ID работы: 8211086

Бедный принц

Слэш
NC-17
Завершён
42
автор
Размер:
151 страница, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 99 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
— Что вы нам предлагаете? Я смотрел незнакомому парню в глаза с опаской, вызывающе. — Предлагаю обсудить всё за ужином, — не остался в долгу он. Саливэл встрепенулась. Я понимаю, что девчонка хочет есть, но этот парень вызывает во мне всё больше и больше подозрений. И я точно знаю, что ему доверять никак не могу. — Согласен, но платите вы... У нас нет денег. — Хорошо. Прошу следовать за мной, тут недалеко есть отличное место. Поддерживая Саливэл под локоть, я вместе с ней последовал за незнакомцем в ресторан. Зайдя в роскошное место, я мгновенно почувствовал себя в своей среде. В зале сидели элегантные люди, а на столах стояли разные деликатесы и напитки. От одного взгляда на еду во рту скопилась слюна, а желудок болезненно сжался. Я взял Саливэл крепче за руку, поддерживая. На пару секунд мне удалось даже забыть, что я нищий, без денег и в грязной одежде. Незнакомец, что шёл впереди нас, не поворачивал головы в нашу сторону. Его походка была уверенной и гордой. Мы сели в ВИП-зоне, и нам тут же принесли меню. Саливэл взяла меню в кожаной обложке, и я сразу отметил в ней аристократа. Ну не могла она вести себя как нищенка. Не могла. Она принцесса, и этого не забыть, и тем более невозможно разучиться быть принцессой за двое суток. — Заказывайте всё, что угодно, — сказал парень, подзывая жестом руки официанта, — а я представлюсь. Меня зовут Филип Силински. — Какую работу вы мне предлагаете? — сразу же спросил я, не дав Силински закончить знакомство. — Вы же понимаете, что моя сестра ещё не совершеннолетняя? Решил расставить все на свои места. Мой голос звучал грубо и недовольно, но я не мог с этим ничего поделать. Мне самому было неуютно рядом с ним. — Я понимаю... Мне нужен помощник, желательно молодой парень, и Вы подходите под мои требования. Силински сверкнул своими тёмными глазами. Он держался уверенно и холодно, будто проводил подобное каждый день. Хищник. — Вы ничего обо мне не знаете. Мне правда нужна работа, но с вашей стороны это слишком подозрительно — предлагать работу незнакомым людям. Я слышал о семье Силински, — перескочил я с темы на тему, сминая тканевую салфетку в потных руках. — Вы заказывайте, не стесняйтесь, — решил игнорировать мои подозрения Филип Силински и поменять тему, — юной леди негоже голодать. — Мне, пожалуйста, «Буйабес»* и говядину по-бургундски, — первой сделала свой заказ Саливэл. Силински продолжал на меня смотреть, а я ответным взглядом следил за ним. Оценивал. Пусть я ничего и не знаю о реальном мире, но подозрения у меня вызвал этот парень слишком сильные. Если я соглашусь на эту работу, то первым же автобусом отошлю Саливэл домой. Она ребёнок, ей ничего не сделают, а вот я теперь пятно позора ван Изан. — Мне ростбиф и йоркширский пудинг, пожалуйста, — заказал первое, что увидел в меню. Саливэл пила воду, принесённую официанткой, а я, будто так и надо, смотрел по сторонам, лишь бы не смотреть в эти тёмные хищные глаза. Если с самого начала я мог противиться и не подчиняться этому взгляду, то теперь я чувствую себя слабым и сверженным. Этот Филип Силински не тот, за кого себя выдаёт, но каков же его мотив? Официантка приняла наш заказ и удалилась, а я собрался с силами и ещё раз посмотрел на Филипа. Тогда-то я и решил, что пора бы и мне представиться, но каким именем? Не могу же я сказать, кто я такой на самом деле. — Меня зовут Майлз Рук, а это моя младшая сестра Милли Рук. Я согласен работать у вас, но... — Нам некуда идти. У нас нет денег и дома, — встряла в мой монолог Саливэл. — Вы можете нам с этим помочь? — Могу, но для начала давайте поедим, а затем я отвезу Вас к себе. С завтрашнего дня Вы, Майлз, начнёте работать на меня моим помощником. Всё будет официально, вам не о чем беспокоиться. Документов, я так понимаю, у вас тоже нету? — Вы правильно понимаете. Филип ничего не ответил на колкость, а мне всё ещё было не по себе. Что это за работа такая — помощником? Получу первую зарплату, и мы уедем домой. Решено, а сейчас надо держать язык за зубами и подчиняться новым обстоятельствам в лице работодателя Филипа Силински. Теперь мы — Майлз и Милли Рук. Мы сытно поели, и Саливэль разморило так, что веки уже ей не подчинялись. Я, в свою очередь, не мог дождаться, когда лягу в постель, а ещё лучше отмоюсь от городской грязи и усну.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.