       Хоуленд наклонил голову.       — Ты же знаешь, что не захочет. Едва ли она любит «короля» Роберта и сможет когда-либо его простить.       — Тогда она останется на Севере, — Эддард прекрасно осознавал идиотизм своих слов. Долг женщин — выходить замуж во благо своих домов, а долг мужчин — бороться за них, и, если того требуется, все они должны умереть за свои дома. Но сны заставляли его задуматься над тем, что долг для многих лордов и леди ничего не стоит.       — Если вы так пожелаете, милорд, — уверенно кивнул Хоуленд. — Хотя я бы порекомендовал вам на охоту одному не ходить.       Эддард кивнул и отпил вина.       — Лорд Тайвин предложил послать с нами его людей и даже предложил мне выбрать подходящих.       Хоуленд не упустил мрачного тона Эддарда.       — Думаешь на предательство?       — Тайвин Ланнистер не доверяет никому, кроме себя, — он чувствовал себя запятнанным словами, но продолжил: — Если я не буду осторожен, то приведу с собой головорезов, которые убьют нас во сне и расправятся с Лианной.       Эддард считал Ланнистеров весьма непостоянными людьми. Возможно, Тайвину покажется более разумным убить его сестру, чем позволить ей жить.       — До Дорна далека дорога, — кивнул Хоуленд. — Будет несложно избавиться от тех, кого он пошлет. Мы примем помощь и в случае чего сообщим, что они погибли, как герои.       Эддард отпил вина и предположил, что ему стоит заволноваться, с какой легкостью Хоуленд предложил это.       — У меня есть идея, — сказал он. — Не совсем продуманная, но другого способа огородить Лианну от Тайвина я пока не придумал. Если все пройдет не гладко, это точно вызовет гнев и у него, и тем более у Роберта.       Эддард не был создан для интриг.       Но он и не готовился стать лордом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.