a marvelous gift

Перевод
PG-13
Завершён
348
3
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
125 страниц, 57 707 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
348 Нравится 67 Отзывы 115 В сборник

Глава 10

Настройки
До границы было четыре дня езды. Очевидно, Стив решил, что успеет обдумать детали будущей операции по дороге. — То есть, заранее ты план сочинить не удосужился? — недовольно поинтересовался Гейб, когда об этом зашла речь. — Наверняка сочинил, — убежденно сказал Монти. — Я даже знаю, какой. Ввязаться в драку, а там по обстоятельствам. Стива такое заявление несколько смутило — видать, на его взгляд это был отличный план. Баки покачал головой. — Подумаешь, вместе сообразим, — примиряюще заявил он. – Стив наш капитан, но это вовсе не значит, что он обязан предвидеть будущее. Мы пока вообще не знаем, что творится на той заставе. Дернье буркнул что-то по-французски, Гейб согласно кивнул. — Моя вина, — кротко признал Стив, но тут же вскинул подбородок. — Однако, Баки прав. В одиночку мне не справиться. И соглашаясь присоединиться ко мне, вы знали, что я молодой и зеленый. Так что придется учиться на ходу. Вы со мной? Он по очереди посмотрел в глаза Гейбу, Монти, Морите и Дернье. У Баки же и спрашивать не надо было, чем он немало гордился сейчас. — Да с тобой, конечно, — ответил Морита. — У них просто поджилки трясутся. — Уж извините, как-то до сих пор воевать не приходилось, — съязвил Монти. — Я точно знаю, что ты врешь. Монти недовольно взглянул на Гейба. — В школьном дворе не считается. — Ага, потому, что в тот раз ты успел смыться. — Они захватили нашу заставу, — вмешался Баки, чтоб не дать разгореться очередной перепалке. — Стив, карта у тебя с собой? Для начала можно подобраться ближе, а там уже прикинуть, что к чему. — И первым делом наткнуться на часовых? Морита ткнул пальцем в Дум-Дума, который привычно крутился поблизости. — Вот этот раздолбай нам поможет. — Не обижай пса, — нахохлился Стив, хотя ничего обидного тут не было, чистая правда: Дум-Дум был настолько эталонным раздолбаем, что хоть в музее выставляй. Ехать по лесным дорогам оказалось скучновато. В конце концов даже Баки надоело высматривать засады по кустам. — Высмотрел что-то зеленое, — начал он. Стив открыл было рот, но Монти оборвал его: — Э, нет, вы друг за другом не угадываете. — Почему это? — требовательно спросил Стив. Он терпеть не мог, когда ему указывали, и особенно — указывали держаться подальше от чего-нибудь. — Да потому, что вы мысли друг у друга читаете. Один знает, на что посмотрит второй, раньше, чем тот глаза откроет. — Тут много ума не надо, — вмешался Дернье. — Дерево. — Точно, — нехотя признался Баки. — Кто виноват, что тут одни деревья. Раздалось громкое урчание, перекрывшее даже стук копыт. Все дружно уставились на Стива, который смешно развел руками. — Пора устроить привал, — решил Гейб. — Ради меня не стоит, — запротестовал Стив, но все уже натягивали поводья. — Так-то вы слушаетесь капитана? — проворчал он. — Ты поел перед отъездом? — Баки знал ответ еще до того, как увидел виноватую физиономию Стива. — Да что ж такое! Знаешь ведь, ты слегка подрос, телу надо больше… — Я не ребенок, чтоб бегать за мной с ложкой! — резко оборвал Стив. — Тогда сам за своим желудком следи, — огрызнулся Баки в ответ. — Мне как, ждать, пока ты свалишься с лошади? — Не свалюсь. Баки, я… — Из всех упрямцев в мире… — Может, потом доругаетесь? — хмуро поинтересовался Морита. — Вся еда у Барнса. Оба разом заткнулись. Теперь уже смутился Баки. Волшебный узелок с едой в походе оказался просто незаменим. Баки заглянул внутрь, посмотреть, что Мэнди припасла для них. Груши и сыр. Не слишком сытно, но для перекуса сойдет. Дернье блаженно застонал, запихивая в рот большой кусок сыра. — Кстати, — Гейб с заговорщическим видом огляделся по сторонам. — Кэп, давно хотел спросить, но во дворце как-то неудобно было. Свидетелей там многовато. — Спрашивай, — осторожно предложил Стив. — Ты действительно свалился в сточную канаву, поспорив с Барнсом, что сможешь перепрыгнуть ее? Все дружно закатились смехом. — Бак, ты когда-нибудь прекратишь пересказывать эту историю? — нахмурился Стив. — Когда это перестанет меня смешить, — заверил Баки, все еще фыркая. — Как тебя угораздило? — удивился Монти. — Сколько там было той канавы, с такими-то длинными ногами наверняка и перешагнуть можно. — Сейчас запросто, — заверил Стив. — Я б поспорил, — сказал Баки, как бы себе под нос. — А ведь верно, Барнс всегда рассказывал, что его лучший друг от горшка два вершка. — Стив решил испытать на себе неизвестное волшебство, — объяснил Баки. — И случайно вымахал размером с дом. — Вовсе даже известное. — То есть, до тебя уже кто-то пробовал? — Ну… — И ты не сомневался, что переживешь его? — Ээ… — Или хотя бы тот волшебник был уверен, что ты переживешь? — Он-то вполне. Достаточно уверен, во всяком случае. Ребята опять дружно заржали, в этот раз над Баки. — Уверен он был, — передразнил тот. — Уверенно рискнул твоей жизнью. Прозвучало горько, горше, чем он хотел бы показать. Все вдруг вспомнили, что нужно проверить упряжь, и один за другим отошли к лошадям. — Злишься, что я стал таким? — спросил Стив. — Не злюсь, — глухо отозвался Баки, сам не зная, сколько в этом лжи, а сколько правды. Стив внимательно наблюдал за ним. — Врешь, — прозвучал вердикт. — Да нет… Но… почему ты вообще захотел таким стать? Стив недоверчиво покосился на него. — Издеваешься? Забыл, каким я был раньше? — Нет, — тихо ответил Баки. — Я никогда не забуду. Теперь он сожалел, что когда-то не ценил старое тело Стива. Например, оно идеально соответствовало изгибам тела самого Баки, а макушка упиралась ровно в его подбородок. В глазах вдруг защипало. Стив удивленно выдохнул. — Я… — наверное, у него тоже не хватало слов. Баки проклял себя за болтливость. Что бы он там ни утверждал вслух, дураком Стив никогда не был. И определенно настроился выяснить, что творится у Баки в голове. Хуже всего, что этот разговор состоялся посреди леса. Никуда не уйти, никто не прибежит к Его Высочеству с дурацкой просьбой, не вывернет из-за угла нежданный свидетель. — Хотя вообще-то здорово, что ты больше не болеешь. — Да, — кивнул Стив. И тишина. Лошади негромко зафыркали, переступая с ноги на ногу. — Нам пора в путь. — Верно, — Стив легко поднялся. И не протянул Баки руку, чтобы помочь встать, как делал это обычно. Баки закусил губу и справился самостоятельно, проклиная свою несдержанность. Что-то такое, наверное, было написано на их лицах, потому что вопросов никто не задавал. Они вообще ехали молча, даже Дум-Дум бежал сосредоточенно, как никогда, только изредка порыкивая на птиц. Разговор как-то не клеился. Баки злился на себя, но не мог раскрыть рот, чтоб поддержать очередную попытку ребят пошутить. Мало того, что он наговорил всякой ерунды, так еще и остальным теперь неуютно. Баки смотрел на черную гриву своей лошади, невольно вспоминая, как с утра Стив ехал рядом, нет-нет, да и касаясь его коленом. Теперь тропа сузилась, пришлось выстроиться гуськом. — Я разглядел что-то серое, — подал голос Стив, спустя несколько часов напряженного молчания. Послышался дружный вздох облегчения. У Баки ёкнуло в желудке, и они продолжили путь. Спали по очереди. Стив потребовал выставить часовых, для надежности — дежурить по двое сразу. — Первая вахта моя, — сообщил он. — Монти, составишь компанию. Монти удивленно покосился на Баки — да каждый первый покосился — но послушно кивнул. — Так точно, капитан. Баки пялился прямо перед собой. Неважно. На всё плевать. Даже если Стив никогда не взглянет на него снова. Даже если отошлет бывшего друга подальше от себя. Сейчас они в одной команде, и Баки будет защищать его. Этого достаточно. Раскатав спальник, Баки вытянулся во весь рост. Дум-Дум тут же устроил морду у него на коленях, намекая, чтоб его почесали за ушами. — Что вы не поделили с кэпом? — поинтересовался Морита, расстилаясь неподалеку. — Все думали, вы пойдете вместе. — Ничего, — беспечно, как мог, отозвался Баки. — Мы друг к другу не привязаны, если кто не заметил. В голове вдруг появилась картинка, как они могли бы касаться друг друга, и Баки порадовался, что уже темно — никто не увидит, как вспыхнуло его лицо. Гейб недоверчиво хмыкнул. — Ерунда. Заткнись и спи давай. — Есть, сэр, Барнс, сэр, — отчеканил Дернье с жутким акцентом. Они не пытались издеваться над ним. Накануне, да хотя бы несколько часов назад Баки бы запросто отшутился, а то и не поленился бы встать, чтоб отвесить нахалу леща. Но перед мысленным взором стояло потрясенное лицо Стива и его напряженные плечи. Он так и не расслабился до вечера. Баки по сути сказал ему редкую гадость. Теперь Стиву было неуютно, и наверняка он никогда и словом не упрекнет Баки за это, но сказанного не воротишь. Должно быть, он сам не заметил, как провалился в сон, потому что в следующий момент сбоку раздался тихий голос Мориты. — Твоя очередь, Барнс. Ты и Гейб. — Так точно, сэр, — шепотом ответил Баки. К счастью, не пришлось тратить время на одевание. Быть готовым к бою в любой момент — первое, чему учили в Академии. Гейб уже скользил впереди, бесшумно, чтобы не будить остальных. Они не обменялись ни единым словом, хотя молчание становилось все более неловким. Баки твердо настроился держать язык за зубами. — Ну и? — не выдержал Гейб в конце концов. — Что? — Баки сделал вид, что удивился. — Только не заливай мне, что вы не поругались. Баки пожал плечами. Подобные приказы были хороши тем, что не требовали от него действия. Можно молчать с чистой совестью. — Ну же, парень, — настаивал Гейб, — ты трепался о нем сутки напролет с тех пор как приехал в Академию. Когда мы приехали во дворец, обнаружилось, что вы еще и спите в одной комнате. А теперь каждый делает вид, что другого не существует? — Понятия не имею, что ты хочешь услышать. — Какого лешего вы не поделили? Баки вгляделся в темноту леса. Ничего. — Я ляпнул, что не понимаю, зачем он дал волшебнику изменить себя. Гейб молчал, и Баки почти видел, как мысли ворочаются у него в голове. — Раньше он нравился тебе больше. Это была неправда, точнее, не совсем правда. Стив оставался Стивом, все такой же настырный, упрямый и не видящий дальше своего носа. — Он не изменился, — наконец ответил Баки, — настолько, что это имело бы значение. — Тогда в чем дело? — Мне кажется, он сам в это не верит. Только произнеся это, Баки сообразил, что в том-то все и дело. Новое тело Стива не нравилось ему по той же причине, по которой его ценил сам Стив. И другие люди. Большая часть его окружения, если присмотреться. Высокого и широкоплечего короля слушаться гораздо приятнее, чем мелкого и болезненного. Он по-прежнему пер напролом, но теперь его гнев казался праведным. Раньше все списывали его злость на бессилие, теперь ею восхищались. Баки готов был возненавидеть тех, кто начал ценить Стива только теперь, за его внешность. Да и на них можно было бы плюнуть с башни, если бы на это не обращал внимания сам Стив. Понемногу все наладилось. Они продолжали путь, Стив больше не избегал Баки. Хоть поначалу и казалось так, скоро Баки догадался, что они всего лишь перестали ходить друг за другом по пятам. И это неожиданно испугало. До той самой заставы оставалось не так уж и много, и все напряженно смотрели по сторонам. Каждый шорох в ветвях заставлял тянуться к оружию. Баки зарядил винтовку и положил ее на луку седла. Дум-Дум шнырял вдоль дороги — нос к земле, уши торчком. Наконец Стив вскинул руку, командуя привал. Лес понемногу редел, судя по карте, до границы было мили четыре. — Останемся на ночь, — негромко сказал Стив. — Еще раз изучим карту, подумаем, с какой стороны подобраться. Лагерь разбили быстро, не разжигая костра. На ужин были холодные мясные пироги. — Нам стоит разбиться на пары, — предложил Стив. — Подойдем с разных сторон. Баки тут же возразил: — Я бы предпочел пойти в одиночку. Посмотреть, сколько их там, посчитать оружие. Проредить часовых, если повезет. Стив заколебался. Предложение было разумным, но само предприятие — отнюдь не безопасным. — Хороший план, — поддержал Морита. — Я пойду с тобой, — наконец определился Стив. Баки поморщился. — Не стоит. Еще на засаду нарвемся. — А в одиночку не нарвешься, значит? Баки не ответил — все и так поняли, о чем он думает. Глупо тащить за собой на тот свет кого-то еще. — Я пойду с тобой, — с нажимом повторил Стив. Баки поджал губы. Не хватало только вступить в спор, усугубляя повисшую между ними неловкость. Не говоря уже о том, что это подорвало бы авторитет Стива как командира. — Допустим, — согласился он. — Но есть одна хитрость: идти надо неслышно. Стив закатил глаза. — Ой, заткнись. И Баки, честно говоря, был даже рад заткнуться. Они отправились пешком, выскользнув из лагеря в полной тишине — Дум-Дум в кои-то веки послушался и не погнался за Баки. По дороге оба молчали. Баки в любом случае не дал бы заговорить приказ Стива, а Стиву, очевидно, просто не хотелось с ним беседовать. Когда за ветвями показалась застава, они остановились. Баки кивнул на дерево, Стив скептически вскинул брови. Да уж, тайного стрелка из него не выйдет. Забравшись на высоту в два человеческих роста, Баки с вызовом глянул вниз. Послышался глубокий вздох, Стив подпрыгнул, ловко уцепившись за нижнюю ветку. Хорошо, что они годами вместе лазили по деревьям — сказывался опыт. Быстро темнело. А ведь еще обратно добираться, мрачно подумалось Баки. Но факел бы их точно выдал. С дерева открывался прекрасный обзор: застава буквально кишела разбойниками ГИДРЫ в черных мундирах. У Баки закружилась голова. И как они вшестером справятся с эдакой толпой? Он поймал взгляд Стива и прочитал в нем то же отчаяние. Дураки, они мнили себя непобедимыми. Один стрелок тут не поможет. Разумеется, он будет попадать в цель раз за разом, невзирая на расстояние, но чем это поможет в конечном счете? Разбойников так много, они тут же заметят потери и быстро доберутся до незваного гостя. К счастью, издалека незваных гостей было не разглядеть в густой листве. Постаравшись высмотреть и запомнить как можно больше, они переглянулись и полезли вниз. Обратно шли медленнее — в густых сумерках куда проще наступить на сухую ветку, а то и свалиться в овраг. — И что теперь делать? — наконец прошептал Стив. Баки не ответил — ему же было велено заткнуться. Несколько часов назад, но это ничего не меняло. Открывать рот было бесполезно. — Что, вообще нет идей? Пришлось махнуть рукой, пусть Стив думает, что ему велят заботиться о скрытности. Тот, очевидно, понял намек, и больше вопросов не задавал. — Я потащил вас на верную смерть, — негромко заметил Стив некоторое время спустя. Баки недовольно зарычал на него, решив, что возможность огрызнуться стоит головной боли. — Я болван, — продолжал тем временем Стив. — Считал себя самым умным. Решил, что расправлюсь с ГИДРОЙ в одиночку, — он глухо засмеялся, — А на деле наверняка бы и до Академии не добрался, если бы не встретил тебя по дороге. Баки схватил его за руку. Никогда еще проклятие не казалось таким мучительным: Стив сомневался в себе, а Баки не мог его успокоить. Хотелось вонзить пальцы себе в грудь и выдрать приказ вместе с сердцем. Стив смотрел в землю, ссутулив плечи. Баки ласково взял его за подбородок, заставляя поднять голову. И отрицательно покачал головой. — Я ничего не знаю, — настаивал Стив. — Пойти туда, посшибав щитом сотню за раз? Их слишком много. Баки хотелось напомнить ему о Джимми Хансене и его четверых братьях. Конечно, шестеро против сотни, это не двое против пяти… Хотя, справедливости ради, полтора против пяти. Почти один. Потому что Стиву полагалось валяться в постели после сильной лихорадки. И тогда препятствие тоже казалось неодолимым. — Вам стоит вернуться. А я… не знаю, пойду договариваться с ними? Вдруг их устроит перемирие? Люди окажутся в безопасности, а мы успеем придумать что-нибудь еще. Баки ухмыльнулся — ведь это ему не запретили. И сжал плечо Стива. — Я никогда не прощу себе, если хоть один из вас пострадает. По моей вине. — Он закусил губу и добавил так тихо, что пришлось читать по губам: — Особенно ты, Бак. Если что-то случится с тобой, я не знаю, что делать. Это не слишком походило на признание, любой бы подтвердил. Но тон, само выражение лица… На талию легла тяжелая ладонь, и Баки почувствовал исходящий от нее жар даже через куртку. По спине пробежала дрожь. Только не сейчас, когда Баки даже ответить не может! Стив неуверенно посмотрел ему в лицо. — Ты понимаешь, о чем я? Мне показалось, ты пытался объяснить то же самое на днях. Я тогда не сообразил, что ответить, потому что ждал этого столько лет, а теперь оно вдруг прозвучало в прошедшем времени, и я растерялся, и поначалу решил, что сам это выдумал, услышал то, что мне хочется, и не знал… — он окончательно запутался в словах и расстроенно закусил губу. Потом слабо хмыкнул. — В общем, ответь, когда захочешь. Баки попытался отдышаться. Наконец-то запрет исчез. Но получив долгожданную возможность говорить, он сообразил, что сказать-то и нечего. — Стив, — выдохнул он. А потом подался вперед и прижался губами к его губам. Стив ошарашенно втянул носом воздух — нет, а чего он еще ждал, балбес? — и обвил рукой талию Баки, притянув к себе. Они долго-долго стояли там, не размыкая объятий, сжимая друг друга изо всех сил, в то время как их губы касались друг друга все более и более настойчиво. В конце концов Баки отстранился первым, чтобы перевести дух. — Стив, тут не… — ему снова не хватило воздуха, — тут не безопасно. Стив обалдело моргнул раз, другой. И Баки невольно расплылся в улыбке, чувствуя невероятное облегчение. Он это сделал. — Это то-очно, — мечтательно протянул Стив, потом тряхнул головой, пытаясь прийти в себя. Взгляд прояснился. — Точно, да. Точно. Они двинулись дальше. Стало как-то неловко скользить от дерева к дереву, вспоминая, как только что прижимал Стива к такому же точно стволу и целовал так, будто пытался высосать из него душу. На сердце в кои-то веки было легко, хотелось счастливо смеяться. Баки поспешно одернул себя. Тоже, разведчик нашелся, всех птиц перебудит. Дум-Дум встретил их неподалеку от лагеря, даже не залаяв, чтобы поприветствовать. Впереди не светилось ни одного огонька, без проводника и не найдешь. Когда до своих оставалось несколько шагов, Стив, пользуясь кромешной темнотой, протянул руку и коснулся плеча Баки. Совсем легко, кончиками пальцев, но внутри все перевернулось от восторга. Он скользнул ближе, чтобы видеть его лицо — Стив растянул губы в безмятежно счастливой улыбке. Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза, давая молчаливую клятву хранить секрет, а потом отправились к остальным, составлять план нападения. Неожиданно вернулась былая уверенность: они победят, сокрушат ГИДРУ и даже завоюют весь мир, если понадобится. Лишь бы делать это вместе.
348 Нравится 67 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (6)