ID работы: 8205489

Is not the time to give up

Слэш
R
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

6 глава.

Настройки текста
«Я должен найти его». Юта чувствует эту обязанность на себе. Ведь сейчас, в совершенно незнакомом ему городе находится его младший брат. Юта помнит каким он был в детстве - пугливым и всегда звал старшего, когда что-то не получалось, что-нибудь случайно ломалось по его вине или если младшего начинали обзывать одноклассники. Хоть разница между братьями и составляла 2 года, Сатору являлся полной противоположностью старшего. Он не был достаточно сильным, чтобы постоять за себя, но его вид излучал доброту и искренность. Парень всегда старался всем помочь, хотел подружиться с ровесниками и научиться кулинарному мастерству. Так, в 17 лет Юта познакомил брата со своими лучшими друзьями. Джонни и Тэен ровесники старшего. Хансоль же на год старше парней. Знакомы все они еще со школы. Это трио корейцев приехали в Японию по учебе. Говорили, что страна предоставляет все возможности в будущей профессии. Джонни с младшим уже давно ходили вместе на кулинарные курсы, там и подружились. Впятером парни гуляли поздними вечерами и ночевали друг у друга в гостях. Самые лучшие дни для Юты те, что он провел с друзьями и семьей. Когда они собирались все вместе и организовывали большой пикник. Брали с собой много вкусной еды, большой плед, кучу игр и отправлялись за город, где веселились до самой ночи. Эти дни Юта никогда не забудет. Счастливые воспоминания греют сердце и заставляют хоть немного улыбнуться. Добравшись до военной части, Юта просит главнокомандующего, чтобы его перевезли вместе с каким-либо отрядом в Симанэ. Спустя две недели ему удается туда попасть. Города, находящиеся на границе страны, выглядят не в самом лучшем состоянии. Противники успевают скинуть бомбы и поэтому здания здесь почти все разрушены. Большое количество солдат особенно защищают эти территории, чтобы враги не пробрались дальше. «Надеюсь ты жив». Все, что крутится в голове и о чем молится Юта. «Пожалуйста, хоть бы ты был жив». В городе, где, как сказал командир Тецуо, находится его брат была полная разруха. Уцелело от силы пару зданий и, к счастью, это были госпитали. Дорога до базы оказывается действительно очень опасной. Шанс, что они наедут на мину или рядом окажутся враги очень высок. Когда они уже заезжают в Симанэ, неожиданно со всех сторон начинают слышаться выстрелы, и из-за чего грузовик слишком резко сворачивает и по пути продолжает совершать рискованные повороты, что в итоге приводит к серьезным повреждениям у многих солдат. Так и Юта, не удержав равновесие, впечатывается головой в железку, впоследствии чего падает и теряет сознание. Водитель увозит бойцов в госпиталь, как раз таки в еще не разрушенное здание, хоть оно и находится еще в нескольких километрах от их местонахождения. Когда сержант наконец приходит в себя, он замечает, что находится в больничной палате с перебинтованной головой. Из-за резкого подъема голова отдает неприятной болью, но нужно было идти. — Где...где медсестра? — растерянно кричит Юта. — Да что с тобой, парень, — рядом лежит мужчина с такой же травмой, — совсем что ли сбрендил? Итак голова раскалывается, еще ты орешь. Сержант вздыхает и направляется к выходу в коридор. В больнице полная суета: слишком много раненых и их все еще продолжают привозить. Очень шумно. Одни зовут на помощь, другие же кричат от боли. Женщины то и дело бегают от одного пациента к другому и с трепетом относятся к каждому больному. Забежав в следующий коридор Юта сбивает с ног медсестру. — Ой, прошу меня извинить, мэм, — сержант протягивает руку девушке, — Вы можете... Они смотрят друг другу в глаза и даже не могут пошевелиться. — Ю-Юта? — Миа? Что ты здесь делаешь? — Боже мой, это и вправду ты. Она все таки принимает руку помощи и поднимается. Парень тут же прижимает девушку к себе и целует в лоб. «Я так, рад что ты в порядке», — проносится в голове. «Наверно лучше это в слух сказать». — Миа, я так рад, что ты в порядке, — говорит парень с улыбкой на лице. Он выпускает девушку из объятий и продолжает, — я так понял ты здесь работаешь? — Верно, — она ухмыляется. — Слушай, мне сказали, что Сатору находиться в этом городе. Я должен как-то выбраться отсюда и найти его. Девушка выглядит мрачной от упоминания брата и еще долгое время молчит, прежде чем сказать: — Да, да, я знаю где он, — ее голос все также дрожит, — сейчас...сейчас напишу тебе как туда добраться. Юта все-таки не удерживается и притягивает девушку к себе еще раз. Долго долго разглядывает ее милые черты лица, а затем мягко целует. Несмотря на всю нежность сержанта, она продолжает чувствовать себя скованно и неуверенно. — Так как ты здесь оказалась? — Ну, всех моих и твоих друзей забрали воевать, девочки предложили поехать с ними и работать в госпитале, хоть как-то помогать больным. Наоми забрали в Китай с Хансолем и Тэеном. Юта немного поник из-за напоминания о сестре. Пока он являлся примером для младшего брата, сам же всегда гордился Наоми. Ее успехи в карьере побуждали Юту стараться больше и работать усерднее для достижения поставленной цели. Так, благодаря поддержке и советам, парень устроился именно туда, куда сам хотел, а не куда мечтали приструнить его родители. Он ни разу не пожалел об этом выборе. Ему нравится эта профессия и он стремится и дальше продвигаться по карьерной лестнице. Сейчас Юте хотелось лишь найти свою старшую сестренку, обнять ее и сказать искреннее спасибо за все, что она сделала для него. «Как мне отыскать тебя, Наоми?» «Первым делом я найду Сатору, а затем пойду за тобой». — Это хорошо, что ты поехала с моим братом и Джонни. Если бы не ты, на их поиски у меня ушло больше времени, — Юта с благодарностью смотрит на девушку и заправляет, выпавшую из хвоста, прядь за ухо. Миа аккуратно перехватывает руку своего парня и начинает говорить с особой осторожностью в голосе: — Мне...мне нужно кое-что тебе рассказать, — она несильно сжимает его руку и сержанту теперь немного страшно, что последует дальше. — Все в порядке? — с испугом на лице спрашивает парень, — Что то с Сатору? — Не совсем...Юта...Юта, прости меня, — девушка не выдерживает и начинает сильно плакать, — прости меня пожалуйста, я...я думала ты погиб и... — Эй, эй, Миа, ты чего? Не плачь, — парень аккуратно вытирает ей слезы, — я здесь. И скоро вернусь с братом обратно к тебе. — Я... — Миа, что ты здесь делаешь, черт возьми? — дверь резко открывается и из нее выглядывает женщина, видимо, тоже медсестра, — у нас полно работы. Больным нужна помощь, а ты стоишь тут с этим, — она указывает рукой на Юту, — молодым человеком. — Я осматривала его травму, — девушка быстро отпускает руку парня, — извини, Мика, что задерживаюсь. Я сейчас же вернусь к остальным. Медсестра, напоследок окинув сержанта подозрительным взглядом, наконец уходит. — Работа не ждет, иди скорее, — Накамото кивает в сторону двери. — Дай...дай мне осмотреть твою голову, — Миа жестом просит парня наклониться. — Тяжело тебе здесь наверное. — Справляюсь, — сняв повязку и осмотрев всю голову девушка поясняет, — у тебя небольшая шишка на затылке. В принципе, все не так уж и страшно. Голова болит? — Да, немного. — Я дам тебе таблетку и можешь идти. У меня вряд ли будет время, чтобы провести его вместе, прости. Пообещай, что будешь крайне осторожен. — Хорошо, — Юта еще раз целует девушку. Быстро глотает таблетку, забирает бумажку с местонахождением брата и уже направляется к выходу, но Миа внезапно вцепляется в его руку и тем самым останавливает. — Нет, постой, я...я не договорила, — ее взгляд все еще полон сожаления, — Юта, прошу не злись, ты...ты должен понять меня. — В чем дело? — Я правда думала, что ты погиб, и...—голос становится все тише и тише, — и мы с твоим братом...мы...м-мы теперь вместе. Юта на мгновение забывает как дышать. Услышать что-то подобное слишком тяжело. — Ч-что? — Юта, умоляю прости меня. Я не знала, что делать, — Миа снова начинает плакать, — когда все началось, никто не мог узнать где ты и что с тобой. Мы и так не виделись 2 месяца из-за твоей работы, так после всего этого прошел еще месяц и я совсем отчаялась искать тебя...Сатору был рядом и, если б ты знал как он стал похож на тебя! У вас схожи привычки и черты лица и я...я... — Влюбилась в моего брата? — все, что мог сказать японец. — Прости меня прошу, — девушка сильнее сжимает руку, но сержант с силой выхватывает ее. — Я не знаю, как должен реагировать на эту новость... — Миа, живо к работе! — та же женщина с криком распахивает дверь, чтобы окликнуть медсестру, но также быстро убегает обратно к раненым. — Мне так жаль. Я... — Ты нужна им, Миа. — Что? — Сейчас нет времени на выяснение отношений ни у тебя, ни у меня. Я подумаю насчет всего этого и мы вместе с братом позже вернемся сюда. — Да, — девушка вытирает рукавами слезы, — да, хорошо. Я...я буду ждать вас. Накамото, еще раз посмотрев на девушку, все таки находит в себе силы открыть дверь и уйти.

***

Юта старается особо не думать об этом разговоре, но чувство, что его бросили не покидает голову. «Неужели все и в правду забыли меня». «Как он смог так просто поверить в мою гибель?» «Неужели он и вправду любит ее?» Не думать у Юты попросту не получается. Прибыв в воинскую часть, сержант узнает, что туда, где находится его брат, скоро отправят несколько отрядов. И, поговорив с командиром, он договаривается о зачислении в один из них. Дорога долгая, из-за чего мысли возвращаются к сержанту. «Джонни тоже поверил в мою гибель?» «А что, если Сатору и прежде испытывал к ней чувства?» «Может у них все это началось еще давно». «Даже несмотря на это, ты по прежнему мой брат, и я обязан найти тебя». С этой обязанностью в голове Юта и засыпает. Но проходит не так уж и много времени, как издалека слышатся выстрелы. Прибыв в лагерь, парень замечает, как еще несколько машин привозят раненых обратно. «Видимо, только с поля боя», — думает сержант. Новоприбывших солдат сразу распределяют по палаткам и объясняют где у них что находится. Не тратя на это время, Юта поспешил, чтобы отыскать главнокомандующих этого лагеря. — Простите! — он окликивает двух мужчин, что стоят возле стола с картой. — Послушай, много моих людей погибло, столько раненых! Нам нельзя снова идти в наступление, — они не обращают на парня никакого внимания и все также продолжают спорить. — Привезли еще 5 отрядов, твои солдаты еще некоторые держатся, мои тоже. У нас получится защитить территорию. — Да что с тобой? Смеешься? Они только прибыли, а ты отправляешь их на верную смерть? Нам нужно все как следует продумать и подождать. — Извините, можете мне помочь, прошу! — мужчины наконец разворачиваются на голос парня. — В чем дело, сержант? — с явной незаинтересованностью спрашивает командир. — Где...где мне найти рядового Накамото Сатору, сэр? — Накамото? Это, вроде, парень из твоего отряда, — мужчина оглядывается на второго командира. Тот подошел к сержанту и сказал: — Слушай, отряды были отправлены на битву, много погибших, столько же раненых. Сатору, он, — мужчина старается тщательно подбирать слова, — он пугливый паренек. Я видел как в него влетела пуля в начале боя. Мне очень жаль. Снова. Юта опять забывает как дышать. Сердце теперь бьется с такой большой скоростью, что точно выпрыгнет из груди и разобьется. — Когда мы только ехали на бой, я пытался его настроить на предстоящее сражение. Он хоть и выглядел уверенным в себе и даже ответил мне «я готов, сэр». Все равно в его глазах был виден страх, и, когда мы прибыли и увидели врагов, он просто встал в ступор и не слышал ничего вокруг. Ребята говорили ему очнуться и придти в себя, но было поздно...Мне правда жаль, солдат. Глаза уже на мокром месте и Юта был готов упасть на колени. Просто упасть и закричать что есть силы. Но перед этим он все же смог найти в себе силы, чтобы узнать ответ на еще один волнующий его вопрос: — А, — голос дрожит и из глаз уже катятся горькие слезы, — а рядовой Со Енхо? Он...он жив? На этот вопрос дает ответ второй командир. — 87 отряд? Их увезли утром после возвращения с поля боя. Точнее забрали тех, кто мог еще сражаться. Рядовой Со был среди них. Насколько мне известно, солдат отправили на спец-операцию в Китай. Боюсь они уже летят туда, — также с грустью поясняет мужчина. — Да, с-спасибо за информацию, — Юта ощущает себя полностью разбитым. Он еле держится, чтобы не начать истерику. Просто медленно разворачивается и уходит. Теперь слезы можно не сдерживать. Это слишком тяжело. Слишком. «Я же обещал маме, что найду тебя». «Сказал Мие, что мы вместе вернемся». «Она же ждет тебя». «Ты так и не смог постоять за себя».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.