Live while we are young

PG-13
Завершён
37
автор
Размер:
161 страница, 56 789 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
37 Нравится 17 Отзывы 18 В сборник

About us. Часть первая

Настройки
Примечания:
Эдвард Томлинсон — хороший парень и родительская гордость, а Рози Стайлс — его лучшая подруга, за которой он приглядывает с незапамятных пор. Но у Рози новый бойфренд, и у Эда такое чувство, как будто что-то важное куда-то катится, а он не знает, что конкретно и куда. Рози находится во дворе школы. Её компания, на этот раз для разнообразия состоящая из девчонок, а не парней, уже расходится, но те девушки, что остались, начинают тормозить и улыбаться, увидев Эда. Эду не до них, Эду сегодня думается только об убийствах, но он держится. Резко кивает Рози в сторону стоянки и уходит туда. Он видит, как Рози недоумённо смотрит на него, потом прощается с девчонками. Через пару минут она его нагоняет, уже практически на парковке. — Хей, ты чего такой смурной? Эд косится на неё. Она недовольна им, но в целом уж больно радостная, и от этого хочется что-нибудь сломать. Какого хрена, Рози, просто какого долбанного хрена? — Я видел тебя с Адамсом и искренне надеюсь, что меня подвело зрение. Рози притормаживает, заметно смущается. Потом вспыхивает и независимо вскидывает нос. — Ну и что ты видел? Зрелища отвратительнее Эд припомнить не может. Стивен Адамс лапает Рози на глазах у половины школы, а Рози позволяет и, кажется, совершенно идиотски по-девчачьи хихикает. Как будто так и должно быть, как будто это всё мило и романтично. Эд наблюдает за этим безобразием из окна верхнего этажа, и только это спасает Стива от немедленной расправы. — Какого хрена, Рози? — Эд слышит, что ещё немного, и его голос сорвётся на откровенный рык. И хрен бы с этим. — Он мудак, ты не могла найти кого-то нормального? — Ты его не знаешь, — возражает Рози. Они уже подошли к машине Эда — подарок родителей за успешное окончание прошлого учебного года и за звание капитана футбольной команды до кучи. На парковке уже почти никого не осталось, ученики успели разъехаться, поэтому назревающий скандал не привлекает толпу любопытствующих. Если честно, Эду уже наплевать, хоть бы их сейчас и на видео снимали. — Я не знаю? — он саркастически фыркает, становясь напротив Рози. — Серьёзно, что ли? У тебя, наверное, память отшибло, если ты не помнишь, что я тебе о нём говорил ещё сто лет назад. И поверь, с тех пор ничего не изменилось. — Со мной он другой. Сама себя уговаривает? Рози пытается воззвать к благоразумию Эда и, кажется, не хочет ссориться. Но продолжает защищать сказочного мудака — и это перед Эдом. Совсем его за идиота держит? Или у самой размягчение мозга? — Знаю я, какой он другой, обещает небо в алмазах и все радости жизни, конечно-конечно. Только не говори, что веришь в эту хрень. Рози вспыхивает. Она не может не помнить того, что говорил Эд. Не может не знать того, о чём шушукается вся школа — о том, что Стивен Адамс поспорил со старшим братом, кто больше девчонок затащит в постель до выпускного, а в промежутках между этими девчонками толкает наркоту или сам ей балуется. Его ни разу не поймали за руку, но все всё знают. Но нет, с ней-то он, конечно, другой! — Эд, слушай, это моё дело, — Рози сглатывает и судорожно пытается найти аргументы, Эд видит панику в её глазах. — Эд, правда, он изменился, и он со мной не играет. Я знаю! Знает она. Верит в то, что сама же и придумала. Возможно, придумала только что. — Рози, перестань быть идиоткой. Не верю, что ты на это купилась. Господи, да ты для него, наверное, самый главный трофей в коллекции! Рози задыхается от негодования. Эд видит, как меняется её лицо, и он в этот момент ненавидит выражение глухого упрямства, которое расцветает буквально на глазах. — Ну, давай, Стайлс, устрой истерику о том, какая ты самостоятельная и умная. Вот, пожалуйста, устрой, — издевательски говорит Эд, подходя к ней ближе. — Тогда я смогу с тобой что-нибудь сделать. Рози отшатывается на шаг. — Отвали! Я, может, влюбилась, — выпаливает она. Эд хватает её за плечи и встряхивает ещё прежде, чем соображает, что она вообще порет. Это тоже явно только что придумала. — Какого хрена, Рози?! — рычит он. Придушить дуру. Или лучше прямо сейчас закинуть на плечо и отнести Гарри, выложить ему всё — и пускай запрёт её где-нибудь до совершеннолетия. Или до старости. До тех пор, пока мозгов не прибавится! — Чего ты прикопался? — голос звучит враждебно и обижено. — Делаю, что хочу. Рози передёргивает плечами, скидывая его руки, и отходит ещё на шаг. Кажется, она готова вцепиться ему в лицо ногтями и тянуть кожу вниз, стаскивая с черепа. Или разрыдаться от обиды. — А я не хочу, чтобы ты была очередной девчонкой, про которую он будет заливать в раздевалке! — Тебе-то какое дело? Защитник выискался! Эд почти видит, как его руки смыкаются у неё на шее. Или лучше предоставить расправу Гарри? Эд шагает ближе, почти вплотную, а Рози стоит, как загипнотизированная, больше не хочет отступать. Но Эд видит, как у неё вздрагивают губы, когда она слышит со всей отчётливостью, что его голос становится ниже — хреновый признак. Это ей отлично известно. — Рози, ты дура или да? Я не для того вытаскивал твою задницу из всех переделок, чтобы ты в итоге так облажалась. Просто забудь его, ладно? А потом скажешь мне спасибо. — Спасибо?! — Рози, в отличие от него, почти орёт. — За то, что ты разрушил мою жизнь? Она порывается уйти, но Эд хватает её за локоть. Рози, взвизгивая, разворачивается и пытается ему врезать, но Эд готов к этой бесплодной попытке, отмахивается от вскинутой коленки. Ближе подтягивает к себе подругу. И крепко держит за локоть — плевать, если там останется след. — Что за хрень ты лепишь? — Он, он… Он особенный для меня, ясно тебе? — выпаливает Рози. — Я влюбилась. Может, это даже любовь! Ну дура. Упрямая дура. Влюбилась она, как же. Как ей только эти фразы в голову приходят, а? Всё, что угодно скажет, лишь бы поставить на своём. Эд заглядывает Рози в глаза, в надежде увидеть там ответы на невысказанные вопросы, и понять, что у Рози в голове, но ему это удаётся на порядок хуже, чем матери — та всегда знает, что к чему, Эду ещё ни разу не удалось от неё отвертеться. Всё, что Эд видит в глазах у Рози — упрямство и злость, но это ему с детства знакомо. — Рози ты не могла влюбиться в него. Он мудак, — Эд пытается, правда пытается успокоиться, потому что его злость делает Рози только упрямее. — И вообще, у вас не было знакомства со спецэффектами, как ты хочешь. Ты же не могла понять, что вы созданы друг для друга. Рози отлично слышит издёвку в его тоне и снова пытается ему врезать. Вообще без результата. Потом она вдруг становится ровно, как будто слова только что достигают её мозга, и её губы изгибаются в презрительной усмешке. — Тебе откуда знать! И с таким победительным видом, как будто он чего-то не знает. И это значит, что у Рози что-то на уме, а Эд правда чего-то не знает. — Рози, что у вас было? — требовательно спрашивает Эд. — Не твоё дело, — фыркает Стайлс. — Просто отвали от меня, Эд. — Рози! — Своими делами займись! Не удивлена, что Тамзин от тебя свалила! Рози вскидывает руку прямо к его носу и отжимает средний палец. Эд испытывает такую чистую незамутнённую ярость, что на секунду не видит вообще ничего вокруг. Рози, мать твою, какого хрена? Стайлс улыбается ещё более гнусно и склоняет голову набок — знает, что ничего он ей не сделает. И Эд ничего ей не делает. Не потому, что она девчонка и его лучшая подруга, а потому, что Эд знает — его вспышка делу не поможет. Они стоят друг напротив друга, и он всё ещё держит её за локоть, а в это время мозг у него буквально взрывается от разнонаправленных желаний. Эд тяжело переводит дыхание, выпрямляется и отстраняется от подруги. Молча открывает машину с пассажирской стороны и смотрит на Рози. — Ладно, всё, закончили. Поехали. Рози успокаиваться не собирается, отступает на шаг. — Я попрошу Элис меня подвезти, — она оглядывает парковку в поисках знакомых машин. — Или Камиль. — Рози, в машину. Она ненавидит эту фразу и тон, которым он это говорит — это обычно знак того, что она достала его до чёртиков и накосячила так, что, узнай об этом родители, посадят под домашний арест минимум на месяц. Рози недовольно хмурится, но Эд по-прежнему стоит рядом с дверцей. И Рози знает — не сядет, он её сам в машину запихнёт, было дело. Она колеблется, явно хочет фыркнуть, рыкнуть или ещё чего, и, кажется, сейчас начнёт топать ногами. Но потом, как всегда, с видом оскорблённого достоинства садится. Эд думает, не слишком ли многие эскапады Стайлс кончаются этим его «Рози, в машину»? Всегда одно и то же. Сначала «чего ты прикопался, я сама всё знаю», а потом «Рози, в машину», и до конца поездки они молчат. Через день или два Рози обычно понимает, что была неправа, и начинает общаться с Эдом, может даже благодарить за помощь. Но никогда не извиняется. В этот раз всё иначе. Рози заговаривает, когда они подъезжают уже к её дому. — Ты мне не отец и не старший брат, перестань изображать из себя охранника. Тон недовольный, ни грана раскаяния. Конечно, её же ущемляют. — Отца ты всё равно не слушаешь. — Если я отца не слушаю, так с какого хрена тебя-то должна? — Да раз ты сама не соображаешь, кто-то должен это за тебя делать. Эд скрывает за насмешкой поднимающееся волной раздражение. У него был херовая неделя, по всем статьям херовая. Он едва не получил травму на тренировке, безбожно запорол самостоятельную, ошибившись в вычислениях в самом начале, и поссорился с Тамзин. Всё это была ерунда — кости целы, самостоятельную он исправит, а Тамзин его давно достала, но эта неделя была кошмарна, она его просто заебала. И вот ещё — вишенка на торте, — Рози решила, что влюбилась в главного мудака школы. Специально, что ли, кастинг проводила? — И ты взял этот нелёгкий труд на себя? — язвит Рози. — Спасибо, конечно, но мог бы и не напрягаться. Эд не отвечает. Он подъезжает к дому Стайлсов и отчётливо понимает — в этот раз Рози не одумается через пару дней и спасибо ему не скажет. Нет, Рози упрётся рогом и будет виснуть на грёбанном Адамсе ещё и из упрямства, потому что он с ней другой и вообще особенный. Рози выбирается из машины, и Эд трогается почти сразу. Выкручивает на максимум музыку. Да гори всё синим пламенем. Говорить с Рози абсолютно бесполезно, и, скорее всего, станет только хуже. Эд хочет куда-то ехать и что-то делать. Но что? Что он может и что имеет право сделать? Хочется врезать Стиву, хорошо его потрясти и донести до его имбецильного мозга, что Рози Стайлс не для него. Но Рози только психанёт, когда узнает, и натворит глупостей назло, а Стив будет только за. Рассказывать обо всём Гарри тоже не вариант. И Эйв. Лучший способ, как кажется Эду, тётя Паула. Мысль о ней подобна озарению, и Эд решает, что так и сделает.
37 Нравится 17 Отзывы 18 В сборник