ID работы: 8205360

Стрелок

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
211
переводчик
Clever good бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 91 Отзывы 40 В сборник Скачать

Посттравматическое стрессовое расстройство

Настройки текста
— Что это за пистолет? – она попыталась завязать разговор. — Это Оружие, – сказал он, не потрудившись поднять глаза. — Прошу прощения? — Пистолет и оружие - разные вещи. — Ах, Ты, что, служил в армии? – Спросила Бетти. Он удивленно посмотрел на нее. — Мой дядя служил в армии. У него было заведение, где нам не разрешалось называть его винтовку пистолетом. Оказывается, это было оружие. – Джагхед улыбнулся и снова посмотрел на своё "оружие". Он не выглядел так, как будто хотел узнать больше информации, поэтому она дальше пыталась завязать разговор. — Тебя действительно зовут Джагхед? — Это прозвище, – ответил он, защелкивая что-то на винтовке. — У тебя есть настоящее имя? — Да, но не стоит им делиться, – сказал он с улыбкой. — Настолько ужасно? – спросила она. Он только улыбнулся и закончил с винтовкой. После нескольких щелчков и скольжений он встал, подошел к большому ящику, висевшему на стене, и открыл его. Бетти с удивлением уставилась на Арсенал. Ожидал ли он Войны? У него было много оружия. Она прикусила губу и задумалась, стоит ли волноваться. Количество опасного оружия в его положении, казалось, контрастировало с его мягким и заботливым характером. Конечно, то, что у человека есть оружие, еще не значит, что он опасен, но это уже чересчур. Она знала достаточно, чтобы понять, что только парочку можно использовать для охоты. Остальные выглядели странно, более смертоносными, что было глупо, потому что все они были смертоносными, но, если быть честной, она была немного напугана. Он обернулся и заметил, что она смотрит на него с опаской. Он медленно закрыл чемодан и запер его. Он посмотрел поверх двери, и она заметила еще одно охотничье ружье. — Его легко схватить, когда приходит беда, – объяснил он, не зная, что сказать или сделать из-за выражения ее лица. — Здесь часто случаются неприятности? – быстро спросила она. — Да, в виде опасного животного. Я серьезно удивлен, что ты не встретила его, пока была потеряна. — Наверное, кто-то выглянул, но я не заметила, – нервно сказала она. Он просто смотрел на нее некоторое время, а затем подошел ближе. — Послушай, я не какой-то сумасшедший, который любит стрелять. Ты права. Я был военным, и у меня, вероятно, больше оружия, чем мне нужно, но чистка и стрельба успокаивают меня, когда я нервничаю. Здесь особо нечем заняться, и я, наверное, трачу большую часть времени на то, чтобы мои оружия не заржавели. — Ты живешь в глуши, где нет ни души и ни о чем не беспокоишься. Из-за чего у тебя стресс? – Его лицо утратило мягкость, и ей стало плохо. Очевидно, она ничего не знала об этом человеке, а теперь делает вывод, что его жизнь-сплошные розы. — Прости, я ничего такого не имела в виду. Просто кажется, что здесь мирно. — Так и есть, – просто ответил он, что полностью противоречило его предыдущему заявлению. Она была совершенно сбита с толку, но он, похоже, не хотел больше ничего обсуждать. Бетти почувствовала, что у нее снова начинает болеть голова, устроилась поудобнее на подушках и поплотнее закуталась в одеяло. Джагхед повернулся и молча вышел из комнаты, она закрыла глаза и вздохнула. Внезапно до нее дошло, что она лежит в его постели, в которой он спит каждую ночь. Она чувствовала слабый запах сигарет и шампуня, и ей это нравилось. Это было странно успокаивающе, и она почти чувствовала себя в его объятиях. Она раздраженно вздохнула и мысленно закатила глаза. Что с ней не так? Её влекло к нему. Не только потому, что он был великолепен, каковым он и был, но он буквально спас ей жизнь. Уверенность, с которой он двигался, нежность, с которой он прикасался к ней, когда он помогал ей. То, как он смотрел ей в глаза. Боже, какие у него красивые глаза! Ей вдруг до смерти захотелось узнать, почему он решил жить так, вдали от людей. Что его так напрягло здесь? Он был полной загадкой, и, поскольку она застряла с ним на какое-то время, она намеревалась выяснить это. Бетти свернулась калачиком и поплотнее закуталась в одеяло. Она отсутствовала уже неделю и могла только догадываться, что происходит дома. Конечно, она была в безопасности, но они не знали этого, и она чувствовала, что ее глаза наполняются слезами от того, что ее семья и друзья, должно быть, переживают. Она разозлилась на себя за то, что пошла по этой дурацкой тропинке, и пожалела, что не может перемотать время назад и повторить все сначала. Она задремала, думая о том, что скажет, когда снова увидит их всех. Она произнесла короткую молитву, чтобы они нашли утешение и не потеряли надежду найти её.

***

Когда Джагхед вернулся, она уже спала. Он стоял, засунув руки в карманы и наблюдал за ней некоторое время. Он напугал ее всем своим оружием, и ему было плохо. Он разочарованно вздохнул, сел на диван и схватил книгу, которую так и не открыл. Его глаза блуждали по строкам. В его постели была красивая девушка. Завернутая в одеяла (их много). Он подавил стон и откинул голову на спинку дивана. Как, черт возьми, он попал в эту ситуацию? Честно говоря, он даже не знал, когда в последний раз был наедине с представителем женского пола, и задавался вопросом, не поэтому ли он так сильно реагировал на нее. Он был здесь уже почти 2 года, и он действительно не думал о женщинах так много, если только он не был в душе, заботясь о необходимости потребности время от времени, и даже тогда, это было для удобства. Джагхед закатил глаза. Он чувствовал себя гребаным монахом. Ну, может и нет, потому что очевидно, что наличие женщины в его постели бросало его в петлю. Он реагировал на нее по-разному и не был уверен, что ему это нравилось. Просто смена её повязки на ноге заставила его почувствовать себя крайне неуютно. Он заметил, как она на него отреагировала. Мурашки побежали по коже, когда его пальцы коснулись ее кожи. Она утверждала, что замерзла, но он знал, что она лжет. Его учили замечать вещи. То, как ее зеленые глаза смотрели на него – широко раскрыто, невинно и любопытно. Он чувствовал на себе ее взгляд каждый раз, когда она просыпалась. Он должен вытащить ее отсюда. Он был здесь не просто так. Он избегал людей не просто так. Хот-дог со стоном поднялся со своего места и подошел к нему, легонько подтолкнув руку, лежавшую на его бедре. Джагхед сжал кулак, и его нога начала дергаться, когда он почувствовал, как в него закрадывается беспокойство. — Да, я знаю Хот-Дог, спасибо за предупреждение, – сказал он со вздохом. Хот-дог запрыгнул на диван и положил голову на бедро Джагхеда. Он положил руку на голову собаки и снова откинулся на спину. Не похоже, чтобы это было так уж плохо. Он справится.

***

Бетти проснулась посреди ночи, не понимая, что ее разбудило. Она услышала скулеж Хот-Дога и посмотрела на него. В тусклом свете догорающего костра она увидела, что он сидит на корточках рядом с диваном и толкает Джагхеда в руку. Джагхед, выглядел так, будто ему приснился дурной сон. Бетти приподнялась на локтях и нахмурилась. Джагхед вспотел, она видела это с кровати. Он беспокойно ворочался и что-то бормотал. Хот-Дог залаял, Джагхед проснулся и несколько мгновений лежал, тяжело дыша. Бетти медленно легла и смотрела, как он пытается успокоить дыхание. Его рука двинулась и легла на голову Хот-Дога. — Спасибо, приятель, – услышала она его шепот. Он провел рукой по лицу и выдохнул. — Черт, – тихо пробормотал он. Бетти задумалась, как часто это происходит. Джагхед встал, стянул с себя мокрую от пота рубашку, и она чуть не забыла, как дышать. Блядь. Джагхед был не только хорош собой, он был в отличной форме. У него было худощавое телосложение, но каждый мускул был подтянут и четко очерчен. Он схватил со стола пачку сигарет, открыл дверь, вышел на крыльцо и закурил, глубоко затянувшись. Он не потрудился закрыть дверь, и она смотрела, как он прислонился к столбу у ступенек и, покуривая сигарету, уставился в темноту. Она чувствовала грусть, когда она смотрела на него. Жить здесь в одиночестве, без связи с внешним миром, страдая от кошмаров, и ждать пока тебя разбудит собака. Никто не должен так жить. Он докурил сигарету, вернулся в дом и снова лег на диван, не потрудившись надеть другую рубашку. Он заложил одну руку за голову, а другую положил на живот, и она наблюдала за ним. Затем он двинулся, медленно поворачивая голову и глядя ей в глаза. Её уже поймали на том, что она смотрит на него, так что не было смысла притворяться, что это не так. — Ты в порядке? – спросила она приглушенным голосом через несколько секунд. — Да... – ответил он, больше ничего не предлагая. Он снова уставился в потолок, и она закрыла глаза. Она вздрогнула, и это не имело никакого отношения к холоду в воздухе.

***

Проснувшись на следующее утро, Бетти с радостью обнаружила, что голова и нога болят не так сильно, как накануне. Кроме того, ей очень нужно было в туалет. Она медленно села, увидела, что осталась одна, и вздохнула. Она решила, что сможет сама добраться до ванной, откинула одеяло и спустила ноги с кровати. Схватившись за край прикроватного столика, она медленно встала, стараясь не давить на раненую ногу. Она сделала шаг и стиснула зубы от боли, пронзившей лодыжку. Она шла медленно и была уже на полпути, когда ей пришлось прислониться к стене и отдохнуть. В этот момент вошел Джагхед, и его глаза расширились, когда он увидел ее. — Что ты делаешь? — Мне действительно нужно было в туалет, а ты не...Ааах, – Бетти вскрикнула, когда он внезапно подхватил её на руки и понес в ванную. Она положила руки ему на шею и посмотрела на него. Он медленно отпустил её на землю, и она встала на одну ногу, все ещё держа руки на его шее. От него хорошо пахло... Табаком и свежестью. Когда его глаза оторвались от её глаз и на мгновение остановились на её губах, и она почувствовала как у неё в животе появились бабочки. — Теперь можешь отпустить, – мягко сказал он, и она поняла, что сжимает его плечи. — Извини, – пробормотала она и быстро опустила руки. Он уже собрался уходить, но она взяла его за руку, и он остановился. — Ммм, как ты думаешь, я могу принять душ? Я чувствую себя немного...Ну, мне нужно принять душ, –быстро сказала она. — Да, конечно, если ты думаешь, что справишься, то да. Но мне придется наложить пластырь на повязку. — А ещё, мне вроде как нечего надеть, –нервно сказала она. — Возможно, я смогу тебе в этом помочь, – сказал он. Он вышел и через несколько минут вернулся с шортами и футболкой, которые, похоже, принадлежали женщине. Были даже трусики, которые, к ее стыду, заставили ее покраснеть. — Моя сестра приезжает раз в год, чтобы навестить отца, и называет это своей лесной одеждой, а потом просто оставляет ее здесь, чтобы ей не пришлось собирать слишком много вещей в дорогу. — О, Хорошо, спасибо, – сказала Бетти. Он снова ушел, вернулся с пластиковым пакетом(?) и приклеил его к ее повязке. Когда она была готова, он вышел из ванной и закрыл дверь. Душ был восхитительным. Она отчаянно нуждалась в нем. Шампунь и мыло, которыми пользовался Джагхед, тоже хорошо пахли, и она находила это странно интимным. Это заняло некоторое время, но ей удалось проковылять вокруг, вытереться и одеться. Талия у нее была почти такого же размера, как у его сестры, но грудь меньше, а рубашка чуть тесновата. Она огляделась в поисках расчески и, открыв шкафчик, застыла от удивления. У Джагхеда было много лекарств. Она чувствовала себя шпионом, но взяла пару пузырьков и по собственному опыту узнала, что пара наполненных таблетками пузырьков были от беспокойства и по крайней мере, было три разных антидепрессанта. Был также довольно сильный болеутоляющий. Бетти закусила губу и нахмурилась. Кошмары, одиночество, желание быть подальше от людей и шума. Собака, которая, казалось, была обучена замечать любой его сон и припадок. Он служил в армии или служил раньше.

Она поняла, что Джагхед страдает ПТСР.

Она медленно закрыла шкафчик и села на унитаз. Интересно, насколько все плохо? Она медленно поднялась и заковыляла к двери. Она открыла ее, и Джагхед уже ждал ее на диване. Он встал и подошел, готовый помочь. — У тебя...У тебя есть лишняя зубная щетка и расческа? – спросила она, разглядывая черты его лица. Он казался таким расслабленным и непринужденным, что ей захотелось прикоснуться рукой к его щеке, но она сдержалась. Он зашел в ванную, достал из ящика расческу, открыл шкафчик, взял с верхней полки зубную щетку и зубную пасту. Его, казалось, не волновало, что она могла видеть все лекарства. Он ничего не сказал, передал ей вещи и вернулся на диван. Она закончила и заковыляла к двери. Она чувствовала себя измотанной, и ее нога действительно начала болела. Он снова встал и подошел к ней. — Кровать или диван? – спросил он. — Я очень устала, наверное, из-за кровати. – Джагхед взял ее на руки и перенес её на диван. — Я могла бы пойти сама, – сказала она, немного запыхавшись. Бетти решила, что быть таким красивым — грех. Это была огромная несправедливость, что этот красивый человек был скрыт от мира. Он опустил ее на кровать, и она откинулась на подушки. Джагхед снял с нее повязку и выбросил в мусорное ведро. — Ты хочешь почитать книгу или еще что-нибудь? – спросил он. — Вообще-то, может, мы могли бы просто поговорить? – предложила она. — Я не очень разговорчив, – быстро сказал он, отступая на шаг. Странно, но вчера он, казалось, не возражал. — Ну ладно, тогда у тебя есть хорошие книги? – Он подошел к книжной полке и прочитал несколько названий, и она с удивлением обнаружила, что все это классика. Она решила почитать «Убить пересмешника», и он принес эту книгу ей. — Я приготовлю тебе что-нибудь поесть, – сказал он, когда она открыла книгу. — Тосты подойдут? С бульоном. Тебе нужен протеин, – Бетти кивнула и принялась читать. Она нашла более интересным занятием вместо книги, поглазеть на него. — Знаешь, – начал он, не глядя в ее сторону. — Ты закончишь читать книгу намного быстрее, если будешь смотреть на слова, а не на меня. Бетти покраснела и быстро опустила глаза. Она не заметила медленно-расползающейся улыбки на его лице. Джагхед приготовил ей еду, принес ее и вышел на улицу покурить. Душ, который она приняла, нисколько не улучшил его реакции на нее. Она не только выглядела сногсшибательно, чисто вымыто, с волосами, свободными от спутанных прядей и сохнущими вокруг головы золотым облаком, но и пахла, как он сейчас. Как будто он был обернут вокруг нее. — Черт, – пробормотал он себе под нос. Его тело было возбуждено, и его член дергался каждый раз, когда она смотрела на него своими изумрудными глазами. Он отчаянно надеялся, что ее нога быстро заживет и он сможет увезти ее домой оттуда прежде, чем сделает что-нибудь действительно глупое.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.