ID работы: 8210998

40 недель

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
132
переводчик
K.E.N.A бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 347 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
20 недель Вернувшись в офис из туалета, Малдер обнаруживает, что Скалли выключает компьютер, попутно надевая свой чёрный пиджак - тот, что за последний месяц перестал на ней застегиваться. - Уже уходишь? На часах еще нет и четырёх. Она ищет ключи в своей фирменной сумке Coach. - Да. У меня запись. - Вот как? Запись к доктору? Его нарочито безразличный тон пропадает втуне: Скалли явно застигнута врасплох этим вопросом. - Я иду на УЗИ. Она могла бы уже уйти, но теперь медлит, вроде как занятая выдергиванием торчащей из пиджака нитки. Малдер идет к своему столу, по пути нечаянно задевая локтем ее плечо. - Я и не знал, что у тебя прием на этой неделе. Собираешься узнать пол ребенка? Теперь Скалли явно смущается, отводя взгляд. - Я... Я уже знаю пол. Делала амниоцентез* в 16 недель. Его улыбка увядает. - О. Ясно. Делая вид, что ищет срочно понадобившиеся офисные принадлежности, он открывает и закрывает ящики стола, а потом без всякой необходимости скрепляет степлером какие-то документы. - Ты хотел... В смысле, хочешь... хочешь узнать пол? Малдер не спешит отвечать. Наконец, после глубокого вдоха он решает: - Нет. Пожалуй, не хочу. Скалли коротко кивает и вновь опускает глаза. Ему остается надеяться, что она не приняла его ответ за отсутствие интереса. - Не так уж много в мире сюрпризов, которые не могут тебя разочаровать при любом исходе, - поясняет он. Именно так, как и чувствует. Взгляда она не поднимает, но он видит зарождающуюся в уголках ее губ улыбку. - Так, значит… все в порядке? … - Раз ты сделала этот амнио… - Амниоцентез. – Скалли кивает. – Да. Все хорошо. В воцарившейся тишине она идет к двери и вдруг резко разворачивается. - Знаешь... Ты мог бы пойти со мной... Если хочешь, конечно. Если не занят. Малдер ловит, наконец, ее взгляд и смотрит секунду ей прямо в глаза, а потом улыбается. - Думаю, у меня найдётся время. ** Они сидят напротив друг друга в крошечной кафешке, изучая меню. Точнее, Скалли изучает. Внимание Малдера приковано к маленькому черно-белому снимку, который им дали после УЗИ. Он берет его в руки и разглаживает. Рассматривает внимательно, хмурясь от напряжения, и вертит в руках. Скалли протягивает руку через столик, мягко вынимает из пальцев Малдера снимок и, перевернув его вверх ногами, возвращает ему. - Вот как правильно. - Так я и думал, - отшучивается он. - На снимке он - вылитый я, скажи? Или это она - вылитая я? Ох, нет, лучше не надо. Она улыбается, глядя в меню. Белокурая официантка по имени Лиззи, с волосами, собранными в хвост на затылке, ставит перед ними ведёрко с жёлтым от масла попкорном, на который Скалли глядит с некоторым сомнением. - Бесплатно, - сообщает Лиззи, как будто попкорн от этого покажется аппетитнее. Скалли заказывает суперострые фахитос с курицей. Сейчас она буквально нашпиговывает всю свою еду специями. Очевидно, малыш, когда родится, потребует добавлять соус табаско в свою смесь для питания. Или в грудное молоко? Скалли собирается кормить грудью? Впрочем, какой смысл гадать? Сам он заказывает сэндвич с говядиной на гриле. Его пальцы поглаживают то белое пятнышко на снимке, которое, по словам Скалли, является головой ребенка. - Так ты утверждаешь, что, глядя на этот снимок, можешь сказать, мальчик это или девочка? - Малдер, я знаю, кто это. - Но если б не знала. Смогла бы определить? - Да. Я врач, так что... Он кладет снимок обратно на стол и, прищурившись, внимательно глядит на него. Может, это как в тех "волшебных" картинках, когда ты пялишься на изображение до тех пор, пока на нем не проступит лик Иисуса или что-то в этом роде? А в данном случае, пенис. Если, конечно, он там вообще задуман природой. Скалли склоняется к снимку. - Гляди. Вот здесь, да. Если ты посмотришь на... - Лалалалалалааааа! - Он закрывает уши ладонями, как мальчишка. - Не хочу, не хочу знать! - Тогда перестань спрашивать! ** Внутренняя поверхность бёдер Скалли - белая как молоко и гладкая как шёлк. И в данный момент загораживает ему весь периферийный обзор. Малдер поднимает голову, ненадолго отрываясь от своего занятия и на время пустив в дело палец вместо языка.. - Я упоминал о том деле во Флориде? Скалли издаёт гортанный звук и решительно тянет его голову обратно вниз, возвращая к прежнему занятию. Он улыбается, уткнувшись в ее гладкие розовые складки, и продолжает усердно работать языком. Ее колени начинают дрожать. И после нескольких неторопливых движений Малдер сосредотачивается на том самом маленьком бугорке. Тогда пальцы Скалли, судорожно сжимавшие простынь, вцепляются в его волосы. С их первой ночи прошло две недели, и с тех пор они были вместе четыре раза. Скалли лидирует по количеству оргазмов в соотношении три к одному. Или, если считать оральный секс, четыре к одному. Как минимум. Он не жалуется, потому что до сих пор не может решить, что нравится ему больше: кончать или видеть, как кончает она. Дыхание ее становится прерывистым, и Скалли вскрикивает, ее плоть пульсирует под его языком. Он поддерживает темп, растягивая ее оргазм. А потом напряжённые бедра, сжимавшие его голову, расслабляются, и в качестве заключительного штриха Малдер оставляет поцелуй на ее лобке. Поднимаясь, он чувствует покалывание в занемевших ногах. С размаху приземляется на диван рядом со Скалли, откидываясь на одну из кожаных подушек. - Как я уже сказал, у нас есть дело в Университете Центральной Флориды. Там, в студенческом братстве, во время обряда посвящения происходит какая-то чертовщина, согласно показаниям свидетелей. Думаю, стоит съездить и проверить. Ее юбка все еще задрана выше талии, а помада размазана, и всё это придаёт Скалли такой восхитительный возбуждающе-пошлый вид. К тому же взгляд ее будто бы невзначай упирается прямо в набухший бугорок, натягивающий брюки Малдера. - Я поняла. Но, может быть, ты хочешь, чтобы сначала я помогла тебе с этим?.. Улыбка при этих словах у нее торжествующе-дьявольская. Он сглатывает. - Да. Пожалуйста... Плавно опустившись на колени, Скалли располагается меж его ног и тянется к ширинке. 21 неделя Скотт Артур оказывается вылитым Кеном, другом Барби, а именно - привлекательным накачанным блондином, которому едва ли уже исполнился 21 год. Когда он открывает дверь своей комнаты в студенческом общежитии, на нем лишь плавки да золотистый загар, а еще цепочка с крестиком, которая призывно поблескивает на идеально мускулистой груди. Равнодушие Скалли сменяется внезапным интересом, и Малдер приподнимает бровь, наблюдая, как она перелистывает свой блокнот и одновременно поправляет волосы. - Так именно здесь, Скотт, проходит обряд посвящения? В этой комнате? - Нет, мэм. Наверху. Он сияет белоснежной, как в рекламе зубной пасты, улыбкой. - Буду рад проводить вас туда. - Разумеется, - мрачно размышляет Малдер, - ты будешь рад. Вот только она беременна, дружок. Так что радоваться тебе уже нечему. Еще один парень, в полотенце, обернутом вокруг бёдер, и с коробкой сока в руках, проходит мимо. По пути приветственно тычет Малдера в плечо. - Чё как? - Ништяк, - соглашается тот. Интересно, хоть у кого-нибудь в этом доме есть в гардеробе футболка? Стук каблучков Скалли на деревянной лестнице слегка приглушает звуки рока, несущиеся из-за закрытой двери спальни. На втором этаже стоит застарелый запах пива, чипсов и пота, а еще кое-чего куда менее законного. Каблуки Скалли стучат по ступеням деревянной лестницы в такт приглушенным звукам какой-то песни Black Crowes, несущимся из-за закрытой двери спальни. Из ванной комнаты вместе с облаком пара выходят парень и девушка с длинными мокрыми волосами. Они исчезают в спальне, а Малдер смотрит на часы. Час дня, воскресенье. Он и забыл, каково это - приходить в себя после бурной субботней ночи. Скотт заводит их в крошечную и тёмную кладовую комнату в конце коридора. Выключатель там старого образца, на цепочке, а стены от пола до потолка заставлены полками. По площади она примерно соответствует размерам ванной в его квартире. - Так это здесь? - интересуется Малдер, наблюдая, как Скалли передвигается по комнате, стараясь ничего не касаться. Ухватившись руками за косяк в дверном проёме, Скотт подтягивается на нем. - Ага. - И что конкретно происходит в этой комнате? - аккуратно уточняет Скалли. - Это называется «Ночь уединения». Новички в процессе посвящения должны выпить залпом, а потом с завязанными глазами провести в этой запертой комнате всю ночь. Бровь Скалли медленно ползёт вверх. - А странные происшествия? Ты говорил, что тут случались какие-то странные происшествия, - Малдер возвращает разговор в привычное русло. Скотт хмыкает. - Можно и так сказать. Ходят тут байки о новичках, которые подверглись таинственному нападению и поутру вышли из комнаты со странными отметинами на лице. Такого не случалось с тех пор, как я вступил в братство. Но слухи до сих пор ходят. Малдер обозревает высоченный потолок, а потом аккуратно толкает рукой угол стеллажа и хмурится. - Оставь нас на минуту, ладно? Мне нужно обсудить кое-что с напарницей. - Да пожалуйста, - равнодушно роняет парень. Он переводит взгляд на Скалли и вновь расплывается в улыбке. - Хотите кофе или еще чего-нибудь? Малдер захлопывает дверь у него перед носом. Кажется, что каморка становится еще меньше, когда они остаются одни и оборачиваются друг к дружке. Скалли скрещивает руки на груди и демонстративно вздыхает. - Что ж, выкладывай свою теорию. Он склоняется к ней, барабаня костяшками пальцев по стене. - И с чего ты взяла, что у меня есть теория? - Ладно. Хочешь послушать мою? - Как всегда. - Если бы я напилась и оказалась запертой в тесном и темном помещении на всю ночь, думаю, к утру тоже бы получила парочку синяков и царапин. - Но свидетели твердили, что 'на них напали', Скалли. Похоже, их одолело нечто похуже палёной текилы. Она наблюдает, как напарник, взгромоздившись на грязный металлический ящик, тычет в потолок черенком от швабры с длинной ручкой. Хлопья штукатурки сыплются на них как снежинки, и Скалли, немало этим раздраженная, демонстративно смахивает их с плеч. - А что насчет галлюцинаций, Малдер? Скотт упоминал, что все испытуемые должны были выпить перед посвящением. Возможно, в алкоголе находилось нечто, менявшее их сознание? - Неудачный трип? - Как известно, под воздействием ЛСД человек может наносить себе увечья, даже не подозревая об этом. А эти бедолаги, возможно, и понятия не имели, что было добавлено в их напитки. Малдер спрыгивает с ящика, совсем близко к Скалли, и сохраняет равновесие только благодаря тому, что вовремя оперся рукой о стену. - Я бы поверил, случись это разок или два. Но - похожие случаи с разницей в десятилетия? - Что ж, если нам самим не устроить здесь следственный эксперимент, не понимаю, как мы вообще сможем... Скалли осекается, заметив то самое, отлично знакомое ей выражение на лице напарника. А потом активно трясёт головой. - Нет, Малдер. Ни за что. Если ты думаешь, что я и вправду проведу ночь здесь, с тобой, в этой кладовой, похоже, это тебя накачали чем-то. - Да нет же, Скалли. Здесь останусь только я. А ты пока сними номер в отеле и приезжай за мной утром. Он достает сотовый из кармана и смотрит на экран. - Ловит отлично, даже при закрытой двери. Все будет хорошо. К полуночи, исчерпав все аргументы, она оставляет его в компании гигантского сэндвича и кислотно-оранжевого энергетического напитка. По пути наверх в свою каморку Малдер ловит на себе пару озадаченных взглядов и несколько раз слышит: "Хэй, чувак!". Парень в футболке с психоделическим рисунком, сидящий на ступеньках, спрашивает, нет ли у него спичек или зажигалки. Кто-то вручает Малдеру выцветший грязный армейский мешок для сна. Он пахнет какими-то благовониями. ** Пять часов спустя, когда Скалли открывает дверь кладовой, он смотрит на нее, прикрыв сощуренные от резкого света глаза рукой, как вампир. Ноги Малдера скрючены в попытке уместиться между банками с краской, спальный мешок усеян выпавшими из вчерашнего сэндвича листьями салата.Ему кажется, что теперь его тело на веки-вечные останется приклеенным к этому жесткому полу. - Время выбираться, Малдер. В словах напарницы ему чудится скрытый смысл, но его извилины заплетаются так же, как его язык. - Кторый чс? - Очень ранний. Пошли. В холле общаги тихо, лишь один парень лежит на старом диване клетчатой расцветки, полностью поглощенный видеоигрой. Малдер может поклясться, это тот же чувак, что играл здесь и вчера, а, значит, спать он еще не ложился. Под плащом у Скалли - вчерашняя одежда, макияж смыт. Волосы немного взлохмачены, и выглядит она как девчонка. Всю дорогу в отель она хмурится, поглядывая на Малдера, и ему легко представить ее в роли матери, забирающей своего непутевого отпрыска-подростка с вечеринки посреди ночи. Взгляд "мы-поговорим-об-этом-дома" удаётся Скалли особенно хорошо. В «Holiday Inn» она сняла только один номер, что бы это ни значило. Малдер раздевается до трусов и падает на прохладные простыни в кровать кинг-сайз. Подушка еще хранит запах волос Скалли. С бесстрастным выражением лица "я-же-врач" она весьма тщательно пробегает по его телу руками. Особое внимание уделяет ногам, рукам и шее. - Я не вижу никаких странных отметин. Погоди-ка, а это что? Ее пальцы замирают внизу его живота. - А, ничего особенного. Похоже на отпечаток застёжки от спального мешка. Малдер прикрывает глаза, расслабляясь под ее прикосновениями. - Что ты мне однажды сказала, Скалли? Что-то там насчет везения и спальных мешков? Она сбрасывает туфли и устраивается калачиком рядом с ним на кровати. - Может, позже. Сейчас полпятого утра. Давай поспим. ** Они съедают по второй порции отнюдь не здоровой еды в переполненной закусочной диснеевского парка Tomorrowland. Скалли бросает недоеденный чизбургер на пластиковый поднос и слегка морщится. - Мне нужно будет как-то искупить эту гастрономическую оплошность. - Да ладно. Твой гинеколог будет только рад, набери ты чуточку больше веса, и тебе это прекрасно известно. К тому же парочка куриных наггетсов и чизбургер никак не отразятся на умственном развитии ребенка. - Куриные наггетсы, чизбургер, две порции картошки фри, мороженое и сливочные ириски - и всё это в один день. И дело тут не в ребёнке. К вечеру придется мучиться от изжоги. - Не забудь включить в список то ведёрко попкорна на Острове Тома Сойера. - Ты плохо на меня влияешь, Малдер. - Только сейчас заметила? Он тянется к остаткам ее порции картошки фри и закидывает себе в рот сразу две штучки. Семья с тремя детьми садится за соседний столик. Малыш, которого устраивают в высоком детском стуле рядом с Малдером, улыбается во весь свой слюнявый рот, и Малдер шлёт ему ответную улыбку. А дети не так уж и плохи. Измученная мать семейства нарезает еду на кусочки, в то время как двое старших ребят крутятся на месте, выпрашивая сладости и одновременно хлюпая своими напитками через трубочку. Их отец занят складыванием коляски-трости и поиском места для сумки на коляску с изображением Винни-Пуха. Малдер гостеприимно похлопывает по сиденью рядом со своим. Скалли тем временем с обиженной гримасой на лице хрустит кубиками льда и завязывает в узелок трубочку в своем стакане. - Что случилось? - Жаль, не могу пойти покататься на американских горках. - А, ну да. Неподходящее время мы выбрали. Его нога касается ее лодыжки под столом. - Но ты не расстраивайся, - продолжает Малдер. - Подумаешь, какие-то американские горки в темноте. Уверен, мы легко сможем найти замену такому занятию. Скалли наступает ему на ногу и усмехается. Сидящий неподалёку отец семейства понимающе хмыкает. Малдер берет подносы с мусором. - Давай, пойдем купим пластиковые мечи и маски и попугаем детишек в очереди на «Пиратов Карибского моря». ----------------------------------------------------- * Амниоцентез – это исследование, во время которого из матки женщины для лабораторного анализа берется образец околоплодной жидкости. Цель – проверить, нет ли у ребенка каких-то серьезных хромосомных отклонений. Этот диагностический тест дает достоверный результат, с его помощью можно также определить пол ребенка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.