Послезавтра
21 мая 2020 г. в 22:29
— Он по-прежнему пускает слюни в подушку.
Воображение Накахары сыграло с ним дурную шутку, и голос Дазая, несмотря на иной порядок слов и интонацию, поначалу показался голосом Коё. Испугавшееся сознание вмиг пробудилось от душного кошмара, и следующим, что он почувствовал, была страшная головная боль. В левом локтевом сгибе жгло и тянуло, нос чесался из-за кислородных трубок, и он не так уж и часто оказывался на больничной койке раньше, но стерильный запах лазарета Башни узнал сразу.
Сориентироваться во времени, правда, с закрытыми глазами не смог. Он, признаться, вообще не помнил ничего, кроме рвущей его на части Порчи, и теперь был искренне удивлен, осознавая себя живым. Неплохо бы было ещё и узнать, какой сейчас день, но, открыв глаза, он рисковал себя выдать. Слева от него, в кресле, судя по легкому аромату духов, сидела Озаки, а уж что-что, а отказать себе в желании послушать такой концерт он не смог.
— Как мило, что ты помнишь, — негромко отозвалась Коё, и Чуя едва различил шелестящий смешок Дазая.
— Позволишь?
— Как будто мой запрет тебя остановит.
Заскрипело кресло с другой стороны — Осаму уселся напротив кровати и, Накахара не был уверен, но почти наверняка закинул ногу на ногу. Ещё, совершенно точно, склонил голову к плечу и соединил кончики пальцев, будто бы нарочно провоцируя Озаки на неуместную сейчас склоку, и улыбнулся.
— Доволен собой, как погляжу?
— Город спасён, злодеи наказаны, а твой провал, как опекуна, мирно спит в подвале за стальной дверью, — перечислил Дазай. — Другой твой провал ест пончики с цветной глазурью в офисе Агентства, так что, как по мне, справился я недурно.
— Он едва не умер по твоей вине, — процедила Коё, и Чуе пришлось прикусить язык, дабы по старой привычке не встать на защиту.
…А Дазай вдруг замолчал, так надолго, будто бы действительно в этом нуждался.
— Кто это был? — сжалилась Озаки, и Накахара остро пожалел, что не видит лица Осаму.
— Генри Демпси. Или, как он сейчас себя называет, Гарри Гаррисон. Путешествия во времени — его конёк.
— Мори сказал, это была петля.
— Мори тебе всё рассказывает?
— А тебе?
Кто-то из них скрипнул зубами, и в палате ненадолго повисла тишина. Остро зачесалась пятка левой ноги, и Накахаре пришлось как можно более незаметно вжать её в матрас.
— Стейнбек — талантливый эспер, — пояснил, наконец, Осаму. — Странно представить, что бы было, реши он поработать, к примеру, с Акутагавой. Не самая качественная временная петля, но едва ли мы бы из неё выбрались, не реши Гаррисон замкнуть её на Чуе.
— И не реши Чуя прийти к тебе.
— И не реши он прийти ко мне, — с нажимом повторил Дазай.
— А Достоевский?
Достоевский?..
Осаму ненадолго замолчал. Мимо дверей прошмыгнула стайка медицинского персонала, и когда шаги сестер затихли, Дазай откликнулся.
— Ушёл. Но о нём беспокоиться не стоит.
— А тебе не кажется, что…
— Я сказал, о нём беспокоиться не стоит, — повысив голос, повторил Дазай. — Во всяком случае, не сейчас.
Озаки наверняка поджала губы, а Осаму наверняка нахмурил брови. Накахара даже испугался на мгновение того, как хорошо он обоих знал, и обрадовался, когда Коё всё-таки поднялась. Расправила несуществующие складки кимоно и подхватила с прикроватной тумбочки телефон.
— Хотела тебе напомнить, что он — лучшее, что с тобой в жизни случалось, но… — Накахара искренне понадеялся, что в действительности не покраснел, и нетерпеливо сжал кулаки под одеялом. — …Ты и так это знаешь.
— Анэ-сан…
— Не называй меня так, — ворчливо перебила его Коё, но даже Накахара услышал неожиданное смущение в голосе. — И хотя его жизненный выбор кажется мне дерьмовым, он заслужил быть рядом с тем, с кем хочет быть.
Дазай негромко рассмеялся, и Озаки быстро прошествовала к двери. Послышался звук проворачиваемого замка, и сразу после — скрип пододвигаемого стула. Дуновение воздуха принесло вместе с собой горьковатый запах парфюма, и Чуя крупно вздрогнул, когда ему на лоб опустилась прохладная ладонь.
— К тебе подключён кардиомонитор, а ты так себе лжец, — укорил его Осаму. — Коё не учила тебя, что подслушивать не хорошо?
— Она учила меня подслушивать правильно, — прохрипел Накахара, досадуя на сухой язык и охрипший, вероятно, от крика голос, и с облегчением выдохнул: звенящий в голове оркестр притих.
Чуть шершавая подушечка большого пальца, которым Дазай гладил висок, осторожно прошлась по кромке уха, и Накахара открыл глаза. Перевел взгляд с белого потолка на бледного Дазая и замер.
У Осаму под левой скулой отцветал синяк — Чуя провалялся в лазарете больше суток, и вот теперь тупая боль в спине и заднице казались объяснимыми: слишком долго лежал. Под бежевым пальто у засранца обнаружилась чистая белая рубашка, и хотя выглядел Дазай свежим, отдохнувшись и отнюдь не умирающим, на дне тёмных глаз плескалась отчаянная почти усталость.
— Значит, успел? — неожиданно неловко брякнул Накахара и неубедительно попытался отстраниться от уютно устроившейся на его шее ладони.
Любой в здравом рассудке счёл бы прижимающиеся к пульсирующей артерии подушечки пальцев угрозой, и, ну… В общем, Дазай Осаму, держащий тебя за горло — это плохо. Но вроде как успокаивало.
— Думал, что опоздал, — с серым, плоским каким-то равнодушием обронил Осаму.
Сглотнул, на пару мгновений отведя глаза, и до Чуи вдруг дошло.
— Как долго?..
— Шесть часов, двадцать три минуты, — нервно дёрнув уголками губ, отчитался Дазай. — Вместо Гаррисона я сначала нашёл Достоевского, а он известный любитель задушевных светских бесед и заложников. Должен отметить, что годы его не особенно изменили. Знаешь, как зеркало в коридоре, в которое смотришься каждый раз, возвращаясь домой, год за годом, и в один прекрасный момент понимаешь, что монстр в отражении…
— Осаму. — Дазай осёкся и потянул на себя руку.
Уставился на перехватившую его за запястье ладонь и свободной рукой потёр глаза.
— Я думал, что опоздал.
— Я жив.
— О нет, ты не был.
— Может быть, но мы это проходили и…
— Ты не видел со стороны и не можешь…
— Я вижу тебя, — повысил голос Чуя. Подтянулся выше на подушке, невольно поморщившись от прошившей тело боли, и склонил голову, пытаясь заглянуть Дазаю в глаза. — И выглядишь ты дерьмово. А раз уж существует определённая корреляция…
Дазай негромко фыркнул, и Накахара счёл это маленькой победой. Погладил старые шрамы на внутренней стороне знакомого до последней вены запястья и неловко пожал плечами.
— Я уже просил не упрекать меня за свою роль в моей жизни. Винить себя за сделанный мной выбор тоже не стоит. Я не твоя марионетка, даже когда тебе кажется, что это так — сам выбираю, когда мне быть частью твоих планов.
— А я думал, что у людей ниже ста семидесяти своего мнения быть не может.
Чуя злобно глянул на него, и Осаму вымученно улыбнулся. Осмотрел больничную палату, словно вспоминая, как проводил в точно такой же дни, а то и недели, и неуютно повёл плечами. Будто бы сдал назад — так Накахаре показалось. Дазай всегда шарахался от искренности как от собак, и, видно, нескольких настоящих смертей и одной чуть было не случившейся было слишком мало, чтобы убедить его в том, что бояться стоит вовсе не взаимности. Хотя, как посмотреть, и тут Чуя был с ним согласен: любая взаимность была мишенью для шантажа, и, если перестать злиться и начать думать, то Накахара вполне мог вообразить, в какой момент случилась кульминация их с Достоевским разговора.
На языке вмиг стало горько.
Чуя сложил ладони на животе, тщетно пытаясь сосредоточиться на ясном голосе разума, а не на рычании тут же ощетинившегося эгоизма, и отвернулся.
— И что теперь? Спасибо, что зашёл, не подворачивайся под руку? — процедил он. — На сей раз воздержись от минирования моей машины — я сейчас не в форме, могу и…
— Ты сказал, мы поговорим позже, — перебил его Осаму.
— А ты перестал быть паршивым трухлом? Знаешь, Дазай, мне осточертело…
За руку Дазай дёрнул резко, больно и отнюдь не бережно. Очевидно, не таким уж виноватым он себя чувствовал. Не поцеловал — прижался губами к губам, сжал голову в ладонях, как в тисках, и шумно выдохнул. Чуя и не понял, в какой момент он со стула пересел на больничную койку. Вцепился в родные запястья, приоткрыл рот, неловко целуя, и зажмурился, как школьник.
— Эй, — прошептал он ему в губы. — Дазай, всё…
— Ты последний козырь в моей колоде, а я и тебя ему сдал, — зло процедил Осаму.
— Этот ублюдок мной подавится, знаешь же.
— Этому ублюдку про тебя лучше бы было вообще не знать.
— С этим ты немного запоздал. — Лицо у Дазая вновь сделалось каким-то больным, и Накахара несильно прикусил его за губу. — Кончай драму разводить.
Чуя погладил большими пальцами побелевшие костяшки пальцев и осторожно, словно боясь спугнуть, завёл ладони Дазая себе за спину. Прижал вихрастую макушку к груди, смирившись и с собственной стыдной нежностью, и с неожиданной покладистостью Дазая, и зарылся подрагивающими пальцами в темные волосы.
Сорвавшийся с губ Осаму смешок прозвучал надрывно, но уже без горечи.
— И что ты творишь?
— Баюкаю твой охуенно умный котелок, придурок, — проворчал Чуя. — Он мне, знаешь ли, весьма полезен.
Дазай негромко рассмеялся, вдохнул глубоко и медленно, будто бы давая себе время, выдохнул. Отстранился, оглядел израненную метками кожу и оттянул глубокий ворот больничной рубашки. Положил ладонь точно над сердцем, и стоило холодному свечению под пальцами коснуться ребер, как ноющая в груди боль отпустила. Чуя смущенно кашлянул и накрыл чужую ладонь своей.
— Так на кой чёрт Достоевскому весь этот спектакль?
В глазах Дазая, сосредоточенно наблюдающих за слабо пульсирующим светом под их сплетенными пальцами, мелькнуло тёмное, вязкое как сахарный сироп раздражение.
— Хаос ради хаоса. Ничто не забавляет его так, как раздор среди своих. Кто такой Стейнбек он и знать не знал, но на лесть он довольно падок: когда тот из всех эсперов на планете обратился именно к нему, он, предположу, решил побыть благосклонным. А когда узнал, с кем предстоит поиграться, о просьбе Стейнбека наверняка забыл. Парень жаждал вырваться из-под крыла Фицджеральда, но понятия не имел, с кем связался…
Дазай говорил и говорил. О том, как обрадовался Достоевский, увидев его, как вспылил Стейнбек, обнаружив себя лишь инструментом в руках другого игрока, как пришел в негодование, поняв, что у Достоевского, как всегда, не было конкретной цели. Осаму рассказал про бедного Гаррисона, истощённого собственной способностью, про запертого в своём же разуме Лавкрафта. Ни словом не обмолвился, о чём они говорили друг с другом.
Тихая речь убаюкивала, прохладные пальцы под ладонью Накахары медленно согревались, минуты капали одна за другой, пока в палату не постучался Хиротсу. Мори ждал Дазая у себя.
Из открытого окна дул прохладный вечерний ветер, а от меток на теле не осталось и следа.
— Ну? — неуверенно спросил Накахара, когда дверь за Хиротсу закрылась, а Осаму сел на больничной койке ровно. — Перестал быть паршивым трухлом?
Дазай заломил бровь и оскалил в широкой улыбке ровный ряд зубов.
— Не слишком привыкай к безнаказанности, ты не всегда под капельницей.
— Из нас двоих…
— Ты знаешь, я не могу вернуться.
Еле слышное сожаление в голосе не позволило Чуе съязвить в ответ. Он ломано пожал плечами и растерянно посмотрел в окно.
— Мне казалось, между нами было что-то большее, чем организация.
— Ух ты. Это почти признание.
— О, иди к черту, индюк ты беспомощный, мне вовсе не!..
Дазай прижался к его губам так стремительно, что они неловко и больно стукнулись зубами. Чуя недовольно поморщился, тщетно пытаясь спрятать дурацкую радость в глазах, и толкнул самодовольного засранца в плечо.
— Всё, вали отсюда. Босс не любит ждать.
— Он мне не босс и подождёт ещё немного.
Дазай поднялся, поправил плащ, смахнул с плеч несуществующую пыль, а вместе с ней и совершенно не уместную в разговоре с Мори искренность. Было в этом движении нечто хорошо знакомое, родное, отчего все страхи последних дней и обида четырехлетней давности вдруг оставили Накахару. Никто из них не мог вернуться назад, но столько всего случилось с Чуей в пятнадцать, и так много было у него к восемнадцати годам, что не его вина, что он не сразу понял — всё самое главное осталось. Рядом.
— Чуя, — позвал Осаму уже от двери.
— Что ещё?
— Всегда.
А вот это было признанием. Усмехнувшись, Накахара прислонился обратно к подушкам и вскоре снова заснул.
Он очень давно так хорошо не высыпался.
Примечания:
Та-да-а!..
Ну, в общем-то, спустя бесконечно долгое-долгое время я с гордостью могу сказать, что остался только эпилог. Который оставит мне и вам небольшую надежду на вторую часть.
Никто не забыт, ничто не забыто, ага.