Зловещее место под названием больница, или дело было вечером...
14 июня 2013 г. в 00:36
Через тридцать минут они прибыли на место. Любезно предоставив Джону возможность расплатиться с таксистом, Холмс взбежал по ступеням и замер у входа в больницу. Оглянувшись, и убедившись, что Ватсон следует за ним, он вошел в здание.
- Может скажешь, что мы тут делаем? - догнал детектива Джон.
- Да, мы... - беспокойно вертя головой, Шерлок быстрым шагом скользил по чисто вымытым коридорам. Заметив медсестру, он тут же повернул к ней. - Извините, эм... К вам, около четырех, должен был поступить ребенок, лет шести, в шоковом состоянии. Алекс Харли.
- Да. В 16:05 к нам доставили одного мальчика, - утвердительно кивнула девушка, бросив на детектива осторожный взгляд. - А вы...
- Родственники. Я его дядя, - Шерлок мило улыбнулся, вызвав у медсестры ответную улыбку. - Как он? Можно его увидеть?
- Не думаю. Вам следует спросить доктора Патрика, он...
- Пожалуйста! Вы не представляете, как я переживаю! - ах ты! Переживает он, как же. Комедиант чертов. Но на девушку Шерлок впечатление произвел. - Прошу, только убедиться, что с ним все в порядке.
- Я...- еще одна сердечная улыбка, умоляющий взгляд - и девушка сдалась. - Ладно, только быстро. Идемте.
Красивым Холмса не назовешь, но на его улыбку ведутся практически все представительницы слабого пола. До тех пор, конечно, пока он не начинает советовать им лечь в оздоровительный центр, бросить мужа, так как тот изменяет налево и направо, или перестать заглядываться на шефа, поскольку он гей. В общем, как-то так...
Наблюдая быстрые, заинтересованные взгляды, стеснительно бросаемые на Шерлока провожающей их медсестрой, Джон не мог не посочувствовать девушке. Она, кстати, очень даже милая: короткие темные волосы, веселые карие глаза, да и фигура... Но Холмса в ней привлекало лишь одно - она знает где находится нужный ему объект. Не больше. Когда дело касалось работы, великий и гениальный социопат был готов даже на такие жертвы, как вежливость, любезность и приветливость. Правда, только во время расследования. И только ненадолго. Так что, бедняжке ничего не светит... А жаль. Может, если бы Шерлок влюбился, стал бы более терпимым...
- Вот, палата 37, - девушка остановилась у одной из дверей и обернулась к Холмсу.- Я уже сказала, без разрешения главного врача сюда нельзя, так что, пожалуйста, побыстрее. У вас есть пять минут.
- Спасибо, - коротко кивнул ей детектив и проскользнул в комнату. Джон тоже зашел.
В палате царил полумрак. Источником света служил только старенький ночник, с уже почти перегоревшей лампочкой. Мальчик лежал на кровати в центре комнаты, укутанный в теплое одеяло. От левой руки к капельнице тянулся тонкий шнур. Казалось, что малыш спит, но когда они вошли, Алекс открыл глаза. Он посмотрел на мужчин слегка испуганно, но с любопытством. Взгляд его задержался на Джоне.
- Привет, Алекс, - неловко улыбнулся мальчику Джон. - Как ты себя чувствуешь?
- Алекс, кто сегодня вломился к вам в дом? Ты видел? - Холмс подскочил к перепугавшемуся ребенку и навис над ним с хищным видом. - Убийцей ведь был знакомый твоего отца?
- Шерлок, успокойся...
- Тот, который вколол ему миорелаксант, а потом уб...
- Шерлок! - прикрикнул на разошедшегося детектива Ватсон. Господи! Он что, вообще не знает, как разговаривать с детьми?! Не понимает, что у ребенка шок?! Не говоря уже о том, что пятилетнему малышу вряд ли известно, что такое миорелаксант. - Хватит его пугать!!!
И правда. Алекс замер, перепуганно уставившись на Шерлока огромными глазами. Малыш, кажется, даже боялся вздохнуть.
- Не бойся,- обратился Джон к мальчику, - отдыхай. Этот страшный дядя больше не будет тебя пугать.
Оттащив Холмса от кровати, он подтолкнул его по направлению к двери.
- Идем, пять минут прошло.
- Но...
- Никаких "но"!
- Если он видел...
- Тебя к детям близко подпускать нельзя! К тому же, он все равно не скажет. Уходим! - выпихнув детектива из палаты, где их ждала медсестра, Ватсон тихо прикрыл дверь.
- Он спит? - поинтересовалась девушка у Холмса, но Джон его перебил.
- Невротический мутизм?
- Что, простите?
- У Алекса истерический вариант невротического мутизма, так?
- Я...
- Да, совершенно верный анализ, - они синхронно обернулись на незнакомый голос. По коридору к ним шел человек в халате врача. Невысокий, пухленький, с уже заметной лысиной на затылке. Картину дополняли мягкие черты лица и задорная улыбка. Но, несмотря на всю доброжелательность, глаза за толстыми стеклами очков были подозрительно прищурены. - Позволите поинтересоваться, кто вы?
- А... Джон Ватсон, военный врач, а это... дядя мальчика...- указал Джон на стоящего в стороне Шерлока. Тот, как ни странно, пока помалкивал.
- Патрик Хэнкс, - искренне улыбнулся Ватсону доктор, протягивая руку. Шерлока он сочувственно похлопал по плечу. - Мне жаль. Слышал, родители мальчика погибли. Самоубийство! Никогда не понимал таких людей! Ну разочаровался в жизни человек, но ведь есть какая-то ответственность, нельзя же все так взять и бросить! А ребенок?!
- Это не сам...
- Да, полиция еще ничего точно не знает, но пока склонна к версии самоубийства, - Джон выразительно посмотрел на детектива, вынуждая замолчать. - А мальчик... У Алекса, кроме потери речи, еще какие-то проблемы?
- Нет, к счастью. Никакой псевдодеменции и истерии, а также выраженной тормозимости, инертности и ригидности. Мальчик чувствует себя совершенно нормально.
- Когда он заговорит? - нет, просто стоять и молчать Холмс не мог.
- Точно сказать не могу, простите,- Патрик грустно вздохнул, от чего очки сползли на кончик носа. - Несколько дней, неделю, месяц... К сожалению, бывают и такие случаи, когда речь вообще не возвращается. Все зависит от самого малыша и его окружения. Сейчас, самое важное для него - это покой и близкие люди. Ему следует еще денек побыть в больнице, а потом... Кроме вас, есть еще родственники?
- Нет, - задумчиво ответил Холмс, очевидно прикидывая, что же теперь делать. Если допросить Алекса не удастся, то все становится намного сложнее. Хотя, когда у них хоть что-то было просто? - А куда вы дели его вещи?
- Что?
- И собаку тоже. Вещи, одежду - все, что при нем было, - впился в доктора нетерпеливым взглядом великий детектив.
- Собаку пришлось запереть в отдельной комнате. Она к мальчику врачей не подпускала! - хмуро сообщил док. - А вещи находятся в камере хранения.
- Можно мне осмотреть их?
- Без разрешения нельзя, хотя... - тут, очевидно, в светлой голове доктора созрел какой-то план, так как губы растянулись в каверзной ухмылке. - Для вас я могу сделать исключение. Если псину заберете с собой.
Нужно признать, последняя фраза произвела на Холмса должный эффект. Джон с интересом наблюдал за сменой эмоций на лице друга. Желание порыться в вещах Алекса боролось с отвращением и абсурдностью предложения врача.
Взять домой собаку. Собаку в их квартиру. Не просто собаку, а эту зверюгу! В квартиру, где обитает Шерлок Холмс! Ватсон фыркнул. Шерлок, который от людей-то не в восторге, ни за что не...
- Идет.
Оба врача в немом изумлении уставились на детектива. Патрик, очевидно, тоже не ожидал такого решения. Джон же с глуповатой полуулыбкой смотрел на друга. Идет?! Он не ослышался? Холмс, случаем, не пьян? Или это очередной эксперимент, а может просто крыша едет? Или это шерлоковское чувство юмора?
- Да, а теперь покажите мне его вещи!
Нет, он не шутил. Шерлок был предельно серьезен. Слегка наклонив голову, он выжидающе посмотрел на старичка. Тот недоверчиво поправил очки.
- Вы... согласны забрать эту зверюгу? Чудесно! Миа, - обратился он к медсестре, до сих пор стоявшей в сторонке. - Попроси Тома привести пса. Джентльмены его забирают.
- А...
- Сначала вы возьмете собаку, потом - вещи. Извините мне мою недоверчивость, но мне совсем не хочется, чтоб вы сбежали с вещами, оставив эту тварь здесь. Пойдемте, Том будет ждать у входа.
Джон восхитился предприимчивостью медика. Да, скорее всего Холмс и вправду планировал сбежать, как только получится. Кстати, что именно он искал? Чего это ему так понадобились вещи Алекса? Что он на этот раз затеял? Вопросы, сплошные вопросы...