ID работы: 8220839

На балу у графа

Слэш
NC-17
Завершён
52
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

:._2_.:

Настройки текста
      Тайлер в самом начале вечера заметил даму, которая мило беседовала с кем-то за столиком в кругу других знатных людей, поэтому он не мог не пригласить её на танец. — Миледи, — мило произнес дворянин, поправляя свои белоснежно-белые перчатки и походя к прелестной даме, — разрешите мне иметь удовольствие пригласить Вас на танец? — спокойно и немного улыбаясь смолвил Джозеф и поклонился даме. Барышня тотчас развернулась лицом к дворянину и прикрыла свое розовое личико своим изящным веером. — Не откажусь, — дама протянула свою руку. — Моё имя Тайлер Роберт Джозеф, — после этих слов, господин слегка наклонился и, взяв руку барышни в свою и накрыл её ладонь невесомым поцелуем, — Господин Джозеф. — Дженна Элизабет Блэк — девушка легко улыбнулась и пронзила Тайлера своим чистым, как голубое небо, взглядом, — Госпожа Блэк. — Вы очаровательны, — Тайлер улыбнулся и повёл барышню к центру зала, после чего нежно положил свою правую руку на спину, а в левой слегка сжал руку дамы, — Ваша улыбка ярче всех на этом вечере, — Джозеф легко улыбнулся и начал вести свою партнершу под плавную музыку оркестра. Их танец был необычным в плане движений; они расходились, а потом снова кружилась в танце, расправляли руки в стороны. Дворянин кружил госпожу, как марионетку, слишком красивую куклу, будто мастер заморочился и сделал её изящной дамой, а не просто бруском дерева на невидимых ниточках. Оркестр плавно переходил к оживленной музыке, а остальные пары разошлись и предоставили будто одной единственной паре центр. Дворянин и барышня улыбались друг другу, но тут Джозеф заметил ещё одну пару, надвигающуюся к одной линии танца. Граф Дан и графиня Райан, так же элегантно кружась, теперь танцевали в центре. Джошуа пронзил Тайлера своим хищным взглядом и продолжил грациозно двигаться. Тайлер сглотнул и облизнул свои губы и так же продолжил изящно танцевать. Через некоторое время оркестр прекратил играть музыку и все пары остановились. Кавалеры поклонились своим дамам со словами: «Благодарю Вас», а дамы выполняли книксен*. Тайлер проводил Дженну такой же лёгкой улыбкой и закончил невесомым поцелуем в тыльную сторону ладони. Граф наблюдал за господином, и даже на вопрос своей жены Дебби, мол, чем Вас так зацепил этот юный дворянин, что Вы с него глаз не сводите, он молча улыбался и пожимал плечами. — Я скоро буду. — Джошуа с этими словами нежно поцеловал щеку своей жены и медленно подошёл к столику, возле которого с бокалом красного вина стоял Господин Джозеф. — Ваше сиятельство, вы поразительно двигались со своей женой в танце, я откланяюсь. — Тайлер, отпивая небольшими глоточками вино, улыбался графу глазами. — Вы тоже были неплохи, Господин Джозеф, ещё бы чуть-чуть, и Вы бы достигли моего уровня. — Дан блуждал глазами по силуэту дворянина — Я вижу, Вы не слишком часто оказываетесь на подобных мероприятиях, я прав? — граф провел кончиком языка по своим алым губам, отчего Роберт уставился на них и покраснел, но было непонятно — то ли его лицо разукрасилось из-за вина, то-ли из-за движений графа, или же вообще из-за вопроса Дана. — К сожалению, я на балу у графа впервые, — Тайлер поставил бокал вина на столик и подошёл поближе к Джошуа — Надеюсь, я для Вас, после моего своеобразного признания, не стал противен, а, может быть, наоборот, заинтересовал? — дворянин похабно улыбнулся, — Что скажете? — Вы можете узнать ответ, но не прилюдно. Следуйте за мной. — приказным, но таким же спокойным тоном проронил граф и, резко развернувшись, направился по лестнице на второй этаж. Джозеф последовал за ним, но в его голове мелькали мысли о том, что здесь что-то неладное, но обаяние графа и свой безумно огромный интерес затуманили голову Джозефа. Двери распахнулись, и перед взором юного дворянина предстал кабинет, в котором были кресло, небольшой диван, но на нем все равно можно было лежать, большие шкафы с полчищами книг, письменный стол со множеством выдвижных полочек, где хранились документы и рукописные письма. — Как Вы уже поняли, это мой кабинет. В нем я храню свои важные документы и делаю то, что не положено видеть чужим взорам. — Джошуа разлил в два красиво обрамленных бокала красное вино десятилетней выдержки, которое прихватил со стола в бальном зале. — Вы тот, кому я могу доверить тайну этой комнаты. — Дан подошёл к Джозефу и протянул ему бокал вина. — Угощайтесь. Тайлер сглотнул, но все же взял из таких тёплых рук бокал и сделал небольшой глоток. Дворянину показалось, что у вина какой-то странный вкус. Горьковатый. Но Джозеф не предал этому значения, смотря на то, с каким азартом пьёт граф, он неосознанно осушил полбокала. — Ваше сиятельство, — промямлил Джозеф, — а можно задать Вам один вопрос? — допив все содержимое бокала и поставив его на кофейный столик, Тайлер устремился к Дану. — Кто Вам больше приглянулся — я или Ваша жена? Граф только загадочно улыбнулся и притянул ближе к себе Джозефа за ворот. — Если я отвечу Вам, то что? — граф в очередной раз провел своим языком по своим губам и смотрел дворянину прямо в глаза. Своим безумным взором прожигал насквозь юнца. — Вы очень наглый, Господин Джозеф, это надо исправлять. — после этих слов Дан впился своими губами в алые от вина губы Тайлера. Тот, в свою очередь, выпучил глаза, но не отстранился. После нескольких секунд поцелуя, Роберт все-таки отпрянул от сладких губ Джошуа и, уже опьянев, спросил: — Полагаю, что я получил Ваш ответ на свой вопрос? За этими словами последовала наглая улыбка Джозефа. Граф молча сел на диван, хлопая ладонью по своей коленке, призывая Тайлера, чтобы он сел, и тот послушался, как дворняга верно, не изменяя желаниям хозяина, сел на бедра Джошуа. — А Вы точно дворянин, а не какая-нибудь проститутка из борделя? — граф ехидно улыбнулся и стал раздевать юного господина. Сначала на край дивана отправился фрак, затем галстук-бабочка, а после и белая рубашка. Джошуа приблизился к шее Роберта и поцеловал её, после сильно прикусив кожу на шейке и оставляя на ней много бурых отметин. Джозеф откинул голову назад, оголив шею ещё больше и простонав от прикосновений графа. — Знайте, Господин Джозеф, я не буду с Вами нежен. — граф спустил с Тайлера и с себя брюки и отбросил кальсоны с дворянина. Граф провел своими длинными пальцами по обнажённому органу юнца, отчего тот протяжно простонал. Дан плюнул себе на руку и поднёс пальцы к колечку мышц. — Если ты расслабишься, то будет не так больно. — Джошуа вставил один палец и почувствовал, как внутренние стенки плотно сжимаются вокруг одного пальца, что доставляет Дану головокружительное  удовольствие. Тайлер закусил свою губу, из которой уже текла кровь, чтобы не закричать от переизбытка эмоций. Он крепко сжал своими руками плечи графа. Дан двигал рукой в Джозефе и, когда один палец стал свободно двигаться, Джошуа прибавил второй палец, и уже растягивал юнца движениями «ножницы». Тайлер уже не в силах кусать свою губу, чтобы не стонать, как шавка, поэтому он освободил одно плечо графа от своей мёртвой хватки и стал кусать запястье. После нескольких движений дворянин кое-как промямлил: — Ваше превосходительство, прошу Вас, я не могу больше терпеть, я хочу почувствовать Вас внутри себя, умоляю! Граф улыбнулся и все же высунул свои пальцы из Джозефа. Дан опять плюнул себе на руку, чтобы смазать слюной свой стояк и после этого он медленно начал сажать Тайлера на свой член. Роберт очень громко простонал, когда большой орган Джошуа оказался в нем наполовину, и это было очень больно. — Больно, граф Дан, больно! Тайлер громко стонал, когда Джошуа начал небольшие движения и его орган проникал в юнца все глубже и глубже. Он царапал плечи графа, спину, но рубашка смягчала боль. Граф резко и грубо входил в Джозефа, а тот кричал, срывая свое горло. Ему было все равно, даже если кто-то услышит, ему было наплевать. Но музыка в бальном зале заглушала все стоны и крики. Граф обхватил одной рукой шею Тайлера и начал надавливать большим пальцем на яремную ямку*, и от этого Джозеф не мог дышать. Дан постепенно сжимал шею и надавливал на ямку все сильнее и сильнее. Быстрые толчки сменялись медленными, отчего Роберт закатывал глаза от удовольствия и боли. Граф оставлял укусы и бурые отметины на ключице и немного на груди. Он крепко сжимал бедра господина, что на них оставались красные отпечатки пальцев. Дан ускорился и сдавил горло юнца ещё сильнее, и после этого Джозеф, с хрипым стоном излился на животы. Граф продолжал двигаться и через несколько толчков оставил свое семя внутри Тайлера. Просидев в одном положении несколько минут, Джошуа отстранился от дворянина. — Ваше сиятельство, у меня, кажется, кружится голова и…и тошнит, а ещё… Не успел господин договорить, как потерял сознание и обнажённый упал на диван. А граф сумасшедше улыбался, доставая верёвки из самой нижней полки.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.